Выбрать главу

— Представляешь, кто учится у Чаз украшать торты?

— Понятия не имею.

Он рассказал ей о Рори, однако не упомянул истинной причины появления последней в его доме. Потянул время, побежав за фрисби[28], улетевшей от парочки ребятишек. Когда он вернулся, Джорджи сидела на песке, подтянув колени к подбородку и обхватив их руками.

Брэм устроился рядом и долго смотрел на увенчанные белыми шапками волны, грозно катившиеся к берегу.

— Сейчас начнется шторм. Давай поедем в «Чарт-Хаус» на ленч?

Джорджи еще сильнее прижала колени.

— Вряд ли я вынесу уютный ленч вдвоем с человеком, который скормил меня волкам.

Брэм вонзил пятки в песок.

— Я принимаю как положительный знак тот факт, что ты поумнела и забыла о своем безумии.

Джорджи принялась накручивать прядь волос на палец.

— К сожалению, пословица не врет: от любви до ненависти один шаг.

Что-то неприятно острое повернулось в желудке.

— Ты вовсе не ненавидишь меня, Скут. Просто потеряла ту крупицу уважения, которая в тебе зародилась.

Он оперся локтем о колено и стал изучать темные облака, плывшие по небу.

— Вспомни, мы творили волшебство на маленьких экранах, когда ты меня не выносила. Нет никаких причин, по которым мы не могли бы перенести это волшебство на большие экраны.

Джорджи повернула к нему голову. Огромные зеленые глаза были печальны.

— Но все сроки прошли. Джейд получила роль Элен.

Брэм поднял камешек и стал перекатывать его между пальцами.

— Она ее не получила.

— Вот как? И почему же?

Больше он не мог оттягивать неизбежное.

— Потому что никто ей ее не предлагал.

Джорджи выпрямилась. Брэм швырнул камешек в воду.

— Я тебе солгал.

Она сжала кулаки. Брэм не мог заставить себя встретиться с ней взглядом.

Ее губы горько скривились.

— Знаешь, ты настоящий ублюдок.

— Верно! Я же тебе говорил.

Джорджи вскочила так стремительно, что разлетающиеся во все стороны песчинки обожгли его голые щиколотки. Брэм тоже вскочил и бросился за ней.

— Подумай, Джорджи! Теперь, когда я показал себя в истинном свете, ничто не стоит у тебя на пути. Роль твоя, и после того, что я сделал, можешь принять ее, не волнуясь о всяком паршивом эмоциональном дерьме. Тебе бы следовало радоваться, что я солгал.

Он говорил и не верил ни одному своему слову. И кажется, она тоже.

— Я иду домой.

Она ускорила шаг, но Брэм снова ее догнал.

— Я… совершенно уверен, что вон тот парень нацелил на нас камеру. Нужно сначала немного пообжиматься.

— Обжимайся с собой.

Из-под ее каблуков летели фонтаны песка. Он обнял ее за плечи, вынуждая идти медленнее.

С таким же успехом он мог бы обнимать кактус.

Значит, придется снимать картину без нее. Они найдут другую актрису — может, не такую блестящую, но тоже неплохую. Беда в том, что всем нужна Джорджи. А в его обязанности продюсера входит делать невозможное возможным. Он не может позволить всем им: Рори, Хэнку, самому ничтожному члену съемочной бригады — увидеть, что не справляется со своей работой.

Они добрались до дома как раз в тот момент, когда небо разрезал первый зигзаг молнии. Брэм схватил Джорджи за руку, не давая подняться на веранду.

— Джорджи… — Воздух отчего-то не попадал в легкие. — Не знаю, стоит ли тебе это говорить…

Ветер снова бросил прядь волос ей в лицо. Джорджи откинула ее и наклонила голову. Брэм отпустил ее.

— Я… скучал по тебе все это время. Больше, чем мог представить.

Кислота обжигала желудок, сердце больно колотилось в груди.

Джорджи продолжала стоять, терпеливо выжидая.

— Помоги мне выйти из этого положения.

— Не понимаю, что ты пытаешься сказать.

— Э… я не понимал, как сильно привык к тебе, пока ты не уехала. Мы… я думал, это всего лишь настоящая дружба, но… не знаю, как сказать.

Тент громко хлопал на ветру.

— Я… кажется… влюбился в тебя.

