Выбрать главу

— Вы вовремя, Хандзо-сан, — сказал Фудзивара, ожидая меня у дорогого Бентли.

— В любом деле важна пунктуальность, Фудзивара-сан, — ответил я, слегка поклонившись. — Особенно в таком важном.

Мы сели в роскошный салон на заднее пассажирское кресло. Фудзивара дал дополнительные указания водителю по маршруту. Затем мы выехали с парковки в сопровождении ещё двух машин с личной охраной владельца корпорации.

А по пути босс расспрашивал меня о конкурентах, задавал сложные наводящие вопросы. И я охотно отвечал.

До ресторана «Юмикасу» мы добрались быстро. По первому впечатлению всё здесь выглядело безумно дорого. Светло-зелёный ковролин, элитная мебель, столы с идеальной сервировкой. Хрустальные люстры, заливающие пространство ресторана приятным светом. Тихая гитарная музыка, играющая со стороны небольшой сцены. И приятные запахи чего-то пряного со стороны кухни.

Вскоре мы уже сидели с Фудзиварой за столиком и ожидали владельца «Бравиа-комьюнити» и его помощника.

— Кстати, а вот и они, — махнул в сторону двух человек, направляющихся к нашему столику.

Ох, ты ж, мать твою!

С одним из них я был очень хорошо знаком. А точнее — вытащил его из воды во время недавней прогулки на яхте.

Глава 13

Исикава Кэтсеро шёл рядом с тучным мужиком, который, как мне подсказал Фудзивара, и был главой «Бравиа», Мацухаши Юу.

Исикава улыбался, приближаясь к столу, и что-то шептал на ухо толстяку, а тот кивал в ответ. Но вот он встретился со мной взглядом, и улыбка быстро слетела с его лица. В его взгляде я прочёл изрядную растерянность.

— Приветствую вас, Фудзивара-сан, — ответил Мацухаши, слегка кланяясь и присаживаясь на стул, который жалобно заскрипел под серьёзным весом. Затем он указал на своего человека. — Познакомьтесь с моим помощником, Исикавой Кэтсеро.

— Добрый день, Мацухаши-сан, Исикава-сан, — ответил лёгким кивком Фудзивара и представил меня. — Я тоже не один. Со мной консультант по особым вопросам, Хандзо Кано.

— Прежде чем приступим к нашей беседе, предлагаю немного перекусить… Если никто не против, — сказал Мацухаши и, получив одобрение Фудзивары, подозвал официанта.

Под «лёгким перекусом» владелец «Бравиа» имел в виду, судя по калориям, мой полноценный обед. Уже скоро это всё великолепие появилось на столе. Мисо-суп, стейки из лосося и говядины, двойная порция гюкацу, а попросту говяжьих котлет и большой кувшин рисового кваса.

Фудзивара заказал салат с ферментированными бобами и какой-то специальной заправкой, а из напитков — гранатовый сок. Я же ограничился чашкой кофе. Исикава взглянул на меня и заказал то же самое.

— Фудзивара-сан, слышал, что у вас новый продукт появился. Начинает уже выходить на рынки, — прожевав говяжий стейк, ответил Мацухаши. И сразу переключился на гюкацу, закидывая котлеты в рот словно семечки.

— Именно, Мацухаши-сан, — ответил Фудзивара, охотно поддерживая беседу. — Пока это разовые продажи. Но в ближайшее время планируем выйти на более масштабный рынок. Показатели хорошие.

— Отлично. Очень за вас рад, — пробубнил Мацухаши, запивая беспощадно уничтоженное блюдо рисовым квасом. — У нас тоже есть некоторые подвижки… в плане современных хозяйственных средств. Пока всё на проектной стадии. Сами понимаете, нужно знать наверняка, что может выстрелить.

Фудзивара кивнул, доедая салат.

— Главное — попасть в запросы целевой аудитории, Мацухаши-сан, — ответил он. — Вы же знаете.

— Это верно, — вздохнул толстяк, иронично скорчив физиономию, отчего стал похож на откормленного шарпея. — А запросы сегодня меняются с катастрофической скоростью.

— Тогда нужно понимать базовые потребности. Они незыблемы, — ответил Фудзивара.

— Вот, — затряс пухлым указательным пальцем перед собой Мацухаши. — Я про то же говорю своим маркетологам… Идти надо от базовых потребностей.

Когда на столе больше не осталось еды, Мацухаши заказал десерт — большое блюдо чего-то сладкого. То ли торт, то ли огромное пирожное. Скорость, с которой он его «ликвидировал», закидывая в свой желудок, впечатляла.

Наконец-то, владелец «Бравиа» вытер рот полотенцем, и более пристально взглянул на Фудзивару:

— Раз мы перекусили, предлагаю перейти к основной части нашей встречи. Надеюсь, что мой презент не разочаровал вас, Фудзивара-сан.

— О, это изумительный сакэ, благодарю, Мацухаши-сан, — улыбнулся Фудзивара. — Так о чём вы хотели побеседовать?

— Как вы уже поняли, я предлагаю помириться окончательно, — ответил Мацухаши. — Между нами было много ссор и неприятных моментов. Но это неправильно. И глубо. Когда два гиганта дерутся, игроки помельче лишь потираю ладоши, ожидая их обоюдного поражения.