Выбрать главу

Почувствовав себя лучше, Дейзи взяла другую коробку и последовала за Линком.

Он помог ей распаковаться, и Дейзи развесила свои вещи в пустой спальне напротив комнаты Линка. Затем она отправилась на экскурсию по дому, строя планы, расставляя мысленно свою мебель и выкидывая мебель Линкольна.

Когда Дейзи снова поднялась по лестнице, было уже очень поздно, а Линк умудрился заснуть на единственной кровати в доме.

— Эй, — Дейзи подергала его.

— М-м, — промычал он и перевернулся на другой бок.

Дейзи ткнула сильнее.

— Что?

— Разве настоящий джентльмен не ночует в таких случаях на диване?

— Никогда не говорил, что я джентльмен, — сонно произнес он. — Кровать огромная, хватит места на двоих. Я так вымотался, что не смог бы разыскать тебя, даже если бы хотел. А я не хочу. Спи и не мешай мне.

Это трудно было считать комплиментом, но Дейзи тоже чудовищно устала и прекрасно понимала Линка. Сходив в спальню напротив, она переоделась, захватила с собой зубную щетку и пасту, которые отнесла в ванную, и вернулась в спальню Линка. Когда Дейзи села на край кровати, Линк уже снова посапывал.

Дейзи забралась рядом с ним под одеяло и почти сразу заснула. Во сне она видела сверкающие лаком дубовые полы и распростертую на солнышке Лиз.

На следующее утро Линк проснулся, обнимая одной рукой прижавшуюся к нему Дейзи. На ней была уже знакомая ему тонкая футболка, что и тогда, в мотеле. Но только на этот раз они лежали в одной кровати. И Линк почувствовал, как просыпается буквально все его тело.

Глава 6

«Вставай, пока она не проснулась», — убеждал себя Линк, но ему вовсе не хотелось этого делать. Дейзи была такой теплой, такой мягкой, так приятно было лежать рядом с ней. Пришлось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобы не положить руку на ее пышную грудь. «Как здорово будет спать с ней рядом зимой», — подумал Линк, прижимаясь щекой к душистым волосам Дейзи. И тут он вспомнил, что не будет спать с ней рядом зимой. С ней хорошо спать рядом в любое время года. От этой мысли у Линка тут же закружилась голова. «Может быть, мы могли бы…»

Нет! Последнее, что ему нужно в этой жизни, — это роман с временной женой. Не стоит добавлять ненужные эмоции в и без того дурацкую ситуацию. Нет, нет и еще раз нет.

«Тогда почему твоя рука обнимает ее?» — ехидно поинтересовался внутренний голос.

— Почему твоя рука обнимает меня? — сонно спросила Дейзи.

— Когда я был маленьким, у меня не было плюшевого мишки. — Линк лежал абсолютно неподвижно. — Теперь отыгрываюсь за трудное детство. Спи. Эти объятия не имеют ничего общего с сексом.

— Я другого мнения. — Зевнув, Дейзи потянулась, снова испытывая выдержку Линка. — У тебя в штанах заряженный пистолет или тебе просто приятно проснуться рядом со мной?

Линк быстро встал с постели и начал одеваться.

— У тебя больное воображение, — заявил он Дейзи.

— Неужели? — И она снова погрузилась в сон.

Она была, наверное, самой невозмутимой женщиной на свете. Или полностью доверяла ему. И то, и другое немного угнетало. Линк отправился в ванную принимать холодный душ.

А когда он уехал, холодный душ пришлось принимать Дейзи.

«Не думай об этом мужчине, — убеждала она себя, стоя под тугими ледяными струями. — Забудь, как приятно было проснуться в его объятиях. Не смей даже мечтать о близости с ним».

Даже под холодной водой Дейзи было жарко.

«Прекрати, Дейзи, — говорила она себе, — тебе не надо с ним связываться. Ты выходишь за него замуж по расчету и забудь о другом».

Дейзи попыталась отвлечься, распаковывая вещи, отвечая на телефонные звонки и планируя переустройство дома.

Позвонил Линк, и от звука его голоса, даже искаженного расстоянием и не лучшего качества связью, ей снова стало жарко. Линк сообщил, что в одиннадцать часов им предстоит сдать анализ крови и что он позвонил своей матери, которой сообщил о грядущем радостном событии.

Дейзи подумала о Пэнзи и почувствовала себя виноватой.

— Как она восприняла эту новость? — поинтересовалась Дейзи.

— Поздравила.

— Правда?

— Еще сказала, что постарается приехать на нашу свадьбу.

— О!

— Мои братья тоже приедут, — продолжал Линк. — Надо заказать им номера в университетской гостинице. И для матери. Вдруг все-таки прибудет. Ожидается кто-нибудь еще?

— Джулия. Она приедет в среду вместе с вещами. И моя мать. Я еще не звонила ей, но она не пропустит такое событие.

— Хорошо, — вздохнул Линк. — Что ж, по крайней мере, к пятнице все это закончится.

Дейзи изумленно смотрела на телефонную трубку. Нет, ничего не закончится. Все только начинается. Они ведь поженятся. Мысль эта заставила ее действовать, и Дейзи позвонила матери.

— Мам, это Дейзи.

— Как ты, малышка? — Голос матери звучал, как всегда, немного отрешенно, и Дейзи представила, как она смотрит прямо перед собой, пытаясь сосредоточиться.

— Я выхожу замуж, ма.

— Что? — В голосе Пэнзи появились визгливые нотки. — За кого? Когда ты с ним познакомилась? Почему ничего не говорила мне раньше?

Набрав в легкие побольше воздуха, Дейзи прервала поток вопросов, которыми забрасывала ее мать:

— Он чудесный человек, ма. Профессор колледжа. Я влюблена в него без памяти. Мы женимся в четверг здесь, в Прескотте, штат Огайо.

— Где? — Пэнзи почти вопила. — Что там с тобой происходит?

— Я выходу замуж за Линкольна Блейза в Прескотте, штат Огайо, — повторила Дейзи. — Ты можешь приехать?

— Могу ли я приехать? О чем ты говоришь? Конечно, я приеду. Ой, Дейзи, а ты уверена в своем шаге?

«Нисколько», — чуть не вырвалось у Дейзи.

— Абсолютно уверена, — заверила она мать. — Записывай мой новый адрес и телефон. — Дейзи пришлось дважды диктовать адрес взволнованной матери.