Джорджи молча уставилась на него.

— Смешно, правда? Как раз в тот момент, когда ты сумела справиться с собой. Теперь… я жалею, что это случилось.

— Я тебе не верю.

— Потому что я солгал насчет Джейд? Но ведь из-за отчаяния. Всего лишь из-за него. Просто я не хотел… признаваться в том, что чувствую на самом деле.

— А что же ты чувствуешь на самом деле, Брэм? Тебе придется высказаться яснее. Потому что я не понимаю…

— Ты знаешь, о чем я.

Очевидно, Джорджи надоели его увертки, она отвернулась и шагнула к крыльцу.

— Это началось именно здесь, — крикнул он вслед. — Не пятнадцать-шестнадцать лет назад, во время съемок «Скипа и Скутер», но прямо здесь, на веранде Трева, три месяца назад. Ты и я.

Она остановилась на верхней ступеньке, повернулась и уставилась на него.

— С тех пор как мы проснулись в лас-вегасской гостинице, все продолжается и продолжается поездка на безумном чертовом колесе.

Порыв ветра поднял и понес по веранде газету.

— Я продолжал считать, что ты мой лучший друг, однако теперь знаю: это больше, чем дружба.

— Это секс.

Брэм ощутил вспышку гнева.

— Да, и секс тоже. Но это не все. Нам нет нужды притворяться друг перед другом. Мы… мы понимаем друг друга. — Он заспешил, вынуждая себя перейти к следующему пункту, хотя ненавидел себя за то, что собирался сказать: — Я даже подумывал… всего лишь подумывал. Твоя идея насчет… — гигантский кулак стиснул его грудь, — насчет ребенка.

Она издала слабый, непонятный звук, но это его не остановило:

— Конечно, я далек от того, чтобы сразу ее принять, просто говорю… что по крайней мере готов это обсудить.

Она пожирала его глазами. Ему хотелось заорать на нее. Признаться, что он лжет. Крикнуть, чтобы она не смела быть такой чертовски доверчивой.

Но вместо этого он постарался отбросить в сторону те жалкие лохмотья чести, которые сумел сохранить до сих пор, и перешел к большому гребаному финалу:

— Я… кажется, начинаю влюбляться в тебя, Джорджи. По-настоящему.

Она прижала кончики пальцев к губам. Раскат грома сотряс веранду.

— По-настоящему? — прошептала она.

Острые камешки дождевых капель жалили его лицо. Он кивнул.

Она ничего не делала. Просто стояла и смотрела на него. А затем произнесла его имя.

— Брэм…

Распахнув объятия, она бросилась ему на шею, прижалась к груди.

Ее нога скользнула между его ног.

Ему хотелось завыть от тоски и ужаса. Что он наделал?!

Но это длилось ровно до той минуты, пока она не вздернула колено и не врезала ему между ног.

Сквозь мучительный вопль боли до него донеслось два слова:

— Ты ублюдок!

Рев ветра… топот босых ног по полу веранды… стук двери… исчезающая в доме Джорджи…

И звуки его тяжелого дыхания.

Брэм, схватившись за перила крыльца, изо всех сил старался не потерять сознание.

Дверь открылась снова, и ключи от его машины, перелетев через всю веранду, утонули в песке.

Гроза разразилась в полную силу.

Джорджи прислонилась к запертой двери, судорожно сжимая живот, чтобы кипящие внутренности не прорвали кожу и не вывалились наружу. Дождь безжалостно бил по стеклам… бил по ней.

Брэм не изменился. Он по-прежнему использует людей, манипулирует окружающими. Вот и сейчас ради того, чтобы добиться цели, готов сделать вид, будто согласен предложить Джорджи то, чего она жаждет больше всего на свете.

Буря бушевала на улице, но куда более свирепая буря бушевала в душе.

Фикции этого брака пришел конец. И не будет дружеского развода. Никаких Брюсов Уильямсов и Деми Мур. На этот раз публичное унижение будет вообще невыносимым. Но ей плевать! Больше она не желает угождать общественному мнению. И никогда ей не быть смелой девчонкой Скутер Браун, способной выпутаться из любой неприятности с улыбкой и очередной остротой. Она реальная женщина, которую предали.

И на этот раз она сумеет отомстить.

вернуться

28

Метательная игрушка в форме летающей тарелочки или диска.