— Мадам Пинс, — завопила Гермиона. — Помогите.
Библиотекарь выросла как из-под земли.
— Мисс Грейнджер, если вы будете кричать, я лишу вас права пользоваться читальным залом!
— Да-да. Я знаю! Помогите, пожалуйста! — Гермиона указала на свои ноги.
И как только мадам Пинс сняла заклинание, сорвалась с места, на бегу подхватив свою палочку. Выбежав в коридор, она чуть не снесла идущего в библиотеку Джастина и побежала дальше, даже не извинившись. Малфой ходил быстро, а если решит побежать, то она точно его не догонит.
— Гермиона, — Невилл вынырнул из-за угла так неожиданно, что она влетела в него на полной скорости, и они вместе рухнули на пол.
— Что происходит? — Невилл вскочил и помог ей встать.
— Зелье, которое мы варили за пятьдесят балов, выпил живой человек, и Малфоя сейчас ругают за это, — коротко пояснила Гермиона.
— Вот придурок. Рона с Гарри сдал, а сам.
— Это не он. Слагхорн продал наше зелье. Он продает ученические зелья, и Малфой знал, он специально ошибся. Потому что по-другому остановить это не получалось. Только с большим скандалом.
Пока она говорила, лицо Невилла менялось. Из недоуменного оно стало сначала раздраженным, а затем злым.
— Вот же сука, — с чувством выдал он.
— Невилл, ты не понимаешь…
— О нет, я прекрасно все понял.
Лонгботтом резко развернулся и направился по коридору.
— Надо раньше было все рассказать, — Невилл остановился, сунул руки в карманы и начал рассматривать гобелен. — А я как раз шел сообщить тебе, что в школу пришли чиновники из министерства. Наверняка они пришли из-за того, что Слагхорн продает ученические зелья, а делать этого нельзя. Ведь так?
— Так, — подтвердила Гермиона, не понимая, почему они остановились.
— У нас полфакультета перебивается непонятно какими заработками, а он продает наши зелья.
Гермиона посмотрела на гобелен, тот явно не заслуживал такого пристального внимания. А вот тот факт, что его нижний край едва колыхался от сквозняка, был весьма примечательным.
— Я лично собираюсь пойти и разобраться с этим, — пафосно выдал Невилл. — Но если у меня не получится, это не должно так остаться. Пойдем, Гермиона.
Он улыбнулся ей озорной и немного грустной улыбкой и, вынув руки из карманов, прогулочным шагом направился в сторону директорского кабинета. Гермиона постояла еще немного, в надежде узнать, с кем разговаривал Невилл, но то ли за гобеленом был другой выход, то ли неизвестный мог как-то наблюдать за коридором, но из-за гобелена никто не показался, а терять время было нельзя.
— Мы можем доказать еще факт продажи? — спросил Невилл, когда Гермиона догнала его.
— Думаю, да. У меня есть купленные образцы. Неизвестно, чьего они авторства, но Драко уверен, что не Слагхорна.
— Прекрасно, — Невилл улыбнулся. — И мы готовы.
Гермиона осмотрелась. Все рамы в коридоре были пусты.
— Спасибо, что ты веришь, — поблагодарила Гермиона. — Мне и Малфою.
— Он, конечно, скотина, — усмехнулся Невилл, он присел у ног горгульи и начал шарить руками по постаменту. — Но когда Кэрроу спросили его, где мы прячемся, он им не сказал.
— Я не знала.
— Никто не знал, мы с Симусом подслушали. И поверь, в тот момент это был не просто светский вопрос. Орал он, мы думали, голос сорвет.
Горгулья неожиданно отпрыгнула в сторону.
— Школа — важное место для всех нас, — пафосно изрек Невилл и встал на ступеньку. Гермиона последовала за ним, и лестница стремительно понесла их вверх.
Вопли, доносившиеся из кабинета, они услышали задолго до того, как лестница остановилась.
— Готова? — спросил Невилл, берясь за ручку.
Гермиона кивнула, и он, глубоко вдохнув, открыл дверь.
