Выбрать главу
— Чуть солнце взойдет, Поезжай понемногу И следом за солнцем Скачи всю дорогу, Пока не вернется Оно в небеса,— Объедешь ты в двадцать Четыре часа!
Король засмеялся: — Неужто так скоро? С тобой согласиться Я должен без спора. Теперь напоследок Ответить изволь: Что думает Твой милосердный король?
— Что ж, — молвил пастух, Поглядев простовато,— Ты думаешь, сударь, Что видишь аббата… Меж тем пред тобою Стоит свинопас, Который аббата От гибели спас!

Три баллады о Робин Гуде

1

Рождение Робин Гуда

Он был пригожим молодцом, Когда служить пошел Пажом усердным в графский дом За деньги и за стол.
Ему приглянулась хозяйская дочь, Надежда и гордость отца, И тайною клятвой они поклялись Друг друга любить до конца.
Однажды летнею порой, Когда раскрылся лист, Шел у влюбленных разговор Под соловьиный свист.
— О Вилли, тесен мой наряд, Что прежде был широк, И вянет, вянет нежный цвет Моих румяных щек.
Когда узнает мой отец, Что пояс тесен мне, Меня запрет он, а тебя Повесит на стене.
Ты завтра к окну моему приходи Украдкой на склоне дня. К тебе с карниза я спущусь, А ты поймай меня!
Вот солнце встало и зашло, И ждет он под окном С той стороны, где свет луны Не озаряет дом.
Открыла девушка окно, Ступила на карниз И с высоты на красный плащ К нему слетела вниз.
Зеленая чаща приют им дала, И, прежде чем кончилась ночь, Прекрасного сына в лесу родила Под звездами графская дочь.
В тумане утро занялось Над зеленью дубрав, Когда от тягостного сна Очнулся старый граф.
Идет будить он верных слуг В рассветной тишине. — Где дочь моя и почему Не поднялась ко мне?
Тревожно спал я в эту ночь И видел сон такой: Бедняжку дочь уносит прочь Соленый вал морской.
В лесу густом, на дне морском Или в степном краю Должны вы мертвой иль живой Найти мне дочь мою!
Искали они и ночи и дни, Не зная покоя и сна, И вот очутились в дремучем лесу, Где сына качала она.
«Баюшки-баю, мой милый сынок, В чаще зеленой усни. Если бездомным ты будешь, сынок, Мать и отца не вини!»
Спящего мальчика поднял старик И ласково стал целовать. — Я рад бы повесить отца твоего, Но жаль твою бедную мать.
Из чащи домой я тебя принесу, И пусть тебя люди зовут По имени птицы, живущей в лесу, Пусть так и зовут: Робин Гуд!
Иные поют о зеленой траве, Другие — про белый лен. А третьи поют про тебя, Робин Гуд, Не ведая, где ты рожден.
Не в отчем дому, не в родном терему, Не в горницах цветных,— В лесу родился Робин Гуд Под щебет птиц лесных.

2

Робин Гуд и мясники

Спешите на улицу, добрые люди, Послушайте песню мою. О славном стрелке, удалом Робин Гуде, Для вас я сегодня спою.
В лесу на рассвете гулял Робин Гуд. Вдруг слышит он топот копыт. Мясник молодой на лошадке гнедой На рынок рысцою трусит.
— Скажи, молодец, — говорит Робин Гуд,— В какой ты живешь стороне И что за товар ты везешь на базар? Ты больно понравился мне.
— Мне некогда, сударь, рассказывать вам, В какой я живу стороне, А мясо на рынок везу в Ноттингэм Продать там по сходной цене.
— Послушай-ка, парень, — сказал Робин Гуд, А сколько возьмешь ты с меня За все целиком: за мясо с мешком, Уздечку, седло и коня?
— Немного возьму, — отвечает мясник,— Чтоб в город товар не везти. За мясо с мешком и коня с ремешком Пять марок ты мне заплати.
— Бери свои деньги, — сказал Робин Гуд,— Бери заодно с кошельком И пей за меня, чтобы с этого дня Счастливым я стал мясником!
Верхом прискакал Робин Гуд в Ноттингэм, Проехал у всех на виду, К шерифу пошел — и деньги на стол За место в торговом ряду.
С другими купцами он сел торговать, Хоть с делом он не был знаком, Не знал, как продать, обмануть, недодать. Он был мясником-новичком.
Но шибко торговля пошла у него. Что хочешь плати — и бери! За пенни свинины он больше давал, Чем все остальные за три.
Он только и знал — зазывал, продавал, Едва успевал отпускать. Он больше говядины продал за час, Чем все остальные за пять.
— Дворянский сынок, — мясники говорят,— В убыток себе продает. Он, видно, отца разорит до конца, Бездельник, повеса и мот!
Подходят знакомиться с ним мясники. — Послушай, собрат и сосед, На рынке одном мы товар продаем. Должны разделить и обед.
— Мы все мясники, — отвечал Робин Гуд,— Одна небольшая семья. Сочту я за честь попить и поесть И чокнуться с вами, друзья!
Толпою к шерифу пришли они в дом, Садятся обедать за стол. — А младший наш брат, — мясники говорят, Молитву за нас бы прочел.
— Помилуй нас, боже, — сказал Робин Гуд,— Дай хлеб нам насущный вкусить И выпить винца, чтоб согрелись сердца! Мне не о чем больше просить.
А ну-ка, хозяйка, — сказал Робин Гуд,— Друзей угостить я хочу. Давай нам вина, и по счету сполна За всех я один заплачу.
Вы пейте и ешьте, — сказал Робин Гуд,— Пируйте весь день напролет. Не все ли равно, что стоит вино! Беру на себя я расчет.
— Дворянский сынок! — говорят мясники,— Он продал именье отца И весь свой доход за будущий год Решил промотать до конца.
— Давно ль, — говорит Робин Гуду шериф,— Ты в наши приехал места? Как жив и здоров и много ль голов Рогатого держишь скота?