Выбрать главу

А. Парин

I

Английские и шотландские баллады

В переводах С. Маршака

Баллада о двух сестрах

К двум сестрам в терем над водой,            Биннори, о Биннори, Приехал рыцарь молодой,            У славных мельниц Биннори.
Колечко старшей подарил,            Биннори, о Биннори, Но больше младшую любил,            У славных мельниц Биннори.
И зависть старшую взяла,            Биннори, о Биннори, Что другу младшая мила,            У славных мельниц Биннори.
Вот рано-рано поутру,            Биннори, о Биннори, Сестра гулять зовет сестру,            У славных мельниц Биннори.
— Вставай, сестрица, мой дружок,            Биннори, о Биннори, Пойдем со мной на бережок,            У славных мельниц Биннори.
Над речкой младшая сидит,            Биннори, о Биннори, На волны быстрые глядит,            У славных мельниц Биннори.
А старшая подкралась к ней,            Биннори, о Биннори, И в омут сбросила с камней,            У славных мельниц Биннори.
— Сестрица, сжалься надо мной,            Биннори, о Биннори, Ты станешь рыцаря женой,            У славных мельниц Биннори.
Подай перчатку мне свою,            Биннори, о Биннори, Тебе я друга отдаю,            У славных мельниц Биннори.
— Ступай, сестра моя, на дно,            Биннори, о Биннори, Тебе спастись не суждено,            У славных мельниц Биннори.
Недолго младшая плыла,            Биннори, о Биннори, Недолго старшую звала,            У славных мельниц Биннори.
В плотине воду отвели,            Биннори, о Биннори, И тело девушки нашли,            У славных мельниц Биннори.
Девичий стан ее кругом,            Биннори, о Биннори, Узорным стянут пояском,            У славных мельниц Биннори.
Не видно кос ее густых,            Биннори, о Биннори, Из-за гребенок золотых,            У славных мельниц Биннори.
В тот день бродил у берегов,            Биннори, о Биннори, Певец, желанный гость пиров,            У славных мельниц Биннори.
Он срезал прядь ее одну,            Биннори, о Биннори, И свил упругую струну,            У славных мельниц Биннори.
Он взял две пряди золотых,            Биннори, о Биннори, И две струны плетет из них,            У славных мельниц Биннори.
К ее отцу идет певец,            Биннори, о Биннори, Он входит с арфой во дворец,            У славных мельниц Биннори.
Струна запела под рукой,            Биннори, о Биннори, «Прощай, отец мой дорогой!»,            У славных мельниц Биннори.
Другая вторит ей струна,            Биннори, о Биннори, «Прощай, мой друг!» — поет она,            У славных мельниц Биннори.
Все струны грянули, звеня,            Биннори, о Биннори, «Сестра, сгубила ты меня,            У славных мельниц Биннори!»
Леди у окошка Сидит, как снег, бела. Кузнец глядит в окошко, Черный, как смола.
— Зачем в окно глядишь, кузнец? О чем, кузнец, поешь? Ты пой — не пой, а под венец Меня не поведешь!
Сидеть мне лучше в девушках У матери-отца, Чем быть женою грязного, Такого неученого, Такого безобразного, Такого закопченного Невежи кузнеца!