Выбрать главу

Но вскоре она тайно приблизила к себе двух или трёх молодых красавцев и предалась с ними распутству. Чинсон назначила их на важные должности и доверила всё управление государством. Из-за этого не было предела бесчинствам льстецов и угодливых любимцев, всюду процветало взяточничество, награждали тех, кто не имел заслуг, наказывали невиновных. Законы государства пришли в упадок.

И вот тут-то один человек, не называя своего имени, вывесил на большой дороге доску с вырезанными на ней словами, осуждающими нынешнее правление. Чинсон распорядилась найти сочинителя надписи, но отыскать его не удалось. Но кто-то подсказал ей, что это, верно, какой-нибудь недовольный чиновник, оказавшийся не у дел, а скорее всего, сочинителем может быть некий Коин, который скрывается в месте под названием Тэя[130].

Государыня повелела заточить Коина в столичную тюрьму, а затем предать его казни. Тогда Коин, полный негодования и обиды, написал на тюремной стене такие стихи:

Когда царевич Дань[131] жестоко был убит, радуга солнце пронзила. А Цзоу Яня[132] обрекли на муки — иней летом поразил поля. Хоть нынче горестей моих не меньше, чем случались встарь, Но Небо мне не шлёт ни слова, всё так же безучастно синеет по утрам.

В тот же вечер внезапно сгустились тучи, сверкнула молния, ударил гром и хлынул дождь с градом. Перепуганная правительница тотчас же освободила Коина и отпустила его домой.

Из жизнеописания царя-злодея Кунъе[133], правителя царства Позднее Когурё

Перевод А. В. Соловьева

Родом Кунъе был из царства Силла и носил фамилию Ким. Его отец — Хонан[134], сорок седьмой государь Силла, а мать — наложница этого правителя, только её имя забылось. Кунъе родился в пятый день пятой луны в доме матери. В тот день над домом появилось белое сияние, похожее на длинную радугу, оно поднималось прямо в небо. Тогда звездочёт обратился к государю с такими словами:

— Младенец появился на свет в день «двойной лошади» [135]и родился уже с зубами, да к тому же при странном сиянии. Опасаюсь, в будущем он принесёт царству несчастье, а потому лучше его не растить.

Тогда государь отправил в дом наложницы слугу с приказанием убить младенца. Посланный завернул ребенка в одеяло и бросил под крыльцо дома.

Рабыня-кормилица тайком подсматривала за слугой. Она подобрала мальчика, но по неосторожности рукой повредила ему глаз. Спрятав его, она скрылась и втайне вырастила, пережив множество невзгод. С десяти лет он предался неудержимому разгулу, и выкормившая его рабыня сказала:

— Когда ты родился, страна тебя отвергла, но я не могла это вынести и до сего дня растила тайком. Однако ты ведёшь себя так необузданно, что люди наверняка узнают про то, что ты остался жив, и тогда ни тебе, ни мне смерти не избежать. Как же нам быть?

Кунъе заплакал и ответил:

— Раз так получилось, я уйду отсюда, чтобы не доставлять вам неприятностей!

И он тотчас же ушёл в монастырь Седальса (теперь он называется Хынгёса), обрил голову и, став монахом, получил имя Сончжон. Но, даже повзрослев, не соблюдал правил поведения, проявлял своенравность и отчаянную смелость. Однажды, отправившись провести пост, он увидел ворона, который принёс что-то в клюве и бросил прямо в чашу для подаяний, которую Кунъе держал в руках. Это оказалась костяная закладка, а на ней написан иероглиф «государь». Он утаил это и никому не сказал, но сам очень возгордился.

Видя, как слабеет и клонится к упадку Силла, управление рушится, а народ разбегается, что за пределами столицы едва лишь половина округов поддерживает государя, а другие выказывают непокорность, толпы разбойников повсюду роятся как пчелы, снуют как муравьи, Сончжон решил, что если воспользоватся беспорядками и собрать людей, то он сможет осуществить свои замыслы.

В начальном году правления под девизом Тянь-фу[136], в год синъю, Кунъе провозгласил себя государем и объявил народу:

вернуться

130

Тэя — современный уездный центр Хапчхон в провинции Южная Кёнсандо.

вернуться

131

Царевич Дань — наследник престола в царстве Янь (период воюющих царств, 475–221 гг. до н. э.). В 226 г. войска царства Цинь напали на Янь, правитель Янь-ван Си бежал в Ляодун, а наследнику, царевичу Дань, отрубил голову, чтобы поднести её правителю царства Цинь.

вернуться

132

Цзоу Янь (305–240 г. до н. э.) — или Цзоу-цзы. Китайский философ, родом из царства Ци, служил правителям нескольких царств. По преданию, в царстве Янь он был осуждён по ложному доносу и брошен в тюрьму.

вернуться

133

Кунъе (901–918) — основатель корейского царства Позднее Когурё.

вернуться

134

Хонан (857–861) — восемнадцатый государь царства Объединённое Силла.

вернуться

135

День «двойной лошади» — в этот день отмечали праздник середины лета, 5-й день 5-й луны.

вернуться

136

Тянь-фу (901–904) — девиз правления китайского императора Чжао-цзуна (889–904) династии Тан.