— Сдалась тебе эта работа, — резко ответил Акамацу. — Почему ты так цепляешься за неё?
— Тут всё просто, Акамацу-сан. Поначалу я просто спрятался в этой корпорации, и как-то затянуло меня, — ответил я оябуну. — А теперь хочу большего. Достичь высот и сделать так, чтобы корпорация процветала.
— Ты меня не слушаешь, Канао-кун, — ответил Акамацу. — Я тебе предлагаю нечто иное. Элитный курорт. Как раз отдохнёшь, соберёшься с мыслями… Заодно прочувствуешь, какая жизнь тебя ждёт.
— Через два-три дня я дам ответ вам по поводу курорта, Акамацу-сан, — сказал я.
Акамацу ещё немного поворчал и бросил трубку.
Действительно, а почему бы не отдохнуть на курорте на выходных? Например, в компании Мико.
Но это ведь ловушка. По сути, крючок от Акамацу Шого, который после этого начнёт ещё сильней напирать на меня. Я догадывался, на что он способен. Его клан достаточно влиятельный, чтобы превратить мою жизнь в ад.
А может, ты уже на крючке, Кано?
Меня буквально загнали в тупик, а вот как из него выбраться — большой вопрос. Пока потяну время. Надо всё тщательно обдумать.
Что же касается мотивов работы в корпорации — я не соврал Акамацу. Я действительно стремился наверх и хотел помочь «Фудзи-корпорэйшн». Для меня коллектив превратился в семью. А Фудзивара мог помочь в распространении лекарства, которое изобретёт Ёсикава.
Я уже остановился на стоянке у дома, когда в моей голове мелькнула блестящая идея. А что, если и правда убедить Фудзивару построить лабораторию? Нанять Ёсикаву. Он будет начальником исследовательской лаборатории с кучей подчинённых. У корпорации достаточно средств, чтобы закупить самое инновационное оборудование.
А самое главное — этот рынок пуст. Нет здесь конкурентов! Лекарство, не имеющее аналогов во всём мире! Лекарство от рака и других страшных болезней!
Вот она истинная цель!
Всё портит Акамацу, который хочет использовать мутаген в криминальных целях. И как от него отвязаться я пока не знаю.
Воскресенье закончилось довольно быстро. Я провёл остаток дня, размышляя о будущем и пытаясь найти выход из непростой ситуации.
А вот начало недели было бодрым. В этот раз я поднялся пораньше. Утренняя пробежка под энергичную музыку, льющуюся из наушников. Затем вошедший в традицию контрастный душ, следом вкусный завтрак, онигири с рыбой и копчёным угрём.
Выскочив из квартиры, быстро спустился по лестнице и вышел из подъезда. Порше привычно поздоровался со мной двумя гудками.
Сел за руль, и, вдавив педаль в пол, вылетел со двора, встраиваясь в поток машин. Добрался до работы вовремя. Без пяти восемь я был уже в своём кабинете.
Сегодня все в моём отделе продолжали показывать чудеса трудоголизма. Когда наступил обед, я решил вновь разделить его с коллективом.
Прошёл офис, зашёл в обеденную комнату и… увидел испуганного Дзеро. Он повернулся ко мне, а затем, поздоровавшись, выскочил из комнаты. Окубо бросила на меня странный взгляд и переключилась на поедание окономияки.
— Приветствую, коллеги, — поздоровался я с сотрудниками. — А что происходит с Нишио-саном?
— Хандзо-сан, мы сами в шоке, — ответил за всех Сузуму. — Нишио-сан пытался нас подговорить. Хотел, чтобы мы устроили бойкот.
— Бойкот? Что это значит, Кашимиро-сан? — удивился я.
— Кашимиро-сан хочет сказать, что наш наставник хотел сорвать рабочий процесс, — ответил Иори. — И подговаривал, чтобы мы вместе с ним прекратили работать.
— Да, Хандзо-сан, подтверждаю, — кивнул Тоёми. — Я офигел, когда услышал. Нишио-сан начал говорить, что типа много работы, тяжело… и всё в таком духе…
— И Окубо-сан ему поддакивала, Хандзо-сан, — добавила Ёдзо.
Окубо чуть не подавилась.
— Да врёте вы всё, Икута-сан! — возмущённо выкрикнула она.
— Ничего не врёт, — ответил Сузуму. — Но мы не согласимся на ваши уловки. Вам-то плевать, Окубо-сан, у вас папа богатый. А мы вынуждены сами на жизнь зарабатывать.
— Да пошли вы все! — злобно выкрикнула Окубо, швырнув на стол недоеденный кусок окономияки.
Девушка возмущённо вскинула руки и выскочила из-за стола, бросившись в сторону выхода. В дверях она задержалась, обращаясь ко всем:
— Я жалобу на всех вас напишу! За притеснение и травлю!
Окубо исчезла, а мы переглянулись.
— Да уж, я всего ждал от Окубо-сан… Но чтобы такое, — выдохнул Иори, опасливо посматривая на дверь, за которой скрылась девушка.
— Хандзо-сан, она, правда, на нас жалобу напишет? — жалобно ответила Ёдзо, испуганно посматривая на меня.