Выбрать главу

— Да, я с первого дня подозревал, что это сделал Рикки Ли, — сказал Джо. — Парень он был чересчур горячий. А у него не вскрылись какие-нибудь нелады с законом после того, как он женился на Мери?

— Да так, мелочи. Превышение скорости. Драка в местном баре. Все в этом роде. Не скажу, чтобы я когда-нибудь зауважал этого Рикки Ли. Он работал в транспортном отделе. Был лодырем и тупицей. Однажды заслал в Топеку груз, предназначенный для Ричмонда. Я хотел его выгнать, но Винсент не разрешил, потому что твоя сестра угрожала сбежать с ним, если он уедет.

Финдлей схватил Джо за руку и остановил его маячение взад-вперед.

— Послушай, сынок. Допустим, у тебя есть причины подозревать, что Кеннет или Рикки Ли решили разделаться с твоим стариком. По правде говоря, я пару раз видел, как твой брат был готов ему в глотку вцепиться. А Рикки Ли — это такой скользкий му… — Роберт глянул на Нэнси и смущенно откашлялся. — Но факт остается фактом: против них не было ни одного свидетельства.

— Я знаю, но не успокоюсь до конца своих дней.

— Мне тяжело это говорить, Джо, но, может быть, тебе лучше наплевать и забыть все это? Ты счастливо вырвался из тюрьмы. Страна у нас большая. Почему бы тебе где-нибудь не затеряться? Можно найти место подальше отсюда и начать новую жизнь. Например, в Калифорнии. Тебе ведь всегда нравился Запад. Помнишь ту поездку, когда ты там искал для нас новые рынки сбыта? Мы тогда едва дождались твоего возвращения.

Финдлей отечески похлопал Джо по спине.

— Подумай об этом, мой мальчик. И ты, и остальные члены семьи уже прошли через это… впрочем, ты все понимаешь не хуже меня.

Кажется, Уоткинса одолела внезапная усталость. Он потер затылок.

— Может, ты и прав, Роберт. Я подумаю.

Он остановился у кофейного столика и отпил несколько глотков из своего стакана, затем подал руку Нэнси, чтобы помочь ей подняться с дивана.

— Спасибо за пиво, Роби. Мы у тебя хорошо посидели. Нам уже пора.

— Если тебе понадобится помощь, — сказал Финдлей в дверях, — денежная или любая другая, — я к твоим услугам.

Но Джо молча направился вниз к машине, увлекая за собой Нэнси.

Вернувшись в домик, Нэнси зажгла старинную керосиновую лампу, стоявшую на столе в центре комнаты. Она согласилась с Джо, что мягкий свет старомодной лампы, отбрасывающий причудливые тени по тесаным стенам, создает куда более уютную атмосферу, чем мертвый, немигающий луч батарейного фонаря.

Джо сел на кушетку и устало откинулся на подушку, прикрыв глаза. Его тяжелое молчание действовало ей на нервы.

Нэнси отрегулировала пламя и надела стекло, наблюдая за Джо со стороны стола. Легкий бриз задувал в окно, открытое в теплую весеннюю ночь, и шевелил его черные локоны, падающие на лоб поверх повязки. Ее вдруг снова охватило жгучее желание очутиться в его объятиях. Но он уже столько всего наговорил ей, что она поняла: ему не нужен тот единственный вид ласки, который что-то значил для нее. Близости, порождаемой тесными узами взаимных чувств.

Она поборет искушение, решила Нэнси, если только она будет держаться подальше от него. Но как держаться подальше, если нельзя было отойти более чем на двенадцать футов?

Безостановочное хождение по комнате, которое Джо возобновил, уже не действовало ей на нервы. Теперь она понимала, что ему это служило отдушиной для выхода отрицательных эмоций. Гнева и боли, которые до сих пор бурлили в глубине его сознания.

Беседа с Финдлеем, должно быть, оказалась для Джо слишком болезненной. Нэнси не могла сообразить, что для него будет лучше — оставить эту тему или вновь вернуться к ней. Она выбрала второе.

— Вы, возможно, не правы в своих догадках, Джо. Как сказал Роберт, нет ни одного свидетельства тому, что преступник ваш брат или ваш зять.

Уоткинс резко остановился и обернулся.

— Боже мой, мисс, — вспыхнул он. — Неужели вы думаете, что мне бы хотелось, чтобы Кеннет оказался убийцей нашего отца?

Ладно, пусть сердится, решила Нэнси. Она понимала, что этот гнев направлен не против нее; Джо просто изливает, что в душе накопилось.

— Я как раз надеялся на то, что разговор с Роби снимет мои подозрения. Но все получилось наоборот. Я могу понять человека, доведенного отцом до белого каления. Я сам с трудом терпел это. В тот роковой день так и получилось. Но чтобы мой брат позволил кому-то свалить вину на меня и радоваться привалившему счастью…

Ему было трудно дышать, гримаса боли и ярости исказила лицо.

— Господи! Ведь это… это же хуже поступка Иуды…

Он отвернулся и уставился в потолок, потирая затылок, словно пытаясь снять головную боль. Когда он опустил руку и снова подошел к ней, на его лице уже было обычное бесстрастие.