Название и датировка
Лишь кембриджский список имеет заглавие, где сочинение названо 'Аджа'иб ал-ашйа'.
К.Г.Залеман высказал предположение, что это то же самое произведение, которое упомянуто Сурури в Маджма'ал-фурс в статье Бабил под названием 'Аджа'иб ал-булдан[39] (см. выше).
Все другие ученые, отождествляя данное сочинение с географическим трудом Абу-л-Му'аййада Балхи, упомянутым и цитируемым в Та'рих-и Систан, называют его различно: 'Аджа'иб ал-булдан (М.— Т.Бахар, С.Нафиси, З.Сафа, Диххуда), 'Аджа'иб-и барр-у бахр (в такой форме оно приведено в Та'рих-и Систан, З.Сафа, Диххуда), 'Аджа'иб ал-ашйа или 'Аджа'иб ад-дунйа (оба названия засвидетельствованы в кембриджском списке - Нафиси, Сафа, Диххуда). Как показано выше, отождествление нашего текста с сочинением Абу-л-My'аййада вряд ли правомерно, поэтому из приведенных выше названий лишь одно - 'Аджа'иб ад-дунйа ("Чудеса мира"), упомянутое в самом тексте сочинения в двух списках (Л., 188б—К.,72б), — может быть пока приложено к исследуемому сочинению.
Временем написания сочинения Н.Д.Миклухо-Маклай предположительно считал 20-е годы XIII в. (между 617/1220— 21 и 628/1230—31 гг.)[40]. Основанием для такой датировки послужили два пассажа из текста сочинения.
Сообщая о начале монгольского нашествия на Иран, автор пишет: "В это время, когда я, раб, собрал [книгу], в 617/1220-21 г. выступили тюрки-татары. Они дошли до [персидского] Ирака и совершили бесчисленные убийства" (л. 135а). Эта дата является самой поздней из упомянутых в тексте дат, ранее этой даты сочинение не могло быть составлено.
Второй пассаж касается Тифлиса, автор замечает: "...владели им мусульмане, ныне вот уже почти сто десять лет, как город находится у грузин" (л. 199а). Дата освобождения Тбилиси от тюрок-сельджуков известна, это 515/ 1121—22 г.[41]. Если к этой дате прибавить указанные в тексте 110 лет, то получится 625/1227—28 г. Дата, как следует из текста, приблизительная. В 623/1226 г. Тбилиси был захвачен у грузин хорезмшахом Джалал ад-Дином (1220—1231) еще на несколько лет[42]. В 1231 г. после гибели Джалал ад-дина монголы окончательно утвердили свою власть в персидском Ираке и Азербайджане, наш же автор пишет лишь о начальном этапе монгольского нашествия. Все эти соображения позволили Н.Д.Миклухо-Маклаю говорить о приведенной выше датировке.
Вместе с тем нельзя не обратить внимание на наличие в географическом приложении статьи Станбул (параллельно Кустантинийа). Как известно, официально это название применительно к Константинополю появилось лишь с 1453 г. Конечно, оно могло бытовать среди местного населения и ранее (см. наши примечания). Возможно также, что данная статья является позднейшей вставкой переписчика ленинградского списка.
Источники
'Аджа'иб ад-дунйа является памятником письменной традиции. Одним из основных его источников был труд Наджиба Хамадани 'Аджа'иб ал-махлукат ("Диковинки сотворенного"). На это указывает в тексте сам автор (например, л. 117а, 143а), об этом пишет в своей статье Н.Д.Миклухо-Маклай[43]. Миклухо-Маклай установил, что речь идет о космографическом и географическом сочинении второй половины XII в. на персидском языке, авторство которого обычно приписывают Ахмаду Туси Салмани, хотя ни в одном из известных науке списков 'Аджа'иб ал-махлукат автор не указан[44]. Сочинение было в свое время и позднее достаточно популярным — сохранилось в 15 списках, а в правление Шайбани-хана было переведено на староузбекский язык известным поэтом и ученым Бинаи (1453—1512)[45]. В 1966 г. персидский текст этого сочинения был опубликован в Иране Манучихром Сутуде[46], издание снабжено подробным оглавлением и разнообразными указателями, что значительно облегчило сопоставление этих двух текстов. Их систематическое детальное сопоставление позволяет установить, что материалы Наджиба Хамадани использованы в обеих частях нашего текста. В первой части сочинение Н.Хамадани пять раз цитируется с упоминанием имени автора и 173 раза безымянно (последнее, возможно, в тех случаях, когда сообщение казалось автору менее важным).
Во второй части в дошедшем ее виде (ленинградский список сочинения в конце дефектен, в двух других известных списках этой части вообще нет) — 311 статей, из них 98 полностью или частично повторяют текст Н.Хамадани, хотя имя Хамадани упоминается лишь дважды в статье о г. Хамадане (л. 228). Все цитаты идентифицируются с полной определенностью. Ссылки на сочинение Н.Хамадани там, где они есть, либо предваряют рассказ ("Наджиб Хамадани говорит..."), либо заключают его ("...этот рассказ мы взяли из сочинения ученого имама Наджиба Хамадани...").
39
[179, с. 493—494, примеч. 1]. Основанием для отождествления послужило сходство замечания Сурури о г. Бабиле ["греки называют Бабил Юпитером". Так в
44
Ср., например, [177, с. 59; 135, с. 513], хотя уже В.Р.Роэен высказал сомнение в правильности отождествления данного сочинения с трудом одноименного названия, упомянутым Хаджжи Халифой (IV, с. 188), автором которого он называет Мухаммада б. Махмуда б. Ахмада ат-Туси ас-Салмани, см. [70, с. 187]. Реальность личности Наджиба Хамадани подтверждают Ибн ал-Кифти, Ибн Халликан, см. [62, с. 13].
46
Содержание сочинения явилось предметом исследования уже упоминавшегося нами Ю.С.Мальцева [62].