Выбрать главу

Глава 5

Джо плохо спала той ночью. Ее мысли без конца возвращались то к неприятному случаю в кафе, то к происшествию в спальне Саманты. Она не знала, что думать о том и о другом, и к рассвету совсем измучила себя. Встав с кровати, она натянула джинсы, просторную футболку и спустилась в розовый сад.

В сарае Джо, к собственному удивлению, обнаружила корзину с новыми садовыми инструментами, две канистры с удобрениями для роз, распылитель с инсектицидом и три больших пакета с мульчей. Похоже, Колин сделал для нее кое-какие покупки.

Это тронуло ее до глубины души, однако тут же Джо забеспокоилась. Неужели доктор понял, как ей хочется вернуть саду первоначальную красоту, и решил помочь в этом? Интересно, о чем еще он догадался, заглядывая в ее глаза?

Джо сложила все в тачку и отвезла в сад. Здесь было великолепно. Ее усилия привести сад в порядок не прошли даром, но теперь, имея все необходимое, она быстрее добьется еще большего.

Улыбнувшись, девушка осторожно погладила нежные лепестки ярко-розового цветка. Для Джо слово «роза» было почти синонимом слова «мама», однако она вдруг подумала, что отныне, глядя на розы, всегда будет вспоминать не только ее, но и Колина Уорнера.

И будет сожалеть о том, что не доверилась ему. Но теперь благодаря Колину появилось ощущение того, что в беспросветном мраке где-то далеко мелькнул луч света. И вспыхнула искра надежды, а ведь такого с ней прежде не бывало.

В который раз за это утро девушка приказала себе не думать больше о Колине и сосредоточиться на работе. Солнце поднималось все выше над горизонтом, и когда его лучи полностью осветили окрестности, заросший участок превратился в очаровательный и ухоженный розовый сад. Впервые за долгое время Джо испытала удовольствие, но ни на мгновение не забывала о том, что сад этот не принадлежит ей и она не может остаться здесь, чтобы и дальше ухаживать за цветами.

— Я так и знала, что найду тебя здесь, — воскликнула Саманта. — Как здорово! Раньше за цветами следила бабушка, потом ее место занял дедушка. Он ухаживал за розами до тех пор, пока не заболел. Мы с папой как-то и не думали о том, чтобы привести тут все в порядок, а ты напомнила мне, как здесь на самом деле красиво.

— Спасибо. — Джо вытерла руки о джинсы. — Уезжаешь?

— Да. — За спиной девушки раздался какой-то шум. — Ах, это Эва! Эва, познакомься с Джо. Только посмотри, что она сделала с бабушкиным садом!

Темноволосая женщина в бледно-розовом летнем костюме была высокой и стройной; на ухоженном лице не было ни морщинки. Ее голубые глаза загорелись холодным любопытством, когда она осматривала сад и Джо.

Джо тут же заключила, что бабушке Саманты понравился сад и не понравилась она. Ей даже показалось, что пожилая дама того и гляди вздрогнет от отвращения.

— А я и не знала, что твой папа нанял садовницу. — В голосе бабушки слышались критические нотки.

Джо не могла припомнить случая, чтобы ей вот так, с первого взгляда, кто-то не понравился.

— А она вовсе не садовница. — Саманта весело засмеялась. — Она живет в квартире над гаражом.

— Ах вот как! — Тонкая бровь Эвы слегка приподнялась. — Как удобно для Колина… — Эва переключила внимание на внучку. — Где твои манеры, детка? Тебе надо как полагается представить нас.

— Ох, прости, пожалуйста. Эва Чепмен, позволь представить тебе Джо Элисон.

Эва протянула ухоженную руку с безупречным маникюром.

— Рада познакомиться с вами, мисс Элисон.

Рука Джо была влажной от пота и воды, но, задумавшись на мгновение, она крепко пожала протянутую руку Эвы.

— Я тоже рада познакомиться с вами, миссис Чепмен. Саманта много о вас рассказывала.

Джо заметила, что Эва едва сдерживается, чтобы не вытереть руку о свои чистенькие брюки.

— Да? А вот о вас она не говорила мне ни слова. Расскажите мне, мисс Элисон, как случилось, что вы ухаживаете за розами в саду моего зятя?

— Я тут проездом.

Эва холодно взглянула на нее, явно ожидая более подробного объяснения.

Однако Джо молчала, и Саманта решила объяснить за нее:

— Джо ехала в Чикаго, и ее машина сломалась. Она ждала, пока Орен Джаспер починит, но в мастерской ей сделалось дурно, и Джаспер привез ее сюда.

— Ваш зять — хороший врач. — Джо демонстративно развалилась на скамейке и вытянула вперед ноги. — Возможно, он спас мне жизнь. — И едва не рассмеялась, заметив, как вытянулось личико Саманты.

— Он же ветеринар, — сухо бросила Эва.

— Разве этого мало? — Джо притворилась удивленной. — Мне это и в голову не приходило, пока он лечил меня.