Эти сведения прекрасно подтверждают наши предыдущие результаты. Мы уже понимаем, что Первая Кааба была возведена в память о падении ярославского метеорита 1421 года и была посвящена императору Андронику-Христу (Андрею Боголюбскому). Но ведь во время мятежа в Царь-Граде Иисусу Христу отрубили (или сильно повредили) кисть правой руки. И что же мы видим? Оказывается в старинной Каабе поклонялись скульптуре человека с отломанной правой рукой. Скорее всего, ее отломили не случайно, поскольку, как сообщают другие авторы, утраченная рука была изготовлена из золота. Сегодня думают, будто сначала статуя была цельной, но потом ее частично повредили и решили восстановить отбитую каменную руку, заменив ее золотой. Однако, скорее всего, с самого начала скульптура Андроника-Христа была изготовлена из камня, но с золотой рукой, дабы специально подчеркнуть сюжет отрубленной руки, бывший весьма популярным в старинных источниках, см. книгу «Царь Славян».
Многочисленные другие «идолы» окружавшие в старинной Каабе статую Хубала, это, вероятно, образы Ангелов или христианских святых, в том числе, быть может, и апостолов Христа. То обстоятельство, что позднейшие авторы прозвали их идолами, не должно нас смущать. По поводу слова «идолы» мы уже высказывались в книге «Русские корни «древней» латыни». Напомним суть дела.
Старое русское слово ДОЛ, ДОЛУ означало низ, низменность, долина, подол (у платья). По В. Далю: ДОЛУ – внизу, на земле, книзу [223], т. 1, ст. 1151. А также см. церковное выражение: ДОЛУ – внизу, низко, низменно, например ПОКЛОНИТЬСЯ ДОЛУ. Вероятно, отсюда произошло слово ИДОЛОПОКЛОННИКИ, то есть те, кто низко кланяется, ДОЛУ+ПОКЛОННИКИ, ДОЛУ ПОКЛОНИТЬСЯ. Первоначально так называли, попросту, всех верующих, низко, глубоко кланяющихся при молитвах, касающихся пола рукой или даже головой, лбом. Да и сегодня мусульмане, становясь на колени, по-прежнему, как в первоначальном христианстве XI–XV веков, при поклонах дотрагиваются головой, лбом до земли. Такие же глубокие поклоны, но слегка в иной форме, до сих пор сохранились и в православной церкви. Но в XVI–XVII веках, вероятно, после религиозных расколов, в первую очередь в романовской России и в Западной Европе (где пока еще был в ходу славянский язык, хотя его уже активно вытесняли нововведенными языками, вроде латыни), – прежде нейтральному слову ИДОЛОПОКЛОННИКИ придали отрицательный, осуждающий смысл. Романовы сменили в России стиль храмов, весь стиль церковной жизни, см. нашу книгу «Тайна русской истории», гл. 2:47.
А в отколовшихся частях Великой Империи некоторые исходные православные религиозные обычаи тоже изменили, дабы отделиться от метрополии и в религиозном смысле. Например, сегодня западноевропейские католики обычно уже не совершают глубоких, земных поклонов. В западноевропейских храмах исчез обычай становиться на колени во время службы. Вместо этого сделаны длинные скамьи-сидения, перед которыми помещается доска-приступка, вроде ступеньки. В определенные моменты молитв ее нужно лишь слегка коснуться коленом, оставаясь по-прежнему в сидячем положении на скамье.
Отделившись в религиозном смысле, западноевропейские пастыри постарались осудить и заменить некоторые прежние православные кафолические ритуалы. В том числе, изменили направление крестного знамения. Заставили (переучили) верующих креститься не справа налево, а НАОБОРОТ. Именно так теперь крестятся современные католики. А в мусульманстве, тоже отделившемся от первоначального христианства, крестное знамение отменили вообще. Европейские и романовские реформаторы воспользовались тем, что русское слово ДОЛУ означало также «низменно», «низкий», и тенденциозно интерпретировали его как «низменно» в ОТРИЦАТЕЛЬНОМ, ПЛОХОМ смысле. В результате в XVII–XVIII веках слово ИДОЛОПОКЛОННИКИ в некоторых церковных кругах стало восприниматься осуждающе: мол, те, кто поклоняется плохим, неправильным богам. То же самое, вероятно, проделали и со словом ИДОЛ (то есть фактически ДОЛУ), которое сегодня расценивается в основном как указание на нечто примитивное, на какое-то неправильное божество. Хотя, повторим, первоначально слово ИДОЛ, скорее всего, было просто слегка иным произношением слова ДОЛУ, то есть имелось в виду простое действие: поклониться ДОЛУ, низко, до самого пола, стать на колени, коснуться земли лбом. Так реформаторы заменяли белое на черное, и наоборот. Потом отсюда произошли: латинское IDOLUM = идол. А также латинское IDOLATRES = идолопоклонник. Вероятно, оно произошло от русского выражения ДОЛУ ТОРЮ, то есть «долу двигаюсь», низко кланяюсь. Далее, см. английские слова: IDOL = идол, божество, кумир, призрак, иллюзия, фантазия, измышление. А также английское IDOLATER = идолопоклонник. Отсюда же произошли: французское IDOLE = идол, IDOLATRE = идолопоклонник; испанское IDOLO = идол, кумир. И так далее.