Выбрать главу
Отец мой добрый и обе сестрицы, Энн и Грэс, — две пригожих девицы.
А главное, прежде, чем тронуться в путь, Ты брата Джона спросить не забудь!
— Молил я согласье на свадьбу дать Под сердцем тебя носившую мать,
Отца твоего и старших сестриц, Энн и Грэс, — двух пригожих девиц.
Согласье дали они благосклонно. Забыл спросить я лишь брата Джона!
В свой замок увозит невесту жених. Прекрасны цветы долины! Оседланы кони в день свадьбы для них, Меж примул, пахнущих сладко.
Взглянуть на деву съезжается знать. Завидный жребий — ей мужем стать!
Молочно-белый заржал жеребец. По лестнице свел невесту отец.
Пред ней, танцуя, спускалась мать, А сестры стали ее целовать.
Тем временем брат невесты Джон — Прекрасны цветы долины! — В седло посадил ее без препон, Меж примул, пахнущих сладко.
— Нагнись ко мне, — сказал он, — сестрица, Прекрасны цветы долины! — Чтоб мы с тобой успели проститься, Меж примул, пахнущих сладко.
Она склоняется к Джону — и что ж? Брат вонзает ей в сердце нож.
С полгорода белый прошел жеребец. Его сердобольный сдержал молодец:
— Взгляните, невеста бледней полотна. Едва ли до места доедет она. Кровь сердца пятнает ее наряд. Какой уж тут венчальный обряд?
— Меня осторожно снимите с седла,— Прекрасны цветы долины! — Чтоб я свою волю обдумать могла, Меж примул, пахнущих сладко.
На склон зеленый должна я прилечь — Прекрасны цветы долины! — И алой кровью безмолвно истечь, Меж примул, пахнущих сладко.
— А что на память об этом дне — Прекрасны цветы долины! — Ты хочешь оставить своей родне, Меж примул, пахнущих сладко?
— Отцу дорогому оставлю коня, Что он подковал серебром для меня.
А матери милой — вельветовый плащ, Зеленый, как бархат весенних чащ.
Веер златой и шарф до колен Оставлю сестрице любимой, Энн.
А платье в крови, с ножевою дыркой,— Прекрасны цветы долины! — Сестрице Грэс — пусть займется стиркой, Меж примул, пахнущих сладко.
— А чем осчастливишь ты Джона, братца? Прекрасны цветы долины! — Виселицей, чтоб на ней болтаться, Меж примул, пахнущих сладко.
— А что оставишь ты Джона супруге? Прекрасны цветы долины! — Могилу, что выроют ей недуги, Меж примул, пахнущих сладко.
А белый свет, чтобы век скитаться, Оставлю я детям Джона, братца.
Я им оставлю простор мирской. Прекрасны цветы долины! Пусть бродят с протянутой рукой, Меж примул, пахнущих сладко.

Джонни Фо

Цыгане к воротам замка пришли С пеньем своим сладкогласным. Напев колдовской нарушил покой Графини с лицом прекрасным.
Сбежала по лестнице вниз госпожа. Служанки стояли кольцом. Но сглазили черные очи цыган Графиню с прекрасным лицом.
Она им пшеничного хлеба дала, Взамен имбиря и муската, И с белой ручки для них сняла Перстни из чистого злата.
— Возьмите, служанки, атласный мой плащ, А я с домотканым пледом Пойду бродить меж потоков и чащ За Джонни-цыганом следом.
Сниму востроносые, на каблучках, Сапожки из кожи испанской: Мне грубые горские башмаки Сподручней для жизни цыганской!
Когда с охоты вернется мой лорд, Скажите ему, без утайки, — Пусть муж и родня проклинают меня Всю правду о вашей хозяйке.
Когда с охоты вернется мой граф И сядет один за обед, Скажите ему, что графиня ушла За Джонни-цыганом вслед.
Еще на рассвете цыганский главарь Приметил в лесу зеленом, Что там безмятежно охотился лорд, Румяный, с лицом холеным.
Меж тем цыгане своих ослов С поклажей погнали к броду. Ослы копытами стали мутить Гнилую, затхлую воду.
— Где прежде верхом родовитая знать Переправлялась вброд, Теперь хворостинами гонит ослов Шумливый цыганский сброд.
Ногами белыми, как молоко, Входя в болотную жижу, Не лордов статных и знатных дам, А Джонни-цыгана я вижу.
За шелковым пологом с графом спала Я на пуху лебяжьем. На грязной соломе, забравшись в овин, Мы с Джонни-цыганом ляжем.
— Мечом клянусь, я тебя не коснусь,— Джонни сказал своей милой.— Ложись в постель! На любовь твою Не посягну я силой.
— С тобой в постель не могу я лечь. Мне слышится топот коня. Стучит копытами конь вороной Того, кто любил меня.
— Ложись в постель. На любовь твою,— Сказал цыган своей милой,— Клянусь мечом и потертым плащом, Не посягну я силой.
— С тобой в постель не могу я лечь. Мне слышится топот коня И звон уздечки наборной в руке Того, кто любил меня.
С охоты в замок вернулся граф. Его разувают служанки, А сами, как в рот воды набрав, Молчат о графине-беглянке.
— Где госпожа? — спросил он. — Ушла По верескам и бурьянам С парнем цыганским — ни дать ни взять Ее опоили дурманом!
— Седлайте живей вороного коня. Гнедого обгонит он в беге. Я спать не лягу, — цыгана-бродягу Застигну с ней на ночлеге!
Не зря сегодня прохожий враль Меня насмешил небылицей. Сказал он: — Шел с королевой, сэр, В обнимку цыган смуглолицый!
Являя упорство, летел его лордство Меж скал, потоков, дубрав. И голос любимой супруги своей Услышал нечаянно граф.
Вскричал он: — Прелесть моя, вернись! Ты жить будешь в запертой горнице, В довольстве и неге, забыв о побеге. Никто не проникнет к затворнице!
— Я пиво сварила и выпью до дна, Мой сахарный, мой любезный! Не буду я в каменной башне одна Сидеть за дверью железной.
Но ясным солнцем клянусь и луной, Нелживы мои уста: Как в день своего появленья на свет, Я пред тобой чиста!
— Луной и солнцем — до хрипоты — Клянитесь эти уста! Я никогда не поверю, что ты Передо мной чиста.