Выбрать главу

— Мне нужно немедленно видеть ее высочество княжну Флоренчию! Не будете ли вы добры известить ее, что я здесь и прошу ее принять меня?

Слуга нерешительно взглянул на него:

— Ее высочество сейчас в часовне, милорд, но я мог бы передать ей записку от вас, Лорд быстро возразил:

— Нет, я сам пройду к ней! Оставайтесь на своем месте!

В его голосе чувствовалась властность, и слуга не посмел перечить.

Лорд быстро пошел по темным коридорам, лишь кое-где освещенным газовыми фонарями или свечами в серебряных канделябрах.

Он знал, где находится часовня, так как князь показывал ее во время их посещения палаццо, чтобы Миер мог полюбоваться резной рамой исключительно красивой картины Таддео Гавди, изображавшей распятие Христа. Дверь в часовню была приоткрыта, в ней горели несколько свечей, установленных перед статуями святых.

В их неверном свете лорд сразу увидел стройную фигурку Флоренчии, которая, убрав золотистые волосы под черную вуаль, преклонила колени на ступенях перед алтарем.

Лорд Миер знал, что она молится за него, и душа его преисполнилась благодарности за то, что Бог послал ему эту женщину, самую любимую, самую желанную, которая думает о нем и молится о его спасении.

Он был уверен, что никакая другая женщина, с которыми он был знаком, с кем у него случались пылкие романы, не молилась бы коленопреклоненно в такой поздний час о нем.

Медленно, почти бесшумно ступая по толстому ковру, который устилал центральный проход между рядами стульев, лорд приблизился к Флоренчии.

Она была глубоко погружена в молитву. Голова ее немного откинулась назад, руки сжаты, глаза закрыты.

Он снова подумал, что только Рафаэль мог бы изобразить такой свою мадонну — выражающей мольбу всей своей позой, сердцем и душой.

Когда лорд Миер опустился на колени рядом с ней и она внезапно ощутила его присутствие, он почувствовал, как дрожь пронизала девушку, как будто она только что вернулась с небес на землю.

Она медленно повернула голову.

Их взгляды встретились, и тихим голосом, проникновенным и взволнованным, лорд Миер сказал:

— Твои молитвы, дорогая моя, услышаны! Еще не смея поверить, она пристально смотрела на него, потом на глаза ее навернулись слезы, и она прошептала:

— Ты хочешь сказать, что?..

— Твой отец в безопасности и ты тоже! Она посмотрела на него долгим взглядом, потом снова откинула голову назад, закрыла глаза, и губы ее беззвучно зашевелились. Лорд Миер понял, что она возносит благодарственную молитву той Силе, которая помогла им. Он тоже произнес короткую молитву, решив, что по возвращении в Англию сделает пожертвование для церкви.

Потом они оба поднялись с колен, Флоренчия взяла его под руку, и так рука об руку они покинули часовню.

Напротив часовни находилась гостиная, в которой висели несколько прекрасных картин. Сейчас ее освещал лишь слабый огонь, догоравший в огромном камине.

Лорд обнял девушку, а она, прильнув к нему, тихо и нерешительно спросила:

— Правда ли… правда ли, что ты действительно… спас папу?

— Я спас вас обоих!

Он прижался к ее губам и целовал ее страстно и требовательно, пока не испытал ощущения, что они как бы парят в безоблачном небе и нет для них больше ни забот, ни страхов.

Только когда лорд оторвался от ее губ, Флоренчия выговорила:

— Я… я все еще не могу поверить! Неужели Винченте больше не сможет ничего… требовать от нас?

У лорда Миера перехватило дыхание. Зная, что предстоит немало потрудиться, прежде чем тучи над их головой окончательно развеются, он сказал:

— Я должен поговорить с твоим отцом, дорогая моя. У нас очень мало времени. Отведи меня к нему. О, как бы я хотел остаться здесь и целовать тебя всю ночь! Не мы не имеем пока на это права.

