Выбрать главу

  Сэр и леди Чудовисч эффектно запахнули черные с красным подбоем плащи и церемониально поклонились.

  - А какие когти... выглядят как настоящие. Где вы их брали? - продолжала восхищаться леди Тривон.

  - В один... магазинчик, - уклончиво ответила леди Чудовисч. Позади нее и мужа уже входила в дом еще одна пара.

  - Прошу вас, проходите, наслаждайтесь праздником, я еще подойду к вам, - леди Тривон поспешила встретить новых гостей.

  - Бокал вина? - взял жену под руку сэр Чудовисч, входя в полный музыки, шума и людей душный зал. Яркий электрический свет на несколько мгновений ослепил его.

  - Мяса бы, - отозвалась леди Чудовисч, растерянно оглядываясь по сторонам и крепко сжимая мужа за руку.

  - Пока что я вижу только сырные закуски.. тарталетки и... и не знаю, чем это было при жизни, - сэр Чудовисч прищурился. - Но смотри, зато к нам идут около 90 килограмм искрометного веселья.

  Леди Чудовищ уже тоже успела заметить знакомую фигуру, пробирающуюся к ним через зал.

  - Безмерно, безмерно рад вас видеть! - Гариетт действительно улыбался так, словно встретил старых любимых друзей. - Очарован вашими костюмами. Поклонники фольклора?

  - И это тоже. А где же сэр Виккан? - перевел тему сэр Чудовисч.

  - Играет в вист в маленькой зале, - махнул рукой куда-то вправо банкир. - Ждет обеда. Закуски у леди Тривон всегда ужасны, но мясные блюда - очень даже ничего.

  Леди Чудовисч прислушалась к бурчанию в животе и облизнула губы.

  - Вы играете в вист? - обратился к леди Чудовисч Гариетт.

  - Немного, - ответила та честно.

  - Немного, - соврал сэр Чудовисч, пару лет назад выигравший за карточным столом небольшое состояние.

  - Так пойдемте же! - всплеснул руками банкир. - Уверен, мы чудесно проведем время!

  

  После подачи мясных блюд леди Чудовисч была готова согласиться, что вечер вполне себе удался. Вино, правда, было с кислинкой, но леди Чудовисч уже смирилась с тем, что за последние тридцать лет хорошего вина становилось все меньше и меньше.

  Лошуа Виккан сидел напротив леди, правда, человек на семь ближе к хозяйке дома, и леди Чудовисч заметила брезгливую гримасу на его лице, когда он отхлебнул из бокала.

  - Что скажешь? - леди Чудовисч наклонилась к уху мужа.

  - Я тебя хочу, - честно отозвался сэр Чудовисч и погладил жену по коленке, спрятав руку под скатертью.

  - Ур-р? - повторила вопрос леди Чудовисч.

  - Думаю, что для неупокоенной нежити Лоуша слишком много жрет, - отозвался муж. - А голос и бледность... слишком косвенные признаки. Зря мы сюда пришли.

  - А запах?

  - Люди иногда тоже так пахнут.

  - Ты знаешь, что мы обязаны были проверить, - шепнула леди Чудовисч. Рука мужа на коленке интересовала ее все больше.

  - Знаю, - отозвался сэр Чудовисч после небольшой паузы. И помрачнел. - Знаю.

  - А теперь - все в парк! Как раз стемнело и нас ждут чудесные, красочные фейерверки! - встала с места хозяйка дома. Гости, спешно дожевывая, отложили в сторону салфетки.

  - У меня дежа вю, - пробормотал сэр Чудовисч. - Надеюсь, в этот раз не придется кого-либо спихивать в пруд.

  Гариетт Виссон нагнал Чудовисч на ступеньках дома. То ли вино было виновато, то ли обильная еда, но банкир был еще оживленнее, чем пару часов назад, слишком оживленным, на взгляд леди Чудовисч. На лбу у него блестели капельки пота.

  - Если позволите, я хочу предложить вам отличное место, откуда можно посмотреть на фейерверк, - широко улыбнулся Виссон. - И, если честно, мне нужен предлог, чтобы немного отдохнуть от леди Тривон. Она чудесная женщина, но совсем заболтала меня за этот вечер. Прошу вас, пойдемте, пока она не стала меня искать. Мы с ее мужем были друзьями, пока он, упокойся его душа, не умер. Теперь она при каждой встрече не устает говорить о нем и вспоминать наше прошлое. Я любил своего друга, но я не могу вспоминать о нем несколько часов подряд, - взгляд банкира стал умоляющим.

  - Прошу вас, вести, - согласился сэр Чудовисч и переглянулся с женой.

  - Давно вы путешествуете, позвольте спросить? - банкир увлек сэра и леди Чудовисч в боковую аллею парка. Голоса людей очень быстро стали стихать за спиной и стал слышен звук шагов: тихий, едва различимый мужа, аккуратный, тихий - банкира и дерзкий, звонкий - стук ее каблуков. Леди Чудовисч любовалась луной, проглядывающей сквозь ветви деревьев, и прислушивалась к разговору.

  - Несколько лет. Мы давно уехать из дома, - отозвался сэр Чудовисч.

  Банкир еле слышно выдохнул.