Выбрать главу

— Понятно, — выдохнул Дзеро. — Так! Я вам приказываю, как вышестоящий начальник. Необходимо сделать весь объём до вечера. Мы уже препираемся пять минут! За это время уже бы сделали какую-то часть.

— Мы отказываемся от вашего задания, Нишио-сан, — резко ответила Майоко. — Разве не понятно?

— С меня хватит! — хлопнул по столу Дзеро. — Совсем тут без меня расслабились⁈ Я выписываю вам штраф, Кагава-сан. За подстрекательство и хамское поведение по отношению в вышестоящему руководству.

— Ах вот как? — Майоко аж начала задыхаться от такой наглости. Слова она всё ещё пыталась подбирать. Но… они никак не хотели уже подбираться. Девушку прорвало.

— А что вы будете делать? А, Нишио-сан? Мне очень интересно, да и остальным тоже, — с прохладцей в голосе ответила Майоко. — Вам, лично вам дал задание Хандзо-сан. А вы… решили схитрить и как всегда переложили его на наши плечи. Опять будете делать вид, что работаете?

— Ох, ни хр*на себе, — тихо пробормотал Сузуму, удивлённо посмотрев на неё. Затем перевёл взгляд на Дзеро.

— Смените тон, Кагава-сан, — бросил ей наставник, выдувая пар. — Иначе и второй штраф выпишу.

— Да хоть десять, Нишио-сан, — ответила Майоко. — Просто нет уже сил терпеть ваши царственные выходки.

Дзеро вскочил с места, подошёл к столу Майоко, нависая над ней. И показал пальцем на дверь.

— Выйдите, Кагава-сан! — зарычал наставник. — И умойтесь холодной водой. Вы уже начинаете пороть горячку. Видно уже успели перегреться на работе.

— Что-о? — Майоко была потрясена таким поведением. Она аж привстала с кресла. — Что вы сказали, Нишио-сан?

— Охладитесь, говорю, Кагава-сан, — Дзеро ухмыльнулся. Ему что, нравится унижать подчинённых? — Побрызгайте себе в лицо холодной водой. А станет легче — возвращайтесь и приступайте к работе.

— Побрызгайте, значит? — Майоко, яростно раздувая ноздри, оглянулась на комнатный пульверизатор, стоящий на столе позади неё, возле раскидистого фикуса.

* * *

Когда я открыл дверь в офис и взглянул на то, что там происходит, тут же потерял дар речи.

Майоко пшикала пульверизатором в лицо Дзеро, причём прицельно. Тот угрожал в ответ штрафами и даже увольнением.

Сузуму стоял между ними и пытался утихомирить Майоко, пытаясь отнять опасный предмет. Но Кагава-сан уже разошлась не на шутку. Её уже было не остановить. Остальные в шоке наблюдали за происходящим.

— Так, что тут происходит⁈ — выкрикнул я.

Тут же боевые действия прекратились. Майоко положила пульверизатор на место. Дзеро, ещё раз вытер лицо уже промокшим насквозь платком, и бросил в сторону девушки уничтожающий взгляд.

— Я предлагаю выгнать из корпорации Кагаву-сан! — крикнул Дзеро, тыкая указательным пальцем в сторону злобно ухмыляющейся девушки. — Это издевательство! Я не потерплю такого!

Ага, учитывая что у нас увольнять сотрудников запрещено… А чтобы попасть под исключение надо совершить чуть ли не преступление. Или уволиться самому.

— Вы первый начали, Нишио-сан, — огрызнулась Майоко.

— Кагава-сан, угомонитесь, — обратился к ней Сузуму. — Хватит.

— Не лезьте, Кашимиро-сан, — рыкнула в его сторону Майоко. — Я сама разберусь.

— Нет уж, Кагава-сан, позвольте уж теперь разбираться мне, — Ответил я ей.

— Вот именно, Кагава-сан, — резко ответил подхалим Дзеро. — Хандзо-сан сейчас вас научит, как уважать начальство.

Я не выдержал. Смерил Дзеро презрительным взглядом.

— Нишио-сан, пройдёмте ко мне в кабинет, — резко бросил я ему, на что Дзеро слегка удивился.

— Только меня, Хандзо-сан? — пробормотал он.

— Да, только вас, Нишио-сан, — подтвердил я. — Вы не ослышались.

Когда мы очутились в моём кабинете, я устроился в мягком кресле за рабочим столом. Махнул в кресло напротив:

— Присаживайтесь, Нишио-сан.

Когда наставник сел в кресло, я продолжил:

— А теперь расскажите, что произошло.

— Кагава-сан отказалась от выполнения своих обязанностей, — начал он. — Мало того, ещё и коллектив начала подбивать против меня.

— Она отказалась выполнять задание, которое я ей выдал? — удивлённо посмотрел я на Дзеро.

Что-то не похоже на Майоко.

— Не совсем, Хандзо-сан, — замялся Дзеро, отводя взгляд. — Я разделил свой объём работ, как и всегда делал. И раздал подчинённым. Моё дело — делегировать.

— Не согласен, Нишио-сан, — резко ответил я. — Вы не должны были делегировать свой объём работ. Ведь я вам выдал их лично.

— Разве, Хандзо-сан? — вытаращился на меня Дзеро. — Я оценил сложность задач и делегировал работу сотрудникам, разделив между всеми объём поровну. Я имею право это делать.