— А сколько их ещё будет, Хандзо-сан! — воскликнул Сузуму.
— Мы им всем покажем! — крикнул Иори и сжал кулак так, что захрустели суставы.
Он ещё не знал, кому мы покажем, но то, что это будет — у меня сомнений не возникало.
Я вернулся в кабинет, радуясь за своих сотрудников. Вот она — настоящая мотивация. После этого каждый из них будет готов впахивать за троих!
Только я оказался в кабинете, как в дверь кто-то пару раз стукнул, затем ещё раз. И теперь четыре раза. Затем вновь пару раз.
— Я всё равно не знаю азбуку Морзе! Входите! — крикнул я.
На пороге появился неловко улыбающийся Дзеро:
— Да я не специально. Получилось так, Хандзо-сан.
— А я вас не собираюсь ругать, Нишио-сан, — доброжелательно улыбнулся я, пригласив его к столу. — Пошутить хотел. Настроение хорошее у меня сегодня.
— Да, понятно, — ответил Дзеро, падая в кресло.
— О чём вы хотели спросить, Нишио-сан?
— Да о том, что зарплата небольшая, Хандзо-сан, — он казался очень расстроенным, хотя я понимал, что он просто набивает себе цену. — Я ведь из кожи вон лез целый месяц. Ну почти месяц…
— Послушайте, Нишио-сан, — серьёзно посмотрел я на него, сложив пальцы домиком. — Это ведь не моя вина, что вам не выплатили премии. Или вы думаете, что я пишу на вас плохие характеристики? Делать мне больше нечего.
— Ну всё же может быть, Хандзо-сан, — Дзеро чуть не плакал. — Может, я плохой работник и вы решили меня…
— Зачем мне вас убирать, Нишио-сан? — вздохнул я. — Ну, сами подумайте. Наоборот, я хочу, чтобы вы получали как можно больше денег. Не путайте меня с Самаи. Я не занимаюсь такой ерундой. Без лишней на то необходимости, конечно.
— Я понял, Хандзо-сан, — опустил взгляд Дзеро.
— Вы получили такую заработную плату, Нишио-сан, потому что были на больничном… очень долгое время, — объяснил я Дзеро.
— Да… да, я понял, Хандзо-сан… Понятно, — закивал Дзеро. — Извините меня за такие настроения. Просто не ожидал, если честно.
— Больше работайте, Нишио-сан. Думайте, как добиться успеха, а не как пораньше уйти на обед, — ответил я. — И всё у вас будет хорошо, уж поверьте. В корпорации есть карьерный рост. Так почему вы думаете, что недостойны этого?
— Я знаю, что достоин, Хандзо-сан, — уверенно ответил Дзеро, расправив плечи. — Я просто знаю это!
— Знать недостаточно, Нишио-сан, — подчеркнул я. — Надо ещё действовать. Быть стрелой, которая летит к цели. Уверен, что вы справитесь.
— Да, я справлюсь, Хандзо-сан, — ответил Дзеро, затем рывком поднялся из кресла и быстрым, решительным шагом направился к выходу.
Ну что ж, посмотрим, как ты справишься. Языком чесать — не мешки ворочать.
Погрузившись в бумажную волокиту, сам не заметил, как пробил час икс. Пять часов вечера. А это значит, что сейчас на своей почте я увижу конкурсные работы своих сотрудников.
Я открыл первый отчёт от Иори. Двадцать страниц. М-да, без своей способности я долго буду разбираться в этом. А решение нужно принять в течение часа.
Встал и подошёл к кофемашине. Подставил бумажный стакан, высыпав в него один пакетик сахара, нажал на соответствующую кнопку. Через несколько секунд стакан наполнился эспрессо. Пар вился струйкой, кабинет наполнился ароматом кофе.
Размешав сахар, я сделал пару глотков и вернулся к столу. После того как выпил половину, почувствовал приближение Перехода. Ещё глоток…
Мутаген включился в работу, и я начал изучать конкурсные работы.
Мне понравилось три отчёта. Но среди них качественно выделялся лишь один. И я очень удивился, понимая, кто его автор.
Через полчаса я составил заключение к каждой работе, прописал подробное заключение и отправил запрос, минуя совет управления, на почту Фудзиваре. Так будет быстрее и проще.
Ещё через двадцать минут Фудзивара ответил одобрительно и поставил электронную подпись на подготовленный мною запрос о переводе одного из сотрудников отдела снабжения на должность своего заместителя. Его я отправил в отдел кадров.
Затем выдохнул. Ну что ж, а теперь пора идти в офис и оглашать результаты.
Когда я зашёл в помещение, в котором тихо перешёптывались сотрудники, наступила гробовая тишина.
Всё внимание было приковано ко мне.
— Итак, коллеги, — обратился я ко всем. — Я изучил ваши работы и теперь объявлю победителя. Подчеркну, владелец корпорации уже подписал документ о переводе, и отдел кадров в данный момент готовит трудовой договор. Подчеркну, что в ближайшее время кто-то из вас переедет в кабинет руководителя.