— БАХ! — тут же прозвучал выстрел.
Ютаро по инерции тоже выстрелил. Я только сейчас понял, что он боялся попасть в нас и пока что хотел напугать злодеев, целясь поверх голов.
— БА-БАХ! — его рука от сильной отдачи дёрнулась вверх, и он не устоял на ногах.
Качок развернулся ко мне, взмахивая ножом. Я уже рассчитал серию ударов. Скоро он будет кривиться от боли на асфальте с выкрученной рукой. Но вдруг перед лицом промелькнула нога Ишии-Масуми. Она попала ему в челюсть, и головорез рухнул набок как подкошенный.
Третий вытащил из рукава короткий нож, похожий больше на шило, но я успел перехватить его кисть. Сжал её до хруста.
— С-с-сука-а, — завизжал мелкий и попытался достать меня металлическими шарами, которые держал в левой руке.
А вот это я не предусмотрел. В последний момент увернулся, и его рука просвистела возле уха.
— Лови, — ответил я, ударив его ладонью снизу в подбородок. Он опрокинулся на спину уже без сознания.
В это время Ишии обезоружила главаря шайки, и тот попытался убежать. Я взглянул на лежащие рядом металлические шары. Взял один из них и понял, что могу им легко проломить голову. Поэтому выбор пал на кусок деревяшки, которая лежала неподалёку.
Поднял её, взвесил в руке. Способность помогла рассчитать силу и траекторию броска. Я швырнул кусок дерева в спину убегающему уроду.
Идеально. Деревяшка попала точно между лопаток, сбивая жертву с ног. Главарь банды упал на асфальт, затем снова вскочил. А Ютаро был уже рядом. Вот и пригодился его магнум. Удар рукоятью по затылку отключил бандита надолго.
— Ну что, все целы? — осмотрел я поле боя.
Три тела без сознания. Довольная и не пострадавшая Ишии-Масуми.
— Почти, Кано-кун, — подошёл ко мне Ютаро, почёсывающий ушибленный бок.
— Ты хоть раз стрелял из этой штуковины, дружище? — улыбнулся я.
— Ага, — ответил он. — Вот, только что.
— Лихо мы их сделали, — Ишии-Масуми аж искрилась от удовольствия. — Теперь что, Кано-кун?
— А теперь одного оставляем в качестве заложника Коикэ Хэчиро. Вон того, — махнул я рукой в сторону самого мелкого. — Точно не вырвется. А этих грузим в тачку и везём к дому, где засел клан Шитико.
— Только бы связать их надо, Кано-кун, — недоверчиво посмотрела в сторону уже шевелящегося качка.
Как раз в это время из магазинчика вышел Коикэ Хэчиро.
— Вот это я понимаю, отличная работа, — довольно зацокал он языком. — Но вы же понимаете, Хандзо-сан, что задание ещё не выполнено.
— Конечно, всё самое увлекательное впереди Коикэ-сан, — ответил я. — Есть у вас что-то вроде верёвки? Надо обездвижить этих негодяев.
— А зачем верёвка, когда есть наручники? — засмеялся Коикэ и обратился к стоящему рядом телохранителю: — Масаказу, принеси браслеты для всех засранцев.
— Коикэ-сан, и ещё момент. Мы оставим с вами в качестве заложника вон того бандита, — махнул я в сторону мелкого, который пока не думал очухиваться.
— А он точно живой? — опасливо посмотрел в его сторону Коикэ Хэчиро.
— Пока нет, но оживёт через пару минут, — шутливо ответил я.
В это время охранник принёс наручники и, завернув руки за спину мелкого, защёлкнул браслеты на его запястьях.
Затем передал нам остальные. Ютаро повторил те же манипуляции с амбалом, Ишии-Масуми — с оглушённым главарём группы.
— Тащи этого урода к нам в подсобку, Масаказу, — приказал он телохранителю, и тот поднял уже пошевелившегося злодея.
Коикэ Хэчиро повернулся ко мне:
— Удачи, Хандзо-сан. Жду хороших новостей.
— Они обязательно будут, Коикэ-сан, — кивнул я, и хозяин магазинчика пошёл вслед за телохранителем, который попросту закинул мелкого на плечо и понёс в сторону открытой двери.
Ютаро, кряхтя, попытался поднять амбала, но уронил его обратно на асфальт.
Я посмотрел по сторонам. Район ещё недавно живой, опустел. Видно Коикэ Хэчиро постарался, чтобы не было свидетелей.
— Ну что ты там возишься, Ютаро-кун, давай помогу, — подошёл я к приятелю, который пытался поднять здоровенного качка.
Я залепил бандиту увесистую пощёчину, затем ещё раз.
Тот помотал головой, что-то забормотал под нос, затем поднял на нас мутный взгляд и попытался освободить руки. Но не судьба.
— Ва… коне… — вновь пробормотал этот отморозок.
— Чего ты мямлишь? Говори громче, — пнул его Ютаро.
— Вам… конец… — выдавил он, вставая на ноги.
— Это вам конец, дружок, — оскалился я и подтолкнул его к Порше. — Пошёл.
Второго привела в чувство Ишии-Масуми. Причём нестандартным способом. Прищемила ему мочку уха и тот вскрикнул, очнувшись.
Оглядел нас очумелым взглядом, тоже подёргал руки, но понял, что закован в наручники, и оставил безуспешные попытки вырваться.