— Совсем немного, Хандзо-сан, — тихо прокомментировал Ёсикава и наполнил пятикубовый шприц.
Затем приложил ватный тампон, и я согнул руку в локте.
— И вот тест. Возьмите, Хандзо-сан, — профессор протянул мне пачку листов. — Теперь уже не надо запускать мутаген.
На лице Ёсикавы промелькнула странная улыбка.
Я пожал плечами, решив спросить его о странном поведении после прохождения теста. Ответил на все вопросы, расставив галочки там, где счёл необходимым, и передал это Ёсикаве.
Профессор взял время на проверку задания, затем отправился на изучение крови. Начал что-то химичить у стола.
— Ну вот, о чём я и говорил, Хандзо-сан, — ответил он улыбаясь. — Вы ответили на тест лучше, чем раньше, когда не были под воздействием способности. А что это значит?…
— Что это значит, Ёсикава-сан? — переспросил я.
— Это значит, Хандзо-сан, что даже в обычном состоянии вы стали быстрее, активнее, ваш мозг работает интенсивней. То есть происходит адаптация всего организма.
— Если мой мозг будет работать всё время в ускоренном режиме, он не выдержит. Вам ли этого не знать, Ёсикава-сан, — подметил я.
— Именно, Хандзо-сан. Именно, — закивал он. — Но он и не будет развиваться до такого уровня. Всё дело в стрессе, который испытывает мутаген, когда запускается в вашем организме. Он хочет как можно более комфортно включаться. Но… вот как вы только что сказали, мозг может не выдержать. И мутаген это понимает. Он хочет сохранить своего носителя. Поэтому он ищет золотую середину.
— То есть пытается облегчить для себя активацию, и в то же время найти порог, после которого для мозга возникают риски. Это, исходя из ваших слов, Ёсикава-сан, — ответил я.
— Да, именно! — воскликнул профессор. — И это удивительно! В общем, это радостная новость больше для вас. Мутаген вас улучшает. То есть вы в данный момент гораздо лучше, чем вы ещё неделю назад.
Я задумался, затем спросил:
— Этот раствор, что вы мне выдали не только для более мягкого отката. Верно, Ёсикава-сан?
— Да, не только. Это и для того, чтобы ускорить адаптацию мутагена и вашего организма, — улыбнулся профессор. — И, кстати, ещё пара недель, и я найду тот самый реагент, который позволит скопировать у вас часть мутагена. А также размножить его. Это будет сенсация, уж поверьте мне!
Покинул я квартиру профессора в странном состоянии. С одной стороны, я был рад изменениям. С другой — чувствовал, что организм ещё не готов к быстрым изменениям. Пусть это будет шестое чувство, или как там его… В общем — я решил отложить в сторону эти пузырьки. На время забыть о них. Пусть всё проходит естественно и столько, сколько нужно.
Другая проблема — предложение Акамацу Шого. Я взял время на раздумье. Причём заранее не собираясь соглашаться. Тогда следовало бы подыскать то место, где я мог скрыться.
Либо сделать так, чтобы у бывшего босса появились такие проблемы, на фоне которых он напрочь бы забыл о нашей договорённости.
И вот по этому поводу я и хотел посоветоваться с Ишии.
Но это чуть позже.
Я дошёл домой под непрекращающимся моросящим дождём, включил какой-то сериал и без интереса пялился в экран битых полчаса. Пока не уснул.
Утро воскресенья. И пробудился я не от будильника. Потому что я никогда не заводил его в выходные. Громкий стук в дверь, от которого я думал, что выпадет дверная коробка.
Пришлось идти смотреть, кто же там такой наглый. По пути заглянул в смартфон. Десятый час. Ого! Вот я, конечно, мастер подрыхнуть!
В дверном глазке я увидел искажённую физиономию Ёширо. Он улыбался и продолжал молотить в дверь.
— Привет, Ёширо-кун, — кивнул я сумоисту. — И чего ты вдруг с утра решил зайти ко мне?
— Привет, Кано-кун. Да вот чего, — ответил продолжающий улыбаться Ёширо и махнул кому-то в подъезде: — Заносите!
В квартиру заскочили двое грузчиков. Один кряхтел, протаскивая большую круглую столешницу. Второй держал в руках шесть массивных ножек.
— Вон туда, на кухню, — распоряжался Ёширо, как у себя в квартире. Затем встретился со мной взглядом и виновато пожал плечами: — Извини, дружище, я знаю, что это твоя квартира, но это чтоб они быстрей собрали стол. Я же тебе должен.
Когда рабочие управились и вышли из квартиры, а прошло с момента их появления примерно четыре минуты, мы с Ёширо зашли на кухню.
Я удивлённо посмотрел на добротный круглый стол, пошатал его, но он очень прочно стоял на шести лапах.
— Это очень крутой стол, Ёширо-кун, — признался я.