Выбрать главу
Эх, Валленштейн, прощай-прости, Желаем доброго пути! Ты в мир отходишь лучший. В сырой земле истлеет плоть, Но будет милостив господь К твоей душе заблудшей!

В переводах А. Кочеткова

Рейнское обручальное [*]

Над Неккаром жал я, Над Рейном я жну, Любил я подружку, Да бросил одну.
К чему мне и жатва, Коль серп затуплен, К чему мне подружка, Коль с ней разлучен?
Коль жал я над Рейном, Над Неккаром ж ну,— Швырну обручальное Колечко в волну.
Пускай проструится По рейнскому дну, Пусть скатится в море, В его глубину.
Там рыбка проглотит Колечко мое, На стол королевский Доставят его.
Король тогда спросит: Колечко чье? Подружка ответит: Колечко — мое.
Мой милый скитался С серпом по горам, Прислал мне колечко — Знать, будет и сам.
Ступай ты над Рейном, Над Неккаром жать, Да только колечко Верни мне опять.

Предостережение [*]

Кукушка на тыну моем Сидит и мокнет под дождем, Но вышло солнышко гулять — Кукушка весело опять Взмахнула тут крылами — И взмыла над морями.        Ку-ку! Ку-ку! Ку-ку!
Летит обратно вдруг она, Поет, тревожна и грустна: «Забыла я перстень золотой В твоей постели, милый мой, Коль перстня не сыщу я, Вовек не улечу я.        Ку-ку! Ку-ку! Ку-ку!
Чеканщик милый, чеканщик мой, Ты скуй мне перстень золотой, Скуй мне на ручку перстенек, С ним улечу в родной домок, Опять взмахну крылами — И взмою над морями.        Ку-ку! Ку-ку! Ку-ку!»
«Коль я, кукушка, светик мой, Скую тебе перстень золотой, Скую на ручку перстенек — Не улетишь в родной домок, Ты не взмахнешь крылами, Не взмоешь над морями».        Ку-ку! Ку-ку! Ку-ку!

Веселый охотник [*]

Эх, жизнь охотнику мила, Его охота весела Под липами густыми, Зверьков он гонит без числа С проворными борзыми.
Охотится он по горам, по долам, Стреляет он по всем кустам, В рожок свой запевая, А средь зеленых тех дорог Стоит его дорогая.
Он травку застелил плащом, Они уселись там вдвоем С подружкой белокурой: «Моя отрада, по тебе Томлюсь любовной мукой.
Ах, что нам иней, что снежный прах, Еще пылают в клеверах Две розочки степные, В любовных лучах, в весенних лучах Они — вдвоем впервые».

Опасливый дружок [*]

А как найти твой домок, Мой опасливый дружок? Переулочком пройди, Оставь расспросы — и молчок!
А ну как залает твой щенок, Мой опасливый дружок? Громко сторожа не кличь, Оставь расспросы и молчок!
А ну как скрипнет твой крючок, Мой опасливый дружок? Тихонько отомкни замок, Оставь расспросы — и молчок!
А ну как увидят твой огонек, Мой опасливый дружок? Подлей водицы в ночничок, Оставь расспросы — и молчок!
А как найду я твой уголок, Мой опасливый дружок? Возле печки у стены, Оставь расспросы — и молчок!
Как быть мне с рубашечкой твоей, Мой опасливый дружок? Сам, как знаешь, разумей, Оставь расспросы — и молчок!
А как я расстанусь утром с тобой, Мой опасливый дружок? Одевайся — и домой. Оставь расспросы — и молчок!

Наводнение [*]

Был в Кобленце над речкой Зимою снег глубок, Снежок тот порастаял, Стекает с гор поток.
Стекает к милой в садик, Как пусто нынче в нем, Два деревца оттуда Кивают мне тайком.
Их кроны из потока Смеются зеленей, Сидит подружка дома — Да как пробраться к ней?
Коль бог меня приветит Из синей вышины,— Любовь меня приветит Из вешней быстрины.
Над речкой ходит много Красавиц молодых, Коль на меня и глянут — Отворочусь от них.

Стяни кушак свой,

Гретель! [*]

«Стяни кушак свой, Гретель, Нам в путь пора давно, Поубрана пшеница, Повыжато вино».
«Ах, Гензель, милый Гензель, Так весело вдвоем — И в будни за работой, И в праздник за вином».
Тут милую за ручку За белую он взял, Привел ее в то место, Где кабачок стоял.
«Хозяюшка, хозяйка, Сходите за вином, Мы платья нашей Гретель На радостях пропьем».
Тут Грета стала плакать, Что слово — то упрек, Прозрачные слезинки Закапали со щек.
«Ах, Гензель, милый Гензель, Не то твердил вчера, Как уводил меня ты С отцовского двора».
Тут милую за ручку За белую он взял, Привел ее в то место, Где садик расцветал.
«Ах, Гретель, милая Гретель, О чем твоя печаль? Раскаялась ты в своевольстве своем Иль чести тебе жаль?»
«Не раскаялась я в своевольстве своем И чести мне не жаль; Своих мне платьев не вернуть, О них моя печаль».

Песня о кольце [*]

Случилось трем солдатам, Солдатам молодым Пред графом провиниться, В тюрьму пришлось садиться, Пришлось и смерти ждать.
Пришлось тут доброй девице Из дальней стороны На помощь торопиться, За десять миль пуститься — Да к графу самому.
«Желаю, добрый господин, Вам радостного дня! Ах, милость окажите, Дружка мне отпустите, Он женится на мне!»