Выбрать главу

— Исследовать мы тебя будем по частям, — дополнил Кокава.

Он подошёл ко мне, и в его руке я заметил инъекционный пистолет. Старик прислонил его к моему плечу и нажал. Я почувствовал, как тело начало неметь. Дёрнул рукой, пытаясь дотянуться до горла этой сволочи.

Кокава отшатнулся, удивлённо выкатив глаза:

— У, какой резвый, — подскочил он ко мне сбоку и ещё раз нажал на пистолет.

Очередная волна транквилизатора окончательно обездвижила меня.

— Извини, дружок, я тебя уже скоро начну расчленять, и да — ты будешь в это время в сознании, — горько вздохнул старик. — Ничего не поделаешь. Слишком ценен твой мутаген, чтобы сделать по-другому. Кстати… ещё на всякий случай разок.

Он ввёл ещё одну дозу транквилизатора.

— Если честно, ты сам виноват, — продолжил старик, продолжив готовить оборудование. — Не прятался бы — умер быстро. Затем твой труп пустили бы на опыты.

— Что вы и сделали с моими товарищами? — задал я риторический вопрос.

Пробормотал одними губами, потому что даже шеей пошевелить не мог.

— Именно, — выставил указательный палец старик. — Но у тебя всё по-другому. Ты особенный. Так… ещё немного, и приступим.

Старик завершал настройку установки, затем один из его помощников принёс инструменты. А я почувствовал, как мутаген начал действовать. Бороться с убойной дозой транквилизатора.

— Вижу, что пытаешься справиться с очередной инъекцией. Смотри, есть и ещё одна штуковина, — он погладил установку неподалёку, на ней сбоку висели два электрода. — Если начнёшь безобразничать — ударю током.

* * *

Камэй Ишии была на связи с начальником секретной службы, Хабу Тамоцу. Передала очередную сводку, рассказала о задержании беглеца и передаче его в секретную лабораторию.

— А он точно выживет, Хабу-сан? — тщательно скрывая волнение, поинтересовалась она.

— С чего вы это взяли, Камэй-сан? Конечно же, нет! — басом ответил начальник. — Он же является материалом для исследований.

— Что это значит? — Ишии почувствовала раздражение, но решила не показывать его.

— На кусочки его порежут, и каждый будут исследовать под микроскопом, — объяснил Хабу Тамоцу. — Нафиг он кому-то живой нужен? Сами посудите, Камэй-сан.

Внутри Камэй Ишии будто что-то надорвалось. Она почувствовала горечь от будущей потери. Вновь представила перед собой его лицо, взгляд полунасмешливый и в то же время печальный.

«А я человек, как и ты… хочу жить нормальной жизнью, понимаешь?» — его слова раздались эхом в голове.

— Вы что-то ещё хотите сказать, Камэй-сан? — грубо спросил её Хабу Тамоцу.

— Это неправильно, — пробормотала она.

— Неправильно?

— Мы не должны так поступать с беглецом, — пробормотала она. — И он не преступник.

— Не вам решать это, — рыкнул на неё начальник. — А мне. Всё ясно?

— Всё ясно, — повторила Ишии, а внутри словно кошки на душе скребли.

— Идите на дежурство, — приказал Хабу Тамоцу. — Вы контролируете лабораторию, чтобы беглец вновь не вырвался. И докладывать мне ежечасно о ситуации.

— Да, поняла, — ответила Ишии.

Что же делать? Она не может переступить через свои принципы. Но и ослушаться приказа начальника тоже не имеет права.

Не хочет она прощаться с Канао. Слишком долго его выслеживала, чтобы так просто отпустить.

* * *

Я очнулся. С трудом, но повернул шеей.

— Ого! — вскрикнул старик. — Просто удивительно. Ты шевельнулся!

Он схватил пистолет для инъекций.

— Я, пожалуй, тебе ещё вколю, — бросил мне старик, а затем подмигнул, злобно оскалившись. — В нашем деле лучше перестраховаться.

Я даже не почувствовал укола. Зато шеей уже двигать не смог.

Затем Кокава обратился к одному из ассистентов:

— Значит, я вырезаю у него печень, а ты подставляешь этот контейнер, — старик показал ему прозрачную ёмкость с какой-то мутноватой жидкостью внутри.

— А что это за жидкость, Кокава-сан? — пробубнил помощник через респиратор.

— Ты дурак, что ли? — покосился он на ассистента. — Это моё изобретение! Раствор для сохранения органов!

— Понял, Кокава-сан, — закивал ассистент.

— Затем — почки… — старик начал перечислять, какие органы и в какой последовательности он будет из меня вытаскивать, а затем вскрикнул:

— Ну вот какого хр*на⁈ Где ёмкость для мозга⁈ Это же самое важное! — и обратился ко второму ассистенту: — Мы начнём, а ты сходи в холодильник. Она точно там лежит.

Я услышал шипение открывающейся двери. Помощник пошёл за контейнером для моего мозга. Замечательно!