Он почувствовал, как она задрожала, услышав эти слова, привлек ее к себе и проговорил:

— Я люблю тебя! Боже, как я люблю тебя! Но у нас еще много дел, и, как бы это ни было трудно, я не должен целовать тебя, пока ты не узнаешь о моих планах.

Флоренчия почувствовала, как серьезно звучит его голос, и, не споря, подала ему руку со словами:

— Папа собирался лечь спать. Но я подозреваю, что он так и просидит ночь перед камином, не в состоянии уснуть.

Лорд Миер не ответил. Они пошли темными коридорами вверх по лестнице, которая вела в личные покои князя и других членов семьи. Остановившись перед массивной дверью, Флоренчия тихонько постучала. Ответа не было, и она открыла дверь. Войдя в большую комнату с огромной кроватью в дальнем ее конце, лорд Миер при первом же беглом взгляде убедился, что кровать пуста.

Князь сидел перед камином в кресле с высокой спинкой, и, хотя на коленях у него лежали газеты, он спал.

Флоренчия направилась к нему, но раньше, чем она успела приблизиться и заговорить, князь вздрогнул, поднял голову и сказал:

— Я, кажется, задремал. Что ты хочешь, мое сокровище?

— Здесь лорд Миер, папа, ему нужно тебе что-то сообщить.

Лорд прошел вслед за Флоренчией.

На князе был халат из тяжелого бархата, но и в ночной одежде вид его был исполнен достоинства. Под глазами у князя залегли черные круги, взгляд поражал тоской и безнадежностью, а рука, которую он протянул лорду Миеру, дрожала.

— Простите, что не встаю, чтобы приветствовать вас, милорд, — произнес он.

— Прошу меня извинить за визит в столь поздний час, — ответил лорд Миер, — но я должен передать вам кое-что, в чем вы, я полагаю, нуждаетесь уже довольно продолжительное время.

С этими словами он вынул из кармана фотоснимки и пленку и отдал князю, который смотрел на снимки, казалось, не смея верить собственным глазам. Флоренчия, слабо вскрикнув, упала на колени радом с креслом отца.

Когда она снизу вверх взглянула на лорда Миера, он увидел, как по ее щекам текут слезы.

— Как мог ты совершить такое невероятное… чудо? — воскликнула она.

Князь все еще смотрел затуманенным взором на то, что держал в руках. Лорд Миер сказал:

— Могу я предложить, ваше высочество, немедленно сжечь все это, чтобы мы навсегда могли забыть о страданиях, которые вам пришлось пережить?

Князь молчал, и лорд продолжал;

— Я полагаю, некоторые снимки не имеют к вам отношения. Я просто взял из сейфа все, что там было. Но их, как и пленки, надо уничтожить, чтобы все жертвы князя Винченте, узнав о его смерти, знали, что им больше ничто не угрожает.

— Винченте мертв?

Это были первые слова, которые произнес князь после того, как лорд Миер отдал ему фотографии.

— Он мертв! — подтвердил лорд. — По всей вероятности, это обнаружится не раньше глубокой ночи, а возможно — завтрашнего утра.

Лорд сделал паузу, потом заговорил снова:

— Я хочу убедить ваше высочество в том, что при данных обстоятельствах в интересах Флоренчии будет лучше, если к тому времени, когда разнесется эта весть, вас не будет во Флоренции.

Чувствовалось, что у князя перехватило дыхание, но, когда он заговорил, его голос звучал спокойно и ровно:

— К) да, по-вашему, мы должны уехать?

— Разбудите весь дом, скажите, что получили известие о серьезной болезни близкого родственника или близкого друга семьи, который живет в Париже. Потом вы, Флоренчия и, если пожелаете, князь Антонио первым же поездом уедете во Францию.

— А что нам делать, когда мы приедем в Париж? Лорд Миер улыбнулся:

— Мне хотелось бы, чтобы из Парижа вы сразу перебрались в Англию и были моими гостями в моем имении в Оксфордшире.

Взглянув на Флоренчию, лорд добавил:

— Там мы с Флоренчией сможем пожениться без лишнего шума, а когда прекратятся толки по поводу смерти князя Винченте, мы объявим всем о нашей женитьбе.