Выбрать главу

— Спасибо, тетя Дара! — Мисси подбежала к ней, обняла и бросилась прочь.

Дара посмотрела на Зейна. Как легко девочка приняла ее в семью! Как легко родители Мисси приняли ее в семью! Если бы только Зейн…

Она нахмурилась. Он кажется таким озадаченным.

— В чем дело?

— В твоей одежде. — Зейн растерянно показал на развешанные в шкафу вещи, и Дара тоже недоуменно уставилась на раскрытый шкаф. Ее одежда и одежда Зейна висели рядом, а ее белье — она невольно вздрогнула — наверняка лежит в комоде вместе с бельем Зейна. Кейти распаковала багаж!

Это не ее спальня, это их спальня. Господи! Они будут вместе пользоваться единственной ванной комнатой и питаться тем, что она приготовит!

— Зейн, — нерешительно сказала Дара, — я могла взять с собой только два чемодана.

— Слишком изысканно для наших мест.

Придется до следующего снегопада отвезти тебя в Дальний и купить более подходящий гардероб, иначе у тебя будут неприятности.

Совершенно подавленная, Дара присела на край кровати, стараясь не задеть Зейна. И не осмелилась взглянуть на него, а уставилась на свои руки, сложенные на коленях.

— Думаю, это наименьшая из неприятностей.

— Ты о чем? Дара вздохнула.

— Ты, наверное, заметил, что я не сильна в уборке?

— Э… я почувствовал недостаток опыта. Но если меня это не беспокоит, тебе не о чем волноваться.

Зейн явно развеселился, однако Даре было не до веселья.

— Я убираю лучше, чем готовлю, — мрачно сообщила она.

— Ты умеешь читать?

— Вполне прилично.

— Тогда научишься готовить. Я слышал, как Кейти сотню раз говорила дочке: если ты умеешь читать, то научишься готовить.

Матрас прогнулся, и Дара решила, что Зейн собрался покинуть спальню, но вдруг почувствовала его руки на своих плечах.

— Расслабься.

Тихий шепот раздался над самым ее ухом, и она вздрогнула. Сильные ловкие пальцы начали разминать ее затекшие мышцы.

— Ты действительно напряжена, — хрипло сказал Зейн. — Ну же, расслабься. У тебя все прекрасно получается. Фарли не так опасны, как кажутся.

Только один Фарли казался ей опасным, и именно тот, что сейчас мял и гладил ее тело. Напряжение отступало, сменяясь новым… совершенно другого рода.

— Мы достанем тебе поваренную книгу, и все будет замечательно.

— Ты больше веришь в меня, чем я сама. Ее затекшие мышцы одна за другой превращались в тающий воск, хотя дышать становилось все труднее. Ладони Зейна скользнули по тонкому свитеру, и она изогнулась.

— Потому что я знаю кое-что, чего не знаешь ты. Мужчины Фарли непривередливы в еде. — Он тихо рассмеялся. — Мясо с картошкой, и побольше. — Он похлопал ее по плечу и встал. — Не волнуйся, мне легко угодить, и я добавляю очки за старание.

— Ой, простите! Я не знала… — раздался смущенный голос Кейти.

— Нет проблем, — сказал Зейн. — Я как раз собирался в сарай. — Он помахал рукой и быстро проскользнул в дверь мимо Кейти и Мисси.

— Мне действительно жаль, что я помешала вам. — Кейти остановила дочку, положив руку на ее плечо.

— Ничего подобного. Я просто говорила Зейну, что не умею готовить. Кейти захихикала.

— Сомневаюсь, что Зейн женился на тебе из-за твоих кулинарных талантов.

Дара подняла глаза к потолку.

— Ты бы очень сильно удивилась, если бы узнала, почему он женился на мне. Может, когда-нибудь, когда я совсем отчаюсь, расскажу. А пока… Мисси, как ты относишься к сандвичам с ореховым маслом?

К счастью, Мисси не возражала против орехового масла.

Зейн и Дара проводили семейство Фарли до машины и стали прощаться.

— Я загляну завтра, привезу кое-что необходимое, — крикнула Кейти, высунувшись из открытого, несмотря на холод, окошка машины. — И поговорим о Рождестве, ведь осталось чуть больше недели!

— Рождество! — изумленно воскликнула Дара, глядя вслед удаляющемуся пикапу, и, задрожав, обхватила себя руками. Тонкий свитер почти не защищал от резкого ветра, дующего с гор.

