Церен. Хэ-хэ! Я как будто вырос, и голова у меня прямо держится на шее. Эй, люди, может быть, я второй раз родился, а?
Янжима (тихо). Ты добился своего, отважный Баир!
Баир. Великий праздник сегодня. Твой праздник, мой праздник, наш праздник! Разогнем спины, выше подымем головы. Песню о счастье петь будем!
Голоса. Запевай, Янжима!
Баир. Пой, Янжима. Пусть все слышат нашу радостную песню.
Янжима (поет).
Взяв друг друга за руки, люди поют вместе с Янжимой.
СОВЕТЫ ПОСТАНОВЩИКАМ ПЬЕСЫ «Чудесный клад»
Пьеса «Чудесный клад» написана для профессионального театра. Мы предлагаем упрощенный и переработанный самим автором вариант этой пьесы для самодеятельного школьно-пионерского театра. Конечно. вам следует перед постановкой познакомиться с основным вариантом пьесы. Это расширит ваше представление об этой сказке, о событиях, о времени и месте действия, характерах действующих лиц и обогатит вашу фантазию.
Пьеса быть осуществлена преимущественно силами кружковцев старшего возраста, так как требует от исполнителей создания характеров взрослых людей, показа определенного национального и сказочного колорита произведения, народных песен и плясок бурят-монгольского народа. А для этого необходимо знакомство с материалами этнографического характера и народным эпосом.
Однако, несмотря на кажущиеся трудности, поставить пьесу не такая уж сложная задача. Постараемся своими советами помочь вам упростить постановку, не снижая ее качества.
В пьесе большое количество картин, следовательно, необходимо найти такой принцип оформления, который сделал бы возможной быструю и бесшумную смену декораций внутри акта и не загромождал бы сцену большим количеством предметов и декоративных деталей.
Мы предлагаем вам, с нашей точки зрения, наиболее удобное и простое решение оформления. Рисунки художника помогут вам яснее разобраться в нем.
Надо решить прежде всего общую планировку спектакля. Для этого следует отобрать те картины, которые можно было бы максимально упростить и вынести на просцениум (перед занавесом). Такими являются картины с минимальным количеством действующих лиц, в которых можно обойтись без сложных, объемных декоративных деталей и мебели. На самой сцене следует планировать преимущественно те картины, в которых есть сравнительно сложная техника и быстрые превращения, требующие по ходу действия сценического пространства.
Основными в спектакле являются те картины, где действует чудесный горшок. Их нужно решить в первую очередь. Они связаны с довольно сложной и искусной техникой появления и исчезновения как самого горшка, так и предметов и людей, появляющихся из него. Здесь трудно обойтись без невысокого и небольшого станочка, за которым можно было бы спрятать «секреты техники» и людей, управляющих этой «техникой», и с которого можно было бы легко прыгнуть в горшок, сесть на его край или вылезти из него (рис. 1). В станке должен быть вырез для горшка. За этим станком, глубже по сцене, сделайте невысокий (немного выше самого горшка) черный (желательно бархатный) заспинник с разрезом в середине, из которого появляется горшок; он будет служить в то же время фоном для горшка и понадобится нам для маскировки предметов и людей, неожиданно появляющихся из горшка (рис. 2). Верхний край этого заспинника следует решить в виде плоскостного холмика или пригорка, хорошо «вписывающегося» в оформление.
Рис. 1.
Рис. 2.
Из-за станочка и заспинника появляется и змея, с которой ведет бой Баир. Змею следует сделать по принципу китайских драконов (складывающихся и растягивающихся гармошкой). Управляют змеей люди, находящиеся за станком, при помощи черных палочек, прикрепленных к ее телу (рис. 3).