Она подняла голову и смело посмотрела в жгучие карие глаза.
— Я признаю — я начала с тобой кокетничать, чтобы показать Оливеру, что он мне безразличен.
Марк продолжал стоять с непроницаемым лицом.
— Мне надо проверить собак, — вдруг сказал он и развернулся, чтобы уйти.
— Марк, но я еще не закончила. Ты должен меня понять… В тот вечер я была в полном смятении, но когда я…
— Я все прекрасно понимаю. — С этими словами он распахнул дверь и вышел из кухни.
Софи побежала вслед за ним. На веранде она остановилась. Вокруг — кромешная темнота, и Марка нигде не видно.
«Господи, помоги!»
Наверняка по земле ползают змеи и пауки. Вдалеке какая-то ужасная птица издает леденящий кровь крик, словно несчастная мать плачет над мертвым ребенком.
— Марк, подожди!
Из темноты донесся его сердитый голос:
— Софи, сделай одолжение — не выходи из дома.
Это был приказ, и она поняла, что сейчас не время спорить. Софи вернулась на кухню, загрузила посудомоечную машину, вскипятила чайник и выпила с горя две чашки чая.
А Марк все не появлялся. Он ее избегает — это ясно. Она слышала, как он возится в сарае, чем-то звенит и стучит. Да, сегодня вечером им не удастся поговорить.
С тяжелым сердцем Софи отправилась спать. Может, хоть утром он ее выслушает?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
На следующее утро не успел Марк появиться на кухне, как раздался телефонный звонок. Он не выспался и был не расположен вести разговоры. Схватив в сердцах трубку, он сердито произнес:
— Здравствуйте.
— Это «Кулаба Уотерс»?
Голос был женский, с английским акцентом, и без сомнения принадлежал светской даме. Эта женщина наверняка хочет поговорить с Софи, но, судя по звукам, доносившимся из ванной, — он их слышал, когда проходил мимо, — у его гостьи снова приступ утренней тошноты.
— Да, — ответил он. — Я — Марк Уинчестер.
— Марк, это Элайза Фелшем. Моя дочь Софи недавно к вам приехала.
У Марка ком застрял в горле. Он был мысленно готов к неизбежному разговору с отцом Софи, но ее мать… это совсем другое дело. Он прокашлялся.
— Софи здесь, леди Элайза. Вы, наверное, хотите поговорить с ней?
— Да, пожалуйста. Но прежде я хотела бы кое о чем вас спросить.
Властные нотки в ее голосе заставили Марка почувствовать себя школьником, которого вызвали в кабинет директрисы.
— Конечно. — Он шумно выдохнул и спросил: — Что именно вы хотите узнать?
Правда, что моя драгоценная дочка от вас забеременела? Разве в Австралии не слышали о безопасном сексе?
— Марк, где именно в Австралии вы живете?
Вопрос застал его врасплох.
— У меня скотоводческая ферма на северо-западе Квинсленда, — хриплым голосом ответил он.
— А как называется ближайший город?
— Вандабилла.
— Ванда… что? Как это произносится?
Марк терпеливо повторил.
— Хм… Здесь такого нет. А какой поблизости большой город?
Марк подавил раздражение. Да, у примадонны настойчивый характер.
— Ближайший большой город — Маунт-Айза.
Он услышал шелест страниц и понял, что мать Софи листает атлас.
— Да, я его нашла. Господи! — Последовала продолжительная пауза. — Вы живете в… пустыне.
Марк улыбнулся.
— «Кулаба Уотерс» находится далеко от центра светской жизни, но не беспокойтесь о своей дочке, леди Элайза. Она… — он запнулся, — она в надежных руках.
— Рада слышать это, Марк, — неожиданно доброжелательно сказала леди Элайза.
— Я позову Софи.
— Спасибо.
Марк торопливо прошел по коридору к ванной и постучал в дверь.
— Софи? — позвал он.
Ответа не последовало.
— Софи! — Что он скажет леди Элайзе, если ее дочь окажется не в состоянии подойти к телефону?
Но, к его огромному облегчению, дверь открылась и на пороге появилась Софи, бледная и измученная.
— Звонит твоя мама.
Софи застонала и прикрыла глаза.
— Она знает о ребенке?
Марк пожал плечами.
— Она мне про это ничего не сказала.
— Я просила Эмму не говорить ей.
— Не думаю, что она знает. Но она ждет. Ты можешь поговорить в моем кабинете, если хочешь. Я повешу трубку на кухне.
Софи чувствовала себя отвратительно. Она так и не акклиматизировалась после смены часовых поясов, а тут еще утренняя тошнота и неприятный разговор с Марком прошлым вечером.
Она робко подняла трубку.
— Привет, мама. Как ты?
— Все замечательно, дорогая. Но я немного удивлена. Я вернулась из Милана и обнаружила телефонное сообщение о том, что ты улетела в отпуск в Австралию. Так неожиданно!