Зейн обнял ее за плечи и повернул к дому. Ей сразу стало теплее и спокойнее.

— Не переживай из-за праздников, — посоветовал он, наклоняясь и загораживая ее от ветра. — Я купил кое-что для детей в Лас-Вегасе, это будут наши общие подарки.

— Но…

Они вошли в дом, и Зейн обвел рукой гостиную, которая выглядела гораздо лучше, чем накануне.

— Дара, у нас полно дел.

— Хорошо, Зейн.

Дара привыкла подчиняться, это стало ее второй натурой. Она всегда уступала дедушке, когда он говорил вот так требовательно… во всяком случае, до недавнего времени.

Зейн потянулся к своей куртке, висевшей у двери.

— Ты куда? — с тревогой спросила Дара.

— У меня столько же дел в усадьбе, сколько у тебя в доме. — Он застегнул куртку. — Я поговорил с Джейком. Он сможет обойтись без Слима, так что, вернувшись из Таоса, старик переедет в соседний домик — бывшее общежитие ковбоев. Мы переведем сюда несколько лошадей, перетащим корма. Мне придется починить забор, вычистить сарай…

Дара сняла с вешалки шляпу Зейна и, встав на цыпочки, нахлобучила ее ему на голову. И улыбнулась, пытаясь скрыть свое разочарование.

— Хорошо. Когда ты вернешься? Зейн ухмыльнулся, сверкнув ослепительно белыми зубами.

— Как раз к ужину, часов в шесть. Ужин. О, Господи!

— Да, конечно.

Зейн переступил с ноги на ногу. Выражение его лица смягчилось.

— Дара, у тебя отлично получилось. Она удивленно заморгала.

— Что именно?

— Встреча с целой бандой незнакомцев на чужой территории. Ты им понравилась.

— Правда? — Ее настроение мгновенно улучшилось. — Они мне тоже понравились.

Зейн улыбнулся.

— Я горжусь тобой.

Ее сердце чуть не разорвалось от счастья, но не успела она придумать ответ, как Зейн исчез, не оставив ничего, кроме порыва холодного ветра… и теплого воспоминания.

Картошка оказалась наполовину сырой, а мясо — жестким, как подметка, однако Зейн съел все без единой жалобы.

Дара попыталась последовать его примеру, но вскоре отложила нож, которым безуспешно пилила свой кусок мяса.

— Это ужасно! Не понимаю, в чем моя ошибка.

Зейн ухмыльнулся.

— Не переживай. Я же говорил, что непривередлив. Со временем у тебя станет получаться лучше.

— Я надеюсь!

— А до тех пор я не умру с голоду. Вот только как ты обойдешься? — Зейн взглянул на ее полную тарелку. — Конечно, это не яблочный пирог…

— Твой любимый?

Видимо, раньше Зейн над этим не задумывался.

— Ну да, наверное. — Он обвел взглядом кухню. — Уже выглядит гораздо лучше.

— Спасибо, я старалась.

Дара быстро спрятала под столом свои покрасневшие от работы руки. Зейн перегнулся через стол, взял одну ее руку, погладил палец, который она порезала картофельным ножом. Его прикосновение одновременно и успокоило, и взволновало ее.

— Зейн, я кое о чем хочу спросить тебя.

— Валяй.

Он отпустил ее руку и откинулся на спинку стула.

— Я не нашла телефон.

Его темные брови приподнялись, один уголок рта подозрительно дернулся.

— Здесь никогда и не было телефона. Это конец дороги — во всех смыслах.

— И телевизора тоже нет?

— И телевизора. Здесь нет времени смотреть телевизор. Правда, у нас есть книги. Дара серьезно кивнула.

— Я нашла их. Множество вестернов, несколько книг о лошадях и одна-две о коровах… для разнообразия.

Зейн улыбнулся во весь рот.

— На днях съездим в город, купим кое-что для тебя, включая книги. А сейчас… — Он поднялся. — Мне нужно починить седло, а ты иди спать, если хочешь.

Дара раскрыла рот, обиженная таким явным пренебрежением. А она-то думала, что Зейну нравится разговаривать с ней! К тому же им столько всего еще необходимо обсудить!

Зейн понял ее невысказанный вопрос.

— Я пока буду спать в гостиной на диване. Нам нужно очень многое прояснить, прежде чем мы станем спать в одной постели.