Выбрать главу

– Ее звали…– я уставилась в потолок, как бы припоминая, умело растягивая паузу как театральный премьер. – Ее звали, какая незадача! Забыла, помню, что имя начиналось с буквы Л.

Стив забыл о теннисе и назвал с десяток имен на эту букву, но я их отвергла, и когда, замучив свой затылок, он сдался и сказал, что больше не знает имен, остались одни клички, которые он не решается мне сказать, я встала, как бы в задумчивости подошла к двери, обернулась и вспомнила:

– Имя ее было необычное, Литературой нарекли, фамилия Английская, да именно Литература Английская.

Я успела юркнуть за дверь, но он все равно догнал, и мне пришлось нелегко, а потом еще этот теннис. Кстати, в конце концов я стала попадать по мячу и появилось что-то похожее на азарт. Стив был доволен и сказал:

– Мне хочется что-нибудь подарить вам, но это нелегко сделать, вы невозможная маленькая девчонка, вам не нужны ни деньги, ни драгоценности, ничего такого, за что простые смертные продают души дьяволу, но все же я знаю, чем вас порадовать!

Это был Матисс. Я ахнула. Знаменитая картина, и мне? В этом было что-то противоестественное.

– В чем дело, Лиз? Вы не рады?

– О нет, рада.

– Так что же?

– Я не знаю, но это не может принадлежать одному человеку. Миллионы людей были бы счастливы увидеть этот шедевр.

Стив рассмеялся.

– Девочка моя, если бы я не купил ее, она оказалась бы у другого, спрятанная где-нибудь глубоко в сейфе, и никто бы не взглянул на нее, а так она будет принадлежать вам и вы будете радоваться, а это для меня главное, и, наконец, вы можете время от времени выставлять ее. Я развеял ваши сомнения?

Я кивнула. Он всегда мог убедить меня, тем более, если находится так близко.

ГЛАВА 16. ГРОЗА

Кен Трэйси оказался злым гением. Он забирает у меня Стива. И они запираются теперь в его кабинете из-за дел, которые не могут ждать. Сначала Стив пытался брать меня с собой, но, несмотря на то, что я сидела тихо как мышь, он не мог сосредоточиться, путался, отвечал невпопад и, наконец, послав к черту Кена, сгребал меня в охапку и убегал. Кен что-то кричал вдогонку, а Стив смеялся и отвечал, чтоб он отстал от него, его нет и пусть поступает по своему усмотрению. Но потом все же Кен Трэйси победил, он заманивал Стива в кабинет и закрывал дверь на ключ.

Я, послонявшись около нее, уговаривала себя прекратить бранить беднягу Кена, а лучше заняться чем-нибудь, брала подрамник, краски и отправлялась на этюды, благо натуры было хоть отбавляй. Неприступный оказался достаточно большим и живописным. Я забиралась подальше, и скоро красота какого-нибудь дикого уголка зажигала во мне вдохновение, я увлекалась и даже забывала самого Стива Гордона. Пока, освободившись от своих дел, он коршуном не налетал на меня, чтобы подбросить пару раз. Это он нарочно, чтобы я взвизгнула и вцепилась в него обеими руками. Видите ли, ему нравится, когда я так цепляюсь за него и умоляю не сходить с ума и отпустить, я еще не докончила. Он соглашается при условии, что я его поцелую и скажу, что люблю. Приходится подчиняться. Он отпускает меня. Я возвращаюсь к мольберту, он ложится на траву и, закинув руки за голову, глядит в небо, потом на мой холст, отпускает одобрительные или ехидные ахи или эхи. Я пытаюсь разговорить его о том, чем они сегодня занимались с Кеном. И, если мне это удается, то я могу ни о чем не беспокоиться и продолжать работу, если нет, то надо быть начеку, потому что он как-то ухитряется незаметно подобраться ко мне, пока его рука не сможет дотянуться до моих ног. Тут уж надо бросать все и спасаться бегством, потому что, если я замешкаюсь, то оказываюсь в траве рядом со Стивом и, несмотря на мои протесты, что нас могут увидеть, он совсем теряет голову и я вслед за ним.

Ну вот и сегодня, обозвав Кена презренным разлучником и захватив свои принадлежности из мастерской, я побрела на вчерашнюю стоянку.

