Выбрать главу

Принт Ахо, дагомейский номинальный правитель территории, прислал мне специальное приглашение. Я писал ему в надежде получить информацию о некоторых обрядах, до сих пор еще существующих в Дагомее. Он ответил, что я могу приехать и увидеть все собственными глазами.

В Дагомее мне довелось побывать в «храме леопардов».

«Храм» представлял собой группу соломенных хижин, окруженных изгородью на колючего кустарника, где совершали свои обряды поклонники различных фетишей.

Такие «храмы» обычно бывают настолько укрыты, что без провожатого посторонний может пройти в нескольких метрах^т них и не заметить.

Мы пришли, когда церемония была в полном разгаре. Мне разрешили делать снимки.

На небольшой площадке при входе в «храм» стояло несколько женщин. Их лица были закрыты покрывалами из раковин каури; и все явно находились в состоянии гипнотического транса. Мне сообщили, что состояние транса продолжается три редели, и все это время они находятся в полной власти жнецов.

Этот метод гипноза был очень интересен. Нгамбе — дагомейский жрец, приехавший на церемонию вместе со мной и принцем Ахо, — рассказал с удивившей меня искренностью, что гипноз основан целиком на вере. Каждая из женщин верит, что фетиш вошел в ее тело и управляет ею. И она покорно подчиняется приказам жреца.

Раздалось несколько ударов барабана — сигнал для находившихся в трансе женщин. Это был конец их трехнедельным мукам и начало самой торжественной части обряда. Там-тамы биливсе громче и быстрее. Женщины одна за другой стали издавать странные звуки, которые перешли в крик. Затем они начали танец.

У меня не хватает слов, чтобы описать эффект, производимый таким танцем. В нем не было ни согласованных движений, ни определенного рисунка. Танцуя, женщины приходили во все большее возбуждение, полностью теряя всякое представление об окружающем. Казалось, они ничего не видят вокруг. Они сталкивались друг с другом, падали. Следуя ударам барабана, поднимались и возобновляли свой дикий хаотический танец.

Наконец, барабаны стали бить тише и медленнее. Три знахаря, вынесли на середину цыплят и козленка — ритуальные жертвы, заменившие обязательные прежде человеческие…

Принц Ахо шепотом сказал мне, что сейчас мы увидим одно из самых редких зрелищ в Африке — перевоплощение человека в леопарда. Это была та самая «ликантропия» — акт перевоплощения, о которой мне столько приходилось слышать.

Ахо прошептал мне, что если зверь появится из-за кустов, я не в коем случае не должен его касаться. Нельзя также пытаться убежать.

Главный жрец затянул низким голосом погребальный гимн. Жрец был высокого роста, худой, с глубокими складками на лице, глаза его горели столь ярко, что мой взгляд был почти гипнотически прикован к ним. Постепенно голос его поднялся почти до крика. По толпе пробежала дрожь. На площадку выбежала, словно выпорхнула, девушка. Ее нагота не была прикрыта ничем, если не считать бус из раковин каури на шее и такого же пояса на талии.

Она была высока и удивительно пропорционально сложена. У нее были сильные руки и ноги, широкие плечи и высокая полная грудь. Ее кожа цвета черного дерева блестела в отблесках затухающего костра. Над нею с каким-то неземным величием склонялись ветки дерева, и казалось, что она танцует в облаке тусклого света.

Неожиданно она остановилась и огляделась, затем произнесла несколько слов низким музыкальным голосом. Барабаны стихли, только последний звук, казалось, еще дрожал в воздухе. Вдруг Ахо схватил меня за руку.

— Смотрите! — прошептал он в каком-то экстазе. — Видите двух леопардов рядом с нею?

Луна поднималась над деревьями, заливая молочным светом темноту за пределами костра. Девушка была всего в несколько шагах от меня, я никаких леопардов не видел, но глаза зрителей следили не только за девушкой, но и за пространством рядом с нею, как будто там было что-то видимое только им.

Ахо продолжал сжимать мою руку.

— Смотрите — там за нею пять леопардов!

Я не понял, говорил ли он это всерьез или издевался надо мной. Он неожиданно скомандовал:

— Отойдите на шаг — или вы его коснетесь.

И я понял, что это не шутка. Чтобы не происходило на самом деле, принц Ахо видел леопардов.

Главный жрец пел еще громче, чем раньше. Барабан снова стал бить громко и быстро. И вдруг мне показалось, что глаза у меня сейчас вылезут на лоб: сразу за девушкой, на границе мерцающего света, я увидел тень животного; я не успел выразить своего удивления, как предо мной появился леопард. Это могло быть моим воображением. Если так, то значит я обладал большим воображением, чем считал прежде. Еще два леопарда возникли позади девушки. Они величественно прошли через площадку и исчезли в тени деревьев.