Выбрать главу

Тела Сита и его приятелей он обнаружил к вечеру под грудой валунов. Остров Алмазов остался без хозяина.

Землетрясение только частично повредило дворец, но в целом он остался пригоден для обитания в нём.

Лиру пришло в голову, что с таким могуществом, каким он, оказывается, обладает, ему не стоит бояться никого и ничего. Ему стало любопытно осмотреть весь дворец, ведь когда-то он видел только малую его часть.

Он поднялся на крыльцо. Навстречу ему вышли было несколько слуг, но тут же с криком они бросились обратно.

Он проходил зал за залом и восхищённо рассматривал их обстановку: ковры, узорчатые фрески на стенах, местами треснувшие, но не утратившие полностью своей красоты, огромные вазы из металла и красочные черепки от разбившихся ваз, мебель из красного и чёрного дерева, с инкрустацией и без. ” А почему бы и нет? — рассуждал он. — Почему бы мне и не владеть всем этим по праву? Почему не получить, как компенсацию за моё уродство, резкое отличие от других людей, недосягаемость красоты? Разве я не выше их всех, не сильнее? Да, я заявлю своё право на этот остров и пусть кто-то посмеет перечить мне. Я могу вызвать землетрясение, а значит, и бурю в океане. Пусть только посмеет только кто приблизиться на кораблях к моим владениям с дурным намерением!»

Люди, которых он встречал во дворце, в ужасе убегали от него и вскоре во дворце не осталось почти никого, кроме Лира. Почти.

Когда он добрался до главного зала дворца, где находилось возвышение с креслом, напоминающим трон и Лир взобрался туда и сел в него, в зал вошла Марионила. Она с удивлением смотрела на него снизу вверх.

— Ты, кажется, единственная здесь, кто в своём уме, — произнёс он.

— Ты сел на трон, Лир? — спросила она. — Что это значит?

— Это значит, что у острова Алмазов теперь новый хозяин. Старый ведь умер и наследников не осталось.

— Сита нет в живых?

— Нет, совсем нет, — с притворной грустью вздохнул Лир. — Он теперь в мёртвых и душа его там, куда отправляются все гнилые души — в стране Вечных Болот. Как и его гнусные приятели. Но другим обитателям острова нечего бояться. Я теперь его государь и мне нужны живые подданные, а не мертвецы. Я собираюсь делать то, