Трава была мягкая, а утро — росное. Лёк вскочил на лапы, отряхнулся, помахал Буки своими длинными ушами и весело крикнул:
— Спасибо, Буки! Это лучшее, что ты мог для меня сделать!
А Буки, когда понял что к чему, даже зубами заскрипел от злости. Виданное ли дело: своими собственными лапами отпустить на свободу злейшего врага!
— Ну, Лёк, — прошипел он вслед зайцу, — подожди. Мы с тобой ещё встретимся!
— Лучше не стоит, Буки, — отозвался заяц. — Это не принесёт тебе счастья.
Он ещё раз махнул на прощание своими длинными ушами и скрылся в лесу. Он спешил.
Теперь зайцу надо было до полудня найти леопарда Сэга. Ещё сидя взаперти в доме Буки, Лёк придумал, как выполнить послед-нее поручение феи.
Разумеется, с леопардом Сэгом не сыграть таких шуток, какие он сыграл с дядюшкой Гаиндэ или слонихой мамой Гней, но обмануть можно и его!
Все звери знают, что рассердить леопарда очень просто. От ярости он просто теряет голову.
«А значит, — рассудил Лёк, — я легко смогу его перехитрить!»
В полдень, в час, когда все звери Африки отдыхают после обеда, заяц подкрался к леопарду. Сэг дремал под фиговым деревом. Лёк огляделся: напротив он увидел ещё одно фиговое дерево, кора которого была мягкой, толстой и вязкой. Лёк осторожно, на кончиках лап, подошёл к дереву, подобрал с земли камешек. Раз! Камешек летит в красивую пятнистую шкуру леопарда.
Сэг проснулся и от неожиданности подскочил— прямо перед ним стоял Лёк и… смеялся! От ярости и негодования леопард затрясся: дрожь пробежала по всему его телу. Мускулы напряглись, Сэг выпустил когти и стремительно прыгнул на зайца.
Но не тут-то было! Ярость — плохой советчик. Лёк успел отскочить в сторону, и леопард когтями всех четырёх лап впился в ствол фигового дерева. Да так и остался висеть! Ведь когти из мягкой и вязкой коры не вытащишь сразу!
— Берегись, Лёк! — рычал леопард. — Ещё никто не смел издеваться надо мной!
— Ну что же, Сэг, — ответил заяц и пощекотал леопарда длинной и тонкой веточкой, — ты — самый быстрый и ловкий зверь саванны, а я — самый умный! Сначала вытащи когти, а потом будешь грозить.
Леопард только рычал в бессильной ярости: отомстить Лёку сейчас он, действительно, не мог.
А заяц бросил ветку и убежал в лес.
Конечно, в конце концов Сэг сумел освободиться и спрыгнуть с этого проклятого дерева. Но три острых когтя так и остались в мягкой коре.
Вечером Лёк вернулся к фиговому дереву. В стволе торчали три когтя леопарда Сэга. Лёк выковырял их и положил к себе в котомку.
Теперь он мог со спокойной совестью идти к фее маме Рандату. Он выполнил все её приказания. В его котомке лежали калебасы со слоновьим и китовым молоком, зуб льва и целых три когтя леопарда!
Глава шестнадцатая, про то, как заяц Лёк снова встретился с гиеной Буки
Но Лёка ожидало ещё одно приключение.
Неторопливо шёл он по дороге и уже представлял себе, как вручит маме Рандату и калебасы, и когти леопарда, и зуб льва. Дом феи был уже близко — оставалось только пройти деревню лаобийцев.
Лаобийцы были умелыми дровосеками и дружили с жителями джунглей и саванны. Звери тоже не причиняли им зла — не воровали ослов, на которых лаобийцы возили срубленные деревья.
— Здравствуйте, друзья! — приветствовал Лёк жителей деревни.
— Здравствуй, Лёк, — печально ответили они.
— Почему вы такие грустные?
— У нас начали пропадать ослы, — лаобийцы сокрушённо покачали головами, — а мы никак не можем поймать вора.
— Что же, я попробую вам помочь, — ответил заяц.
Он решил, что к маме Рандату он прийти всё равно успеет — ведь все её поручения уже выполнены. А вот помочь лаобийцам, кроме него, некому. Вор, видимо, ловок и хитёр, раз лаобийцы сами не могут его поймать…
Лёк дождался наступления ночи и спрятался недалеко от загона, где стояло стадо ослов. Он сидел в засаде так долго, что глаза стали закрываться сами собой, а голова клонилась к груди всё ниже и ниже… Вдруг он услышал какой-то шум и заметил чью-то тень. Тень скользнула к загону, исчезла и через минуту появилась вновь, волоча за собой другую тень.
«Это вор и убитый им осёл», — решил заяц и, крадучись, отправился вслед за вором.
Они шли долго, но наконец среди редких деревьев Лёк различил дом. Это было… жилище Буки!
— Вот мы и встретились снова, Буки! — пробормотал заяц. — Но это уже наша последняя встреча.
Заяц приник ухом к стене и услышал радостные голоса и смех: Буки и вся его семья делили украденного осла.