Выбрать главу

Я многого достиг в мире, который так удачно покинул, накопил бесценный опыт, безусловно, реально применимый и здесь. Я молод. Здоров, не считая некоторых проблем с памятью и периодически возникающих видений. Думаю, мне стоит получить гражданство Швейцарии. А, имея его, раздобыть дубликат диплома в Берлине. Ведь я стану гражданином нейтрального государства. И рассказывать каждому встречному об участии в войне в войсках противника мне совершенно не нужно.

Инженеру найти работу здесь не столь сложно. В газетах регулярно публикуются объявления о вакантных местах для инженерно-технических работников. Только нужен диплом. Вот этим и займусь сразу по получению паспорта гражданина Швейцарии».

Ник достал письма Элен. Одно из них было распечатано. Второе — ещё не раскрыто.

«Наверно, не было времени прочитать его во фронтовой обстановке под обстрелом неприятеля».

В распечатанном конверте лежали два листа белой бумаги, исписанные округлым женским почерком. Сначала приветы от знакомых и друзей по Брюсселю, потом новости: кто ранен, кто убит, кто женился… Затем воспоминания о различных веселых случаях совместного времяпровождения в студенческие годы. И только в конце письма какой-то странный намёк, которого он не смог понять.

«Чёртова амнезия! Что же Элен хотела сказать вот этой фразой: „Как ты и просил, я никому не рассказываю о нашей тайне. Я проверяла: пока всё на месте. Ожидаю твоего возвращения. Тогда и решим, что с этим делать“».

Второе письмо было очень коротким. Элен сообщала, что вместе с родителями покидает Бельгию и направляется в Англию к родственникам, чтобы переждать наступающие тяжёлые времена. Поражение в войне необратимо и находиться на оккупированной территории её семья не хочет. В конце письма опять фраза о том, что она проверила: всё на месте. И приписка, что её английский адрес Нику известен, и она ждёт от него письмо.

«Ни „целую“, ни „люблю“ и т. п. Похоже, Ника с Элен связывали чисто дружеские, а никак не романтические отношения. Жаль, что я совершенно не помню, кто такая Элен и что за тайна их связывает. Ладно, думаю, это не горит. Сначала — гражданство Швейцарии, потом — всё остальное».

* * *

Получив документы и переодевшись в вычищенную и отремонтированную военную форму, предварительно лишённую погонов, Ник отправился в город. Ему необходимо было найти временное пристанище: не дорогое, но приличное. Он заранее просмотрел все газетные объявления, но ничего подходящего не обнаружил.

«Надо обращаться в риэлтерское агентство. Придётся платить дополнительные деньги за договор на поиск жилья. Но деваться некуда».

Агентство нашлось рядом с госпиталем. В нём Нику предложили список квартир для съёма и пансионов для заселения. Подумав, он выбрал пансион: и жильё, и кормёжка. Вместе с представителем агентства было посещено три пансиона. Последний из них полностью удовлетворил желания Ника: и дёшево, и трёхразовое питание, и в центре города. Пришлось выплатить агентству триста франков за услуги и владелице пансиона полторы тысячи за месяц проживания. Деньги просто утекали как вода сквозь пальцы.

Устроившись в комнате, он сразу попал на обед, подаваемый в три часа. Вместе с Ником за большим столом в гостиной разместились девять человек — постояльцев. Пятеро мужчин и две женщины с детьми на вид около пяти лет. Познакомились. Вопросов Нику никто не задавал. Наверно, сразу определили в Нике интернированного офицера.

Женщины с детьми оказались сёстрами — итальянками. В Женеву их отправили мужья на время, побоявшись оставлять в оккупированной Италии. Мужчины все были швейцарцами. Трое — пенсионеры — рантье, доживающие свой век на накопленные сбережения, ещё один — офицер полиции, недавно переведённый в Женеву из провинции. Последний мужчина был репортёром местной газеты.

После небольшого отдыха Ник посетил приёмную Министерства внутренних дел, где написал заявление на предоставление гражданства, оставил копию выписки, полученную в госпитале и копию офицерской книжки. Также пришлось написать подробную биографию. Решение по заявлению обещали дать через неделю, направив письмо в пансион. Также выдали вместо паспорта временную справку, разрешающую проживание в Швейцарии, со сроком действия в течение месяца.