Достигнув уровня Бетти Хэдли, сфера замерла в нескольких сантиметрах от неё белевшего плеча. Из-за отсутствия у Мекки видимых отличительных черт лица Кейт так и не мог понять, глядела ли сфера на Бетти или на бесновавшуюся внизу толпу.
Затем Мекки заговорил. Кейт сразу же понял, что теперь сфера обращалась непосредственно ко всем присутствовавшим на этой торжественной встречи лицам, а не персонально к нему. Приветственные крики не прекратились, но они никому не мешали внимать тому, о чем она вещала, поскольку люди воспринимали её речь не слухом, а напрямую - разумом.
"- Друзья, - промолвил Мекки, - а теперь я вынужден покинуть вас, поскольку мне поручено передать мисс Хэдли послание от моего создателя и хозяина Допелля. Разумеется, речь идет о сугубо личном деле. Благодарю вас за оказанный мне теплый прием. Мой повелитель наказал сообщить вам следующее: ситуация все ещё остается критической, и все мы должны сейчас выложиться полностью. Но нельзя ни в коем случае отчаиваться. Надежды на победу есть. Мы обязаны одержать верх и непременно добьемся этого".
- Мекки! - взревела толпа. - Допелль! Бетти! Победа! Долой арктуриан! Мекки! Мекки! Мекки!
Кейт буквально пожирал глазами Бетти Хэдли. Он отметил, что, по-прежнему, мило улыбаясь собравшейся внизу толпе, она, тем не менее, порозовела от смущения перед подобным, близким к апофеозу поклонением ей. Она ещё раз поприветствовала своих обожателей, затем её голова и бюст исчезли внутри апартаментов. Сфера влетела за ней следом в окно.
Зеваки стали понемногу рассеиваться.
Кейт застонал от бессилия. Он все время пытался войти в мысленный контакт с Мекки, но понял, что опоздал. Сфере было сейчас явно не до него, даже если она и улавливала его отчаянные призывы.
Впрочем, Мекки ведь его предупредил. Он прекрасно разобрался в чувствах Кейта по отношению к Бетти Хэдли и посоветовал ему не идти следом. Он отлично представлял, каково будет ему, когда Кейт увидит Бетти при таких обстоятельствах. И пытался оградить его от горечи и отчаяния, которые навалились на него в эту минуту.
Он припомнил, что когда Мэрион Блейк сообщила ему о помолвке Бетти, это не произвело на него большого впечатления. Тогда он ещё сказал сам себе, что до тех пор, пока она не выйдет замуж, для него ещё не все потеряно. Он даже надеялся, что сумеет заставить её выкинуть из головы какого-то там Допелля.
Но теперь он отчетливо уразумел, что не имеет ни малейшего шанса в этом соперничестве! Бурная демонстрация симпатии к этому легендарному герою, развернувшаяся у него на глазах, намного лучше, чем все ранее прочитанное и услышанное, показала ему, что за персонаж должен был быть этот Допелль. Как выразилась эта великолепная сфера Мекки: "Мой создатель и хозяин". И весь Нью-Йорк пел ему осанну, хотя тот при этом даже не присутствовал!
И как мог надеяться он, Кейт Уинтон, представлявший в этом мире менее, чем ничто, абсолютное ничтожество, умыкнуть невесту у подобного молодца!
Глава IX
Допелль
В крайне подавленном и мрачном настроении Кейт поплелся обратно в табачную лавку, где оставил свой чемодан и кипу журналов. Все оказалось в целости и сохранности. Он извинился перед владельцем магазинчика и в порядке компенсации купил у него пачку сигарет.
Тем временем улицы начали постепенно пустеть. Он понял, что, должно быть, приближаются сумерки, и следовало позаботиться об убежище на ночь.
Кейт начал поиски и вскоре на Восьмой авеню, почти на углу с 40 улицей, нашел то, что нужно: недорогой отельчик, где за оставленные в залог всего сто двадцать кредиток он снял на неделю комнату. Оставив чемодан и чтиво в номере, Кейт спустился пообедать в маленьком ресторанчике, а затем вернулся к себе, решив посвятить весь вечер чтению и размышлению.