Директорский кабинет был полон народу. Сама директор сидела за своим столом, рядом с ней в какой-то раболепной позе стоял Слагхорн, два министерских чиновника в зеленых мантиях Отдела магического правопорядка удобно устроились в креслах. Малфой, прямой, как швабра, с гордо вздернутым подбородком, стоял перед столом, а вокруг него бегал низенький толстый мужичок в фиолетовой мантии и размахивал руками, одна из которых по цвету была почти шоколадной. Именно его голос они слышали, поднимаясь в кабинет. На появление новых людей никто из присутствующих не обратил внимание. Все были поглощены выступлением пострадавшего от зелья мистера Закарии Хардмана.
— Мало тебе было смотреть, как меня пытали?! — орал мужичок на Малфоя. — Решил и сейчас поиздеваться, пожирательская тварь?!
— Учебные зелья не предназначены для употребления, — отчеканил Малфой.
Гермиона и Невилл подошли ближе.
— Он говорит правду! — громко сказал Невилл. — Почему вы молчите, директор?
Все взгляды обратились к ним.
— Мистер Лонгботтом, что вам нужно? — Макгонагалл грозно поднялась со своего места. — Выйдите немедленно!
— Я тоже варил это зелье, — гордо выдал Невилл. — А еще Финниган, Томас, Паркинсон, Забини, Грейнджер, никого не забыл, Герм?
— Джинни Уизли тоже помогала, — сделала невинное лицо Гермиона.
Вмешать в это дело как можно больше людей было блестящим решением. Гермиона даже не ожидала такого от Невилла. И самое удивительное, что он не врал. Они все были там.
— То есть как? — Макгонагалл явно растерялась.
— Это зелье требует очень высоких навыков. Профессор Слагхорн пообещал нашим факультетам по пятьдесят баллов. Мы не могли упустить такой шанс, — пояснила Гермиона.
— Так, что-то я не понял, — один из чиновников встал. — Вы хотите сказать, что это зелье было заданием за баллы?
— Да. Все могут это подтвердить, — твердо сказал Невилл.
— Мистер Слагхорн утверждает, что мистер Малфой умолял его дать ему заработать, — пояснил второй чиновник.
— Извините, но он врет!
Гермиона обернулась. В кабинете за ее спиной стояла толпа. Это заявление принадлежало Рону. Красному от возмущения Рону. Которого удерживал за плечо Гарри.
— У Гермионы есть доказательства, что это не первый раз, когда профессор продает ученические зелья, — тихо сказал Малфой.
— Это клевета! — завопил Слагхорн. — Вы невзлюбили меня за то, что я отказался помогать вашей матери, Малфой, и строите козни!
— Но доказательства правда есть, — Гермиона открыла свою сумку и Акцио призвала пузырьки. — На этих зельях стоит ваше имя, ни у кого другого лавочник бы их не купил. Но они ученические. Если провести анализ, выяснится, что в составе только низкосортные ингредиенты, которые закупает школа для тренировочных зелий. Ведь в употребление они не пойдут.
Гермиона передала зелья одному из чиновников. И тот, сложив их в большой бумажный пакет, принялся писать на нем что-то, покусывая кончик пера.
— Позвольте… — оторопело пробормотал Хардман — Слагхорн, я заплатил вам триста галлеонов! А вы меня надуть решили?! У меня рука что, отвалится?!
— Да не отвалится, я купил ингредиенты отдельно, — закатил глаза Малфой. — А через некоторое время эпидермис полностью обновится, и кожа станет нужного цвета.
— Триста галлеонов! — взвыл Хардман. — А мое зелье варили какие-то двоечники! Госпожа директор, вы почему молчите! При директоре Снейпе такого бардака не было!
— Школа не поставляет зелья, это ваша личная с мистером Слагхорном договоренность! — громко сказала Макгонагалл. — И я первый раз слышу обо всем этом! Объяснитесь, Гораций!
— Да, я требую объяснений! — переключился Хардман, подскочив на месте, как хорошо накачанный мячик.
Гермиона подошла к Малфою.
— Что, не удалась афера? — шепотом спросила она.
— Я знал, что ты придешь, — улыбнулся он, погладив пальцами ее кисть.
— Если ты хотел, чтобы я пришла, не стоило приклеивать мои ноги к полу.
— Я не хотел, а знал, это разные вещи, — Малфой повернулся к ней, и Гермиона забыла, как дышать, столько тепла и нежности было в его взгляде. Этот взгляд как будто отключил всю остальную реальность. А Гермиона ведь смеялась, когда в прошлую субботу читала о таком в любовном романе.