Выбрать главу

— Оставь его дома, Ютаро-кун, — предупредил я. — Обойдёмся без стрельбы.

— Вот ты любитель пообламывать! — воскликнул приятель. — Ладно, нож свой любимый возьму.

— У повара своего возьмёшь? — засмеялся я.

— У них свои инструменты. У меня — свои, Кано-кун, — усмехнулся Ютаро. — Знаешь, сколько бандюков ими пометил?

В дверь громко постучали. Затем ещё раз.

— Верю, Ютаро-кун, — ответил я. — Ладно, тут ко мне в кабинет кто-то просится. Чуть позже напишу тебе.

Сбросив звонок, я пригласил войти.

Дверь распахнулась, и в кабинет заскочил густо покрасневший Дзеро. В руках он держал папку.

Он буквально подбежал к моему столу и вытащил из папки несколько листов бумаги, положив их передо мной.

— Так. А теперь объясните, что происходит, Нишио-сан, — я даже немного растерялся от поведения наставника.

— Вы посмотрите, что здесь написано, Хандзо-сан, — Дзеро возмущённо посмотрел на меня. — Они… они вообще оборзели!

Я взял в руки один из листов бумаги. И не смог сдержать улыбку.

Глава 4

На лице у меня появилась улыбка, которую я не смог сдержать. И чтобы не вызвать негодование у Дзеро, я вовремя её спрятал за рукой. Сделал вид, что озадаченно почёсываю кончик носа.

Передо мной лежали бланки, распечатанные специально под пятничный челлендж. И он прошёл совсем недавно.

Заголовок — «Список благодарностей». Далее вписанные имя и фамилия — «Нишио Дзеро».

Следом — сам список. От Кашимиро Сузуму.

«Благодарность 1». Напротив пункта красной ручкой было написано: «Без комментариев».

«Благодарность 2»: «Без комментариев».

Напротив всех остальных благодарностей было написано то же самое.

На остальных листах от других сотрудников, вместо самих благодарностей стояли прочерки.

Лишь Окубо Руи умудрилась разлиться соловьём, расписав, насколько Дзеро трудолюбивый, добрый, грамотный. И так до десятого пункта.

— Да они просто сговорились, Хандзо-сан! — выкрикнул побагровевший Дзеро.

— Нишио-сан, — добавил я металла в голос, — попрошу держать себя в руках! Всё-таки Окубо-сан постаралась.

Но его, конечно, это не устраивало. Окубо была не в счёт, она ведь была на его стороне.

— А остальные — тем самым поиздевались надо мной, Хандзо-сан, — процедил Дзеро.

— Всё просто, Нишио-сан, — откинулся я на спинку кресла. — Надо быть добрее к коллективу, и не подставлять их… Не пытаться устраивать саботаж. И не подрывать доверие своими выходками вроде «я тут начальник, а вы — мои рабы».

— Я так не думаю, Хандзо-сан, — тут же ответил Дзеро. — Более того, я всем помогаю. Разве нет? Но я им не нянька. Они взрослые люди.

— Да, но вы наставник, не забывайте об этом, Нишио-сан, — подметил я.

— И что теперь, Хандзо-сан? Я должен носиться и сопельки у каждого подтирать? — продолжал возмущаться Дзеро. — Постоянно сюсюкаться с ними? Я своим детям так не помогал, когда они ходили в школу. Это унизительно для руководителя. Я же руководитель.

— Ещё раз, Нишио-сан. Вы наставник. Мы вновь с вами возвращаемся к нашему недавнему разговору, — вздохнул я. — И я попросту думаю, что зря трачу на вас время. Вы меня не послушали тогда. И сейчас, вы, конечно же, мои слова воспринимаете в штыки.

— Знаете что, Хандзо-сан, — выдавил Дзеро, — я, конечно, всё понимаю. Вы начальник, можете мне давать советы. Но никак не поймёте, что в большинстве случаев я в них не нуждаюсь. А доказать — я и так доказываю. Каждый день прихожу в офис. Тружусь на благо корпорации…

Дзеро замолк, пытаясь продолжить мысль, но так и не ответил.

— Нишио-сан, хорошего рабочего дня, — кивнул я ему. — Можете быть свободны.

— Как вы не поймёте, Хандзо-сан, — в голосе Дзеро промелькнула обида, — я опытный работник. Я долго работаю в корпорации.

— Хорошего рабочего дня… — повторил я, тяжёлым взглядом посмотрев на Дзеро, — … Нишио-сан.

— И вам того же, Хандзо-сан, — Дзеро резко поднялся из кресла и выскочил из кабинета, слегка хлопнув дверью.

Вот же упёртый. Как не понимает, что корпорация состоит в первую очередь из людей. И к каждому нужен особый подход. Найти к каждому ключик — вот первоочередная цель руководителя.

«Фудзи-корпорэйшн» меняется, трансформируется, и руководители трансформируются вслед за ней. А он продолжает стоять на месте, бить себя в грудь и кричать, что он ценный сотрудник.

Так он далеко не уедет.

Да ну и ёкай с ним!

Я вновь переключился на рабочие моменты. Больше половины задач на сегодня закрыл и понял, что уже обед. Это подтвердил пришедший курьер из ресторана корпорации. В этот раз я заказал темпуру с тигровыми креветками и якитори с маринованными грибами шиитаке, завёрнутыми в бекон. Они очень вкусно пахли, и в животе тут же заурчало.