Выбрать главу

Она разорвала его рубашку и увидела, что еще не успевшая толком зажить рана вновь кровоточит, а вокруг сморщенных швов темнеют синяки.

– Мерзавец! – закричала девушка Монтгомери. – Ты ударил его по ране!

Впервые Лукас Монтгомери не улыбнулся, и Торри только сейчас заметила темное пятно, быстро расползающееся у него по животу.

– Боюсь, это довольно спорный вопрос, мисс Гамильтон, – наконец ответил капитан Монтгомери. – Как только я убью полковника Рида, Кмерон исчезнет, как будто никогда и не существовал. Но не отчаивайтесь, – закашлялся он, и лицо его исказила боль, – вы скоро присоединитесь к нему.

– Брось эту штуковину, Лукас.

Монтгомери замер как вкопанный, потом, словно не веря своим ушам, медленно повернулся к койке. Полковник Рид направил на него пистолет.

– Я сказал, брось!

– Но ты же был без сознания, – недоверчиво проговорил Монтгомери, тупо глядя на полковника. – Я сам проверял тебя.

– Я со вчерашнего дня в сознании. – Рид встал с койки и забрал у Лукаса Монтгомери лазер. Полковник по-прежнему был очень бледен, но Торри решила, что силы его немного восстановились. – Доктор перестал давать мне успокоительное, и я пришел в себя. Он рассказал всю историю в надежде, что я ему поверю.

Брент Рид улыбнулся, и этой улыбкой сразу завоевал расположение Торри Гамильтон.

– Я поверил. Как это ни безумно звучит, но я ему поверил. Вчера доктор дал мне пистолет, поскольку опасался, что ты можешь выкинуть какой-нибудь фокус вроде этого. Когда я услышал, как ты вошел в дом, то спрятал пистолет под одеяло. – Улыбка исчезла с лица полковника. – А сейчас, капитан, отдайте лейтенанту Камерону свое устройство для путешествия во времени. После этого доктор осмотрит вашу рану.

Рука Монтгомери скользнула в карман кителя, но Джейк, прихрамывая, бросился к нему и схватил за запястье.

– Держи руки за спиной. – Он завел руки Монтгомери за спину и сказал капралу: – Рейнольдс, дай-ка мне свой пояс.

Одноногий юноша с трудом поднялся с пола, снял пояс и протянул лейтенанту. Джейк связал руки Лукасу Монтгомери и рывком усадил на пол, потом обыскал карманы. Через несколько секунд он с победным видом поднял и показал два кулона с драгоценными камнями.

– Какой из них твой, котенок?

– Никакой. – Торри бросила на Джейка высокомерный взгляд. – Неужели ты считаешь меня такой дурой, чтобы я взяла его с собой, когда отправилась к Монтгомери? Мой лежит внизу в комоде.

– Пойди и принеси его, – приказал Камерон.

Торри нахмурилась и вышла из комнаты. Через несколько минут она вернулась с кулоном.

– Значит, эти два принадлежат мне и Монтгомери. – Джейк подошел к девушке и забрал у нее кулон.

– А что произошло с моим кулоном? – спросил доктор Гамильтон, закончив осматривать Лукаса Монтгомери. – Сейчас я уже знаю, что ты забрал этот из моего сейфа, но что случилось с моим?

– Это и есть ваш кулон, – объяснил Джейк. – Я не уверен, но боюсь, что если не оставить его вам, то он никогда не попадет к Торри и всего этого не будет.

Доктор приподнял седую бровь:

– Неужели все может оказаться так плохо?

Джейк Камерон обнял Торри за плечи и прижал к себе.

– Не знаю, как вы, а я очень рад, что у Торри есть этот кулон. – Он нагнулся и поцеловал девушку в кончик носа. – В противном случае я бы никогда не встретился с ней, никогда бы не узнал, что такое любовь и жизнь.

Доктор Гамильтон улыбнулся.

– Верно, – пробормотал он и взял у Камерона кулон. – Моя жизнь тоже никогда не стала бы такой без тебя, моя дорогая.

Рид заговорил из своего угла комнаты:

– Я тоже, мисс Гамильтон, в большом долгу перед вами. Лейтенант Камерон рассказал, что ваше влияние на него спасло мне жизнь.

– Может быть, вначале так оно и было, – кивнула Торри. – Но Джейк рано или поздно пришел бы к правильному решению. – Она смотрела, как доктор Гамильтон спрягал кулон в карман, и неожиданно почувствовала необъяснимую печаль. – Но как же я теперь вернусь обратно? – спросила она Джейка. – Если кулон останется у доктора…

Джейк Камерон повернулся к ней, обнял и прервал тревожные слова:

– Не бойся, я позабочусь о тебе, Торри. Доверься мне. – Он улыбнулся и поцеловал морщинку между бровями, потом прикоснулся к ее губам.

Всякий раз, когда он обнимал и целовал ее, тревоги Торри бесследно исчезали.

– Гх-м-м! – откашлялся Рандольф Гамильтон.

У полковника Рида начался приступ кашля, и Торри отпрянула от Джейка, покраснев от смущения.