– Ужин уже подали, – окликнул ее Мэт и, не дожидаясь ответа, вошел в зал.
Он также распорядился, чтобы для нее купили билет в Австралию. У него не было ни малейшего желания полагаться на случай и терпеть присутствие Кэсси дольше, чем нужно.
Мэт подошел к Роб и склонился к ней.
– Можно повременить с твоими расспросами? Кэсси сильно взвинченна. – Его лицо выражало невозмутимость. Он применил свою лучшую уловку, чтобы обвести сестру вокруг пальца.
Роб похлопала его по руке.
– Конечно. Нет проблем. Теперь у вас все в порядке?
– Я работаю над этим. – Его сестра бывает очень проницательной, но сейчас она слишком озабочена сватовством, чтобы внимательно присматриваться к нему. И слава богу.
Кэсси вошла в обеденный зал. Она грациозно шла между столами, и черное платье подчеркивало чувственность ее движений. Мэт остро ощутил, как она привлекательна, как нежна се кожа и какими узкими внезапно сделались его брюки...
От него не ускользали взгляды, которые бросали на Кэсси другие мужчины. Внезапное напряжение внизу живота захватило его врасплох.
Мэт вздохнул и еще ниже склонился над Роб. Ему нужно сосредоточиться. Он ломал себе голову, о чем спросить сестру. Считая глухие удары своего сердца, он ждал, пока Кэсси приблизится к столу.
– Давай поменяемся тарелками, – прошептал он, прекрасно зная, что она заказала свое любимое рыбное блюдо.
– Нет, – громко сказала Роб. Она быстро схватила салфетку и положила ее на колени, метнув на него взгляд, не оставляющий сомнений в отказе. – И не мечтай!
Мэт с трудом удержался от улыбки. Именно на такой ответ он рассчитывал. Теперь Кэсси уже не сможет обратиться с просьбой к его сестре и вряд ли попросит кого-нибудь еще. Он будет следить за ней. И охранять ее.
Кэсси пододвинула к себе стул и села. Она не сводила с него широко раскрытых, встревоженных глаз.
Мэт выпрямился и пожал плечами. Она все видела.
– Я попытался, – беззвучно произнес он над головой сестры.
От крушения своих надежду Кэсси засосало под ложечкой. Она сосредоточенно разглаживала салфетку у себя на коленях, стараясь не поддаться нахлынувшим на нее сомнениям, которые грозили поглотить ее целиком. Как она переживет пребывание в каюте Мэта?
Было очевидно, что быстрый отказ Роб означает ее нежелание пожертвовать своим уединением ради совершенно незнакомого человека. Кэсси не винила ее. Если бы у нее была собственная каюта на таком роскошном лайнере, она бы тоже не захотела разделить ее с кем-то. У Кэсси от чего-то навернулись слезы на глаза.
Смущенная, она тщетно пыталась не смотреть в сторону Мэта.
Кэсси сделала большой глоток колы. Она зрелая женщина. Она помолвлена. Она полностью владеет собой. Она трезва как стеклышко. У нее не будет никаких проблем, когда они останутся в каюте наедине.
Керамическая чаша с закуской, украшенной зеленым горошком и оранжевыми завитками моркови, стояла на большой тарелке. Посередине стола находилось общее блюдо с разнообразными салатами. Кэсси положила себе каждого.
Мэт потянулся через стол, и она уловила слабый запах его одеколона. Кэсси старалась не встречаться с ним глазами; она даже не осмеливалась незаметно взглянуть на него. В нем нет ничего, что могло вызвать у нее хотя бы симпатию. Возбуждение, зародившееся внизу живота, – просто результат стресса, и больше ничего.
Кэсси сосредоточилась на еде. Тропический картофельный салат – изысканное сочетание картофеля с бананами, яйцами и мелко нарезанным луком-шалотом в майонезе – разжигал ее вкусовые ощущения. Кеджери – смесь из риса, лука, чеснока, стручковых перцев и копченой лососины. Радужная шинкованная капуста с морковью, луком, яблоками и кедровыми орешками. Это было великолепно!
Но Мэт сидит рядом и почти касается ее рукавом. Он так близко. Слишком близко... Однако внимания на нее он не обращает никакого. Увлекся едой! Тарелка с устрицами, стоящая перед ним, постепенно опустошается.
За столом царило молчание. Кэсси это устраивало: не нужно разговаривать, задавать вопросы или отвечать на них.
От главного блюда, которое она заказала, текли слюнки – рыба, украшенная петрушкой, с обильным гарниром из баклажанов, перцев и лука.
Кэсси отказалась от предложенной колы. Она не хотела рисковать. Ей не надо никаких напитков: ни алкогольных, ни тонизирующих, ни подслащенных. Вдруг она снова потеряет контроль над собой? Глядя на Мэта, такого элегантного, чертовски красивого, она вполне могла понять, почему оказалась в его постели...