Элси с любопытством рассматривала все эти предметы.
— Крутая квартира! Всегда удивлялась, как такие хоромы достаются таким молодым как ты и Клэр, — с завистью сказала Элси.
— Клэр, много работала, ну, а мне богатая мать купила, чтобы я жил самостоятельно, — неловко ответил парень.
— Ты все это сам собирал? — спросил Элси, показывая на стеллажи.
— Нет, мать много путешествует по работе и привозит мне все это, — ответил Престон, желая поговорить о Клэр, а не о бесполезных безделушках.
— Удивительно. Купить жилье сыну, чтоб он жил самостоятельно, но при этом, совать нос в интерьерные решения. То есть, она хочет, чтоб твоя самостоятельная жизнь была на ее условиях, — с укором сказала девушка, тряся колбу с песком.
— Она — гиперопекун, и вечно тревожится за меня, иногда это не беспочвенно, — тихо сказал парень.
— А что так? Наркотики употребляешь или что? Почему за тебя надо волноваться? — заинтересованно спросила Элси.
— Кто убил Клэр? Как это произошло? — спросила парень, устав ждать что Элси сама все расскажет.
— Если бы ответы на эти вопросы были найдены, я бы не пришла к тебе, ожидая, когда криминалисты закончат искать улики и собирать разные образцы в квартире, — раздраженно и высокомерно ответила девушка.
— Когда это случилось? — встревоженно спросил парень, не обращая внимания на надменный тон визитёрши.
— Должно быть, ночью. Утром мы с еще одной девушкой нашли тело, — отстраненно сказала Элси.
— Ночью? А ты что-то слышала? Как ее убили? — хотел знать все подробности Престон.
— Не слышала ничего. Вообще ничего. Я часто использую беруши. Под утро они иногда выпадают и я все слышу. Видимо, так и случилось. Еще на балконе труп нашли. Два мертвых тела. А я спала и видела сны, соседствуя с трупами, как в фильме Хичкока, — расстроенно сказала девушка, желая отвлечься от случившегося, а не переживать все заново.
— Два тела? А кто второй? — спросил шокированный парень.
— Некто Кайл, он был коллегой Клэр. Тебе зачем вся эта информация? — раздраженно спросила Элси.
— Я понял. Будем ждать результатов расследования, — сказал парень, не желая больше приставать с расспросами к расстроенной девушке.
— Детектив Альбертсон во всём разберется, а мне скоро на работу, — сказала Элси и рухнула на ярко-оранжевый диван.
— Заварить тебе мятный чай? — с сочувствием спросил Престон девушку.
— А есть что-то покрепче? — заинтересованно спросила Элси, подняв голову.
— Да, пуэр! — с радостью ответил парень, полагая, что девушка оценит данное предложение.
Девушка покачала головой в знак отказа и осуждающе закатила глаза.
3
Поппи тем временем направилась на работу в магазин спортивных товаров.
— Не судьба мне похудеть, — грустно сказала девушка, войдя в торговый зал с большим опозданием.
— Ты проспала тренировку? — с иронией спросил девушку спортивный и красивый молодой коллега.
— Не совсем, Грег. Моего тренера убили. Какой еще знак судьбы мне даст Бог, чтобы я прекратила пытаться бороться с весом? — ответила девушка с натянутой улыбкой, пытаясь пошутить в совершенно несмешной ситуации.
— Бог тут не при чем! Произошло убийство, а ты расцениваешь это, как будто, Богу есть дело до твоего жира? Верх цинизма! — язвительно заметила вторая коллега Поппи, коей была женщина тридцати лет с хорошими физическими данными.
— Ты мне тоже не нравишься, Шерил, — спокойно ответила Поппи, не придавая значения выпаду коллеги.
— Вот это новость! — удивленно отреагировал Грег, глядя на Поппи.
— Я просто хочу перестать об этом думать, мне надо отвлечься. Я долго отвечала на вопросы полицейский, так что не хочу второй допрос. Я как вспомню ее черное платье и кровь на шее, — сказала девушка погрузившись в воспоминания первой половины дня.
— Давай делать ставки? Кто из этих двух мужчин профессиональный альпинист? — спросил Грег девушку, пытаясь ее немного отвлечь, хотя сам хотел задать ей массу вопросов о произошедшем.