Было душно, и неимоверно пекло. Не дай бог, гроза будет. Первые капли застали меня врасплох, еще этот винт заело. Я уже хотела, не складывая, тащить все как есть и тут услышала:

– Позвольте, мадам.

Это был мой давешний спаситель. Он мгновенно уговорил упрямый винт. И через считанные секунды мы все, включая мои пожитки, укрылись под густой кроной ближайшего дерева.

– Спасибо, мистер Дюморье, вы опять выручили меня, – поблагодарила я.

– Я счастлив услужить вам, – ответил он.

Тут громыхнуло так близко и непереносимо громко, что я инстинктивно присела, крепко обхватив свою голову руками, скорее всего я боялась, что ее может так же запросто расколоть, как только что небесный свод, который немилосердно дробился на глазах у мистера Дюморье. Мои были зажмурены, и все равно всполохи проникали на колбочки. Меня обуял первобытный ужас, я вообще-то трусиха и боюсь грозы, а уж такой неистовой и подавно. Бежать было некуда, поскольку в двух шагах из-за ливня ничего не было видно, и я в панике самочинно уткнулась в ближайшую надежную мужскую грудь.

Не знаю, сколько времени мы так простояли, я только раз приоткрыла один глаз и увидела странное, какое-то блаженное выражение лица мистера Дюморье. Я хотела поинтересоваться, что с ним такое, но сверкнувшая молния снова повергла меня в панику, и я вмиг забыла увиденное лицо и вопросы к нему.

Внезапно меня что-то вырвало из моего убежища и отшвырнуло на несколько шагов прямо под открытое небо и водопад, низвергающийся с его высот. Это было очень неожиданно и заставило меня открыть глаза.

И что же я увидела? О, боже! Стив и мистер Дюморье молотили друг друга кулачищами. Вокруг них скакал Кен Трэйси и предлагал джентльменам успокоиться и разойтись, время от времени выкрикивая тонким голосом Боба Дугласа на помощь. Дерующиеся не на жизнь, а на смерть плевать хотели на его призывы, они хотели уничтожить друг друга. И Стив несомненно был ближе к заветной цели, потому что был сильнее; его противник уже выдыхался и старался только увернуться от чудовищных ударов, обрушивающихся на него. Никакой человек не мог бы их долго выдержать. И мистер Дюморье вдруг рухнул как подкошенный, он был без сознания или на том свете. Наконец, стряхнув оцепенение, я повисла на руке Стива, не дав ей опуститься на поверженное тело. Стив хотел отбросить меня опять, но я вцепилась намертво, теперь ему бы пришлось стукнуть и меня, чтобы избавиться. Господи! Что у него было за лицо! Странно спокойное и совершенно беспощадное. Появление Боба Дугласа, возможно, сохранило мне жизнь, а уж бедному мистеру Дюморье – наверняка, потому что Стив взглянул на Боба и приказал:

– В камеру негодяя, и глаз с него не спускать!

Боб взвалил на плечо неподвижное тело и куда-то понес. Мы проводили его взглядами, пока он не скрылся за стеной дождя. Затем Стив осторожно разжал мои пальцы и, не взглянув на меня, тоже ушел.

Все это было нелепо и катастрофично. Я уже не замечала грозы, правда, она значительно удалилась, и растерянно, вопрошающе смотрела на Кена. Он не выдержал и сердито и вместе с тем жалостливо ответил:

– Что ж вы хотите, Лиз? Началась гроза, и мы пошли искать вас. Стив очень беспокоился. И что в итоге мы видим? Вы стоите, обнявшись с этим парнем, который совсем не скрывает своего восторга по этому поводу. Я никогда не видел Стива в такой дикой ярости. Вы не должны были этого делать.

– Но я ничего не делала, мне было очень страшно. Он помог перетащить мои вещи, и потом как началось, и вот я сама…

Я беспомощно развела руками.

– Что теперь будет?

– Не знаю, но лучше бы этому болвану оказаться за тысячу миль отсюда, – проворчал Кен.

– О-он, что, может действительно убить его?

– Боюсь, что так, Лиз, вы же видели его.

– О, нет, Кен, нет, нельзя допустить этого, – я умоляюще заглядывала ему в глаза. Он опустил свои и буркнул:

– Но что я могу сделать?

– Куда Боб потащил его?

Кен пожал плечами.

– Наверно, в башню, в подвал, там я видел подходящее местечко для этого.

Кен цветисто выругался, указав тем самым серьезность случившегося и свое потрясение.