Он взял один из журналов в руки. Теперь ему предстояло практически обеспечить реализацию своего плана. А нужно ли это было делать вообще? Вероятно, какие-то шансы на успех у него были, раз Мекки, эта блестящая сфера, настойчиво советовал ему осуществить задуманное.
Какое-то, достаточно длительное время, он никак не мог сосредоточиться. У него не выходило из головы более, чем когда-либо соблазнительное личико Бетти Хэдли в ореоле белокурых волос, с нежной и гладкой кожей и с так и напрашивавшимися на поцелуй алыми губками. Не говоря уж об этом очаровательном теле, подмеченном им в окне и сокрытым, насколько он мог судить, всего лишь плотно облегающим грудь лифчиком.
И чего он не послушался мудрых советов Мекки не идти за сферой? Тогда не впал бы он сейчас в это настроение полной прострации как раз в тот момент, когда ему требовалось мобилизовать всю силу своего интеллекта.
Долго ещё образ Бетти Хэдли мешал ему приступить к изучению купленных книг и журналов, а мысль о бесполезности любых усилий с его стороны в этой отчаянной ситуации настойчиво сверлила мозг. Но мало-помалу, вопреки этому удручающему настроению Кейт все же втянулся в чтение. И начал приходить к мысли, что кое-какие возможности у него наверняка имеются.
Ясно, он должен начать зарабатывать на жизнь сочинительством для этих или других журналов. Пяток лет тому назад, до того, как поступить на работу к Бордену, он очень активно занимался литературной деятельностью. Тогда он продал немало рассказов, но были такие, которые по тем или иным причинам так и остались нереализованными.
Соотношение первых со вторыми было примерно один к двум, что для не очень плодовитого и без особо буйной фантазии автора было не так уж плохо. Но это непрерывное творческое напряжение ему давалось с трудом, и когда возникло предложение занять постоянное место в издательстве, он принял его немедленно.
К настоящему времени он приобрел солидный пятилетний опыт работы старшим редактором, и считал, что уж теперь-то ему будет гораздо легче, чем раньше, быстренько и качественно настрочить какой-нибудь рассказчик. Сегодня он ясно видел свои прежние недостатки... и среди них почетное место занимала обыкновенная лень. А она - зло отнюдь не неизлечимое.
Ко всему прочему на сей раз у него уже были вполне готовые сюжеты из числа не проданных им рассказов, вспомнить которые большого труда не составило. Кейт был убежден, что сейчас он напишет их куда лучше, чем пять лет тому назад.
Он быстро, один за другим, пролистал журналы, пробегая напечатанные там материалы, останавливаясь лишь на некоторых. Снаружи стемнело, и черная вуаль отуманивания уже закрыла окно его номера. Кейт продолжал читать.
По мере этого занятия в Кейте все настойчивее крепло убеждение, что он не сможет вписать свои произведения в рамки окружавшей и так ещё мало ему знакомой действительности. Он наверняка наделает ошибок, возможно, и не столь уж крупных, но они выдадут его с головой. Вывод: писать на современную тему ему противопоказано.
К счастью, оставались две другие возможности. Согласно тому, что он почерпнул в "Очерках всеобщей истории" Уэллса, все в этом мире начало меняться с 1903 года, когда стали пропадать в неизвестном направлении швейные машинки. Значит, он ничем не рисковал, живописуя в рассказах исторического характера события до этой даты. Удачей для него можно было считать и то, что в колледже он всегда примерно изучал историю и довольно неплохо был подкован по XVII и XIX векам, особенно по событиям, происходившим тогда в Америке.
Он не без удовлетворения отметил, что все дешевые журналы охотно публиковали в довольно большом количестве исторические зарисовки, в этом смысле выгодно для него отличаясь от того, что было принято в его мире. Не исключено, что это объяснялось большей в этой Вселенной разницей в стиле жизни между современной эпохой и периодом Войны за независимость. "Необычайные приключения" составляли исключение из этого правила и, судя по всему, полностью специализировались на современных космических похождениях. Но издательство Борден в качестве противовеса им выпускало и другой журнал "Романтические истории", который основное внимание уделял рассказам периода борьбы за Независимость и Гражданской войны. Причем, им также руководит Кейт Уинтон.