Судя по их лицам, они мне поначалу не поверили, но я был убедителен.
— Скоро ваши мучения закончатся. Завтра мне позвоните обязательно, — ответил я и добавил: — И, кстати, скажите ваши номера, я перешлю вашей дочери. И девушке, которая с вами свяжется с вами завтра.
Надеюсь, удастся не просто выставить охрану, но и запихнуть семью в программу защиты свидетелей.
Когда я отослал сообщение Кимуре на телефон, ответа не последовало. Понятное дело, ей в строго отведённое время выдают телефон. К тому же, уверен, что количество звонков, а также их время ограничены.
Попрощавшись с родителями Кимуры, я покинул их квартиру. Пока спускался на лифте, внёс их контакты в список. Затем отправил Ишии номер телефона Кимуры Савако.
Затем добрался до Порше, сел в него и рванул в сторону Токио.
Дорога была быстрой. В это позднее время трасса оказалась достаточно свободной, чтобы выжать по полной. Я летел по трассе и в то же время вернулся к мыслям о ситуации с Акамацу Шого. Пытался понять, что же делать в этой сложившейся ситуации.
Когда я подъезжал к Токио, внезапно в голове сформировался блестящий план, как противостоять клану Акамацу.
Ведь это самый крупный клан Токио, и убрать оябуна — не выход. На его место сразу встанет другой. А бороться в одиночку с многотысячной организацией — тут никакой мутаген не поможет. Меня тупо возьмут числом.
Надо действовать тоньше.
Я остановился на обочине, чтобы хорошо обдумать свою идею.
Выстроил в голове сложную цепочку и невольно улыбнулся.
Теперь надо тщательно подготовиться, это дело не быстрое.
И конечно, после того как я реализую этот план, придётся распрощаться с работой. Но если всё пройдёт гладко, мне больше никогда не придётся скрываться.
Но игра стоит свеч. Только так я обману неугомонного Акамацу Шого. И ещё момент — для этого надо ускорить исследования с Ёсикавой. Чем раньше он выведет копию мутагена и преобразует его в то, что нам нужно, тем лучше.
Значит, пора наведаться к профессору. Время ещё одиннадцать вечера. Вряд ли он сейчас спит. Да вряд ли он вообще спит.
Через полчаса я припарковал Порше напротив его подъезда, а попав внутрь, поднялся на лифте на нужный мне этаж.
Стоило мне постучаться в дверь квартиры профессора, как он через пару секунд распахнул её. Будто ждал этого момента.
— Хандзо-сан! Неожиданно, конечно, — всё-таки Ёсикава был немного озадачен моим появлением. — Что-то случилось?
Ёкай тебя подери! Забыл отправить СМС Ишии.
«Я у него», — написал я.
После того, как отправил, мне пришёл хохочущий смайлик и ответ:
«Я знаю, скоро буду».
— Проходите, Хандзо-сан, — засуетился профессор. — У меня, правда, тут реакция одна идёт. Так что я могу отвлекаться.
— Ёсикава-сан, нам нужно ускорить ваши исследования, — обратился я к нему, сняв у порога ботинки и проходя в его комнату-лабораторию.
Она сейчас больше походила на келью какого-нибудь алхимика. На лабораторных штативах булькало несколько растворов. В углу механическая рука лениво крутила большую колбу с янтарной жидкостью. На столе были рассыпаны сухие реагенты. Судя по запаху один из них — аммиак или его производная.
— Я-то готов ускориться, Хандзо-сан, — пробормотал побледневший Ёсикава. — Вот только у меня нет нужного катализатора. Только это может ускорить процес преобразования мутагена.
— Так что вы раньше не сказали об этом, Ёсикава-сан⁈ — воскликнул я.
— Так нет его в том магазине, где я обычно покупаю, Хандзо-сан, — ответил профессор.
В это время в дверь позвонили.
— Ёсикава-сан, спокойно, это Ишии, — предупредил я испуганно посмотревшего на меня профессора.
Когда Ёсикава открыл, Ишии поздоровалась с ним. Затем подмигнула мне.
— Я ничего не пропустила, Кано-кун? — обратилась она ко мне.
— Ничего, Масуми-тян, — ответил я ей.
— Масуми-тян? — профессор озадаченно посмотрел на девушку.
— Ах, да, Ёсикава-сан, — хихикнула Ишии-Масуми. — Я же недавно сменила личность. Теперь зовите меня Кихара Масуми.
— Вот как, — удивился Ёсикава. — Ну ладно.
— Так почему ничего не будет, Ёсикава-сан? — удивлённо посмотрела на него девушка.
— Мне нужно достать катализатор. Нам нужно ускорить исследования, Масуми-тян, — пояснил я и обратился к профессору: — Так может, вы знаете, где его достать, Ёсикава-сан?
— Да, Хандзо-сан, но он уже может и закрыл ту лавочку, — ответил профессор. — Но он очень недоверчив и опасен. Поэтому я и не хочу с ним связываться.
— Так, я могу связаться, Ёсикава-сан, — улыбнулся я.