Я прокрутил в голове все логистические цепочки доставки товаров, которые изучал накануне, выбрал составленный недавно, для новинки.
— Спасибо, Нагасава-сан, — поблагодарил я парня. — Я поехал по маршруту.
И отключился.
Выбежал из кабинета, захлопывая дверь и на ходу накидывая пиджак.
— Хандзо-сан, можно вас на секунду? — выскочил из офиса Дзеро.
— Не сейчас, Нишио-сан, — резко ответил я. — Срочное дело.
— Конечно, — ответил Дзеро, — провожая меня удивлённым взглядом.
Я дождался лифт, посмотрел на время. Восемнадцать минут осталось. Ну, давай же! По закону подлости он застрял на десятом этаже, затем начал спускаться. Но мне казалось, что это происходит слишком медленно.
Вот двери лифта распахнулись. Я заскочил внутрь, испугав какую-то девушку.
— Извините, срочное дело, — ответил я ей и заметил, что кнопка минус первого этажа уже горит на панели.
Выскочив на подземной парковке, пробежал мимо оторопевшего охранника, на ходу открыл Порше и прыгнул за руль.
Перед носом появился Нагасава, замахав руками.
— Я с вами, Хандзо-сан! — крикнул он. Я ему махнул на пассажирское кресло, и он залез в салон.
Так быстро я ещё никогда не трогался с места. Резина завизжала, я рванул, словно ракета со стартовой площадки.
— Вы знаете маршрут, Хандзо-сан? — удивлённо спросил Нагасава, судорожно вцепившись в поручень кресла и крепко держась за ручку над дверью.
По его бледному лицу я понял, что он не любитель быстрой езды. Но тут уж извините. Нам надо успеть.
— Да, изучал недавно логистику, Нагасава-сан, — кивнул я, заворачивая согласно карте, которую запомнил, в переулок и выезжая на улицу, параллельную главной.
— С чего вы взяли, что он на маршруте, Хандзо-сан? — озадаченно посмотрел он на меня.
— Если он отклонится от маршрута… Вспоминайте, Нагасава-сан, — напряжённо улыбнулся я.
— Ах, точно! — вскрикнул Нагасава. — Это будет расцениваться, как хищение товара. Всё верно, Хандзо-сан. А если его действительно похитили?
— «Бравиа» не будет так рисковать, Нагасава-сан, — ответил я. — А якудза никакого дела до этого спрея нет. Если б это были золотые слитки или деньги — тут ещё можно предположить такую версию.
— Да уж, — задумчиво ответил Нагасава. — Тогда вообще непонятно, кому это выгодно, Хандзо-сан.
— Вы своему начальнику об этом докладывали, Нагасава-сан? — улыбнулся я.
Кажется, я понял, откуда ветер дует.
— Д-да, — растерянно ответил Нагасава. — И он сказал, что приедет, никуда не денется.
— А потом вы, наверное, звонили?
— Конечно, и не дозвонился, — ответил Нагасава. Внезапно он округлил глаза: — Вы думаете?..
— Я пока ничего не думаю, Нагасава-сан, — ответил я. — разберёмся на месте.
После очередного поворота я заметил фуру с эмблемой нашей корпорации.
— Вот и наша пропажа, Нагасава-сан, — хмыкнул я и посмотрел на часы. Четырнадцать минут.
Выехал вперёд, припарковавшись на обочине, затем выскочил из Порше и быстрым шагом направился к кабине фуры.
За рулём сидел водитель и, собака такая, не спеша уминал чизбургер. Увидел меня, но не подал вида.
Я громко постучал по двери, и он вздрогнул. Открыл её.
— Может, хватит жрать, уважаемый? — резко обратился я к лысоватому водителю.
— Так сломался, — пожал он плечами, проворачивая ключ в замке зажигания. В ответ ничего не произошло. Машина не завелась. — Видите, что происходит? Так что ожидаю ремонтную службу.
— Сломался, говорите? — прошипел я. — Откройте капот.
— Зачем? — удивился он.
— Послушайте, — прожёг я его жёстким взглядом. — Вы знаете, что может прилететь лично вам за саботаж?
— Я не понимаю, — водитель решил прикинуться дурачком. — К чему эти угрозы?
— Я не угрожаю… предупреждаю, — продолжил я пристально смотреть ему в глаза. Но лысый отводил взгляд. Это значило лишь одно — он нагло мне врал.
— За саботаж корпорация наказывает очень серьёзно, — продолжил я. — Открывайте капот.
Водитель вздохнул и дёрнул за рычаг на панели. Капот отщёлкнулся, и я поднял его. Беглого взгляда оказалось достаточно, чтобы понять — дело в аккумуляторе. Точнее, в откинутых клеммах.
Понятно же, что водителю поступило задание протянуть время. Неспроста же он косится на часы на руке? Но теперь он был заинтересован успеть вовремя.
Выскочил уже с отвёрткой, накинул клеммы и закрепил их, затем прыгнул обратно в кабину.
— И вообще — все вопросы к начальству, — пробурчал он и завёл двигатель.
— А теперь отдайте свой телефон, — протянул я руку.