Выбрать главу

   Отчаянно чертыхающийся стражник схватился с чудищем.

   - Кто это? - удивился один из его товарищей, рубившийся с гарпией.

   - Баргест, - ответил солдат (хоть кто-то знал это чудище).

   - Ну что ж, закажи ему выпивку! - крикнул третий. Секундой позже  горло ему перегрызла кикимора, и рядом  не  было  никого,  кто  сказал  бы,  что баргест выпивки не заслужил.

   Оказавшийся в самом центре схватки, Гондон пробивался к тылу. Он  почти вырвался, когда перед ним вырос  ифрит.  Служанка  Заморяны  вздрогнула  и лишилась чувств, когда чудище протянуло когтистую лапу к троянцу с  рыком: "Эй, ты похож на мою кузину. Ты, часом, не из Дарфурдадабада?"

   - Нет, мои родичи живут по эту сторону Стикса, - ответил Гондон.

   - А... Извини,  парень.  Хоть  ты  на  нее  чертовски  похож.  -  Ифрит повернулся и снова бросился в гущу сражения.

   По счастью, поблизости был привязан жеребец. Гондон  прыгнул  на  него, изо всех сил огрел по бокам и  галопом  устремился  к  городским  воротам. Послышалось несколько  возмущенных  возгласов,  но  стража  все  еще  была занята, сцепившись в последнем смертельном объятии с порождениями тьмы.  И постепенно звуки битвы остались позади.

   Стража у ворот также не остановила троянца. Впрочем, грубые  варвары  с перекинутыми через луку седла девицами  встречались  в  те  времена  (если верить преданиям) гораздо чаще, чем теперь.

   Когда Гондон остановил жеребца, служанка  уже  очнулась  и  извивалась, пытаясь освободиться. Город остался далеко  позади.  Дорога  пролегала  по местности почти  неописуемой  красоты.  Высокие  стройные  сосны  эффектно рисовались на фоне заката, малиновки и кузнечики допевали последние сонные песни угасающего дня. И  прямо  у  обочины  начиналась  лужайка,  поросшая мягкой изумрудной травой.

   Довольно  улыбаясь,  Гондон  спешился  и  осторожно  опустил  на  землю девушку. Положив руку на ее нежное плечо, он повел ее к лужайке.

   Она врезала ему по яйцам.

   Троянец все еще катался по земле, когда  она  вскочила  на  жеребца  и, пришпорив его, поскакала обратно в Заморморск. Через  несколько  минут  он смог сесть. Он попытался посмеяться над собой  и  подойти  к  случившемуся философски, однако ему было больно и плохо думалось. Вместо этого он уполз в кусты, где его и стошнило.

   Если  бедные  неподготовленные  читатели  сочтут  этот  рассказ  плодом больного воображения, пусть они знают, что не одного, а  двух.  Свою  долю ответственности за содержание должен нести мой старый друг Кевин  Р.Сэндз, с одной стороны, и Ангейзер-Буш Корпорейшн - с другой.  Обыкновенно  я  не работаю со стоящим на столе ассортиментом  напитков.  В  противном  случае получается что-то вроде этого.