— Твою мать! А-а-а, с-ска! — зашипел он.
— Ну что, живой? — посмотрел я на него, замечая татуировку клана Акамацу, выглядывающую из ворота рубашки.
— Голова кружится, — пожаловался парень.
Вот так встреча! Это ж Омори Нанако, бухгалтер Акамацу Шого!
И он меня тоже узнал.
— Канао-кун, мать твою!.. Ты что тут делаешь⁈ — воскликнул он.
— Спасаю тебя, — ответил я ему.
— Не сдавайте меня полиции. Я не специально, — забубнил над ухом Ёширо, обращаясь к Нанако. — Ёкай попутал!
— Мы с тобой ещё поговорим, — Нанако выставил указательный палец в сторону сумоиста.
Затем повернулся ко мне. Я в это время звонил в скорую.
— Да, поскользнулся и упал. Голова кружится сильно, — ответил я диспетчеру скорой по телефону. Затем назвал адрес.
— Не нужно полиции. Сколько нужно денег? Я оплачу лечение, — продолжал Ёширо.
— Пока зайди в квартиру, — обратился я к сумоисту. — Тебя не должны здесь видеть.
— Понял. Понял, — закивал он, исчезая с площадки.
Вот один из соседей, седой мужчина с начавшей гавкать мелкой собачонкой вышел из лифта.
— А что здесь происходит? — он растерянно посмотрел на следы крови на плитке и выпучился в сторону Нанако, у которого из носа торчали ватные тампоны.
— Всё хорошо. Поскользнулся и упал. Уже вызвали скорую, — успокоил я его.
— А я говорил, что эта слепая уборщица когда-нибудь поубивает всех? — ответил сосед. — По таким полам скользить можно.
Он продолжил бурчать, направляясь в сторону своей двери, а противная собачка продолжала надрывать свои голосовые связки.
— Ну что, Канао-кун. Удивительная встреча, не так ли? — подмигнул мне Нанако.
— Я тоже удивился, — хмыкнул я. — И что теперь?
— А теперь… Я не скажу ничего боссу. Пусть эта встреча останется между нами, — ответил Нанако.
Странный поступок.
— И с чего такая щедрость? — серьёзно посмотрел я в глаза своему потенциальному врагу.
— Ты спас мне жизнь. И теперь я тебе должен, — ответил Нанако, поправляя сбившийся тампон и тут же поморщившись. Затем тихо засмеялся: — Удар, конечно, у этого жиртреста будь здоров. Я как-то даже потерялся. Будто молотом ударил.
— Сумоисты они такие. Лучше их до такого не доводить, — ответил я, выдавив улыбку.
Гормон стресса всё ещё хозяйничал в моём организме, поэтому я считывал реакцию бухгалтера Акамацу Шого. Судя по реакции зрачков, мимике и пристальному взгляду, Нанако говорил правду. Он не собирался закладывать меня оябуну.
— Объясни этому сумоисту, что я не собираюсь в полицию, — вновь улыбнулся Нанако. — Но подписать документы на развод — это в его же интересах. На фиг ему эти суды сдались?
— Скажу, — кивнул я в ответ. — Кстати, как там в клане дела?
— Всё как и прежде. Правда, вот недавно Такеда снова начали борзеть, — скривился Нанако. — Уже второй раз хотели рынок отжать. Но… получили по зубам.
— Это радует. Шого умеет держать удар, — кивнул я. — Главное, что после моего ухода ничего не изменилось.
— Но ты ж понимаешь, что от тебя так просто не отстанут, — ответил Нанако.
— Понимаю, — кивнул я. — Но я понял, что хочу совершенно другого от жизни. И убивать людей не намерен.
— Ну опять завёл свою шарманку… — ухмыльнулся Нанако. — Канао-кун — спаситель всех живых и обездоленных. Если кто-то на тебя наведёт пушку — у тебя просто не будет выбора, как спустить курок первым.
— Я найду сотни других способов обойтись без выстрела. Ты ж знаешь, — ответил я.
— Канао, Канао-кун, — покачал головой Нанако. — Ты неисправим.
Затем он замер, поджал губы и отвёл взгляд.
— Это же Ютаро был? — тихо проговорил он.
— Ты о чём? — удивился я.
— Он у тебя скрывается?.. — хитро прищурился Нанако.
— Да с чего ты это взял? — продолжал я удивляться.
— Не пыли, Канао-кун. Когда ты меня привёл в чувство, я увидел его со стороны лестницы, — хмыкнул Нанако. — Потом он спрятался.
— Может, тебе это показалось? — спросил я. — Удар был сильным. Перепутал с кем-то.
— А может, не показалось? — ответил Нанако. — Ты знаешь, что босс его хочет казнить?
— Он не убивал его племянника, — жёстко ответил я.
— Чем докажешь? — посмотрел на меня Нанако.
— Я верю своему другу на слово, — выдержал я взгляд. — Он мне не врёт.
— Меня,конечно, там не было, — сказал Нанако. — Но парни говорят, что он закрылся им, как щитом.
— А ты бы поговорил с Ютаро. Может, и засомневался бы в его виновности,— предложил я.
— Не буду, Канао-кун. Я верю своим друзьям, — покачал головой Нанако.
— Не задумывался, что кто-то из них убил Бучо, и пытается слить Ютаро? — иронично взглянул я на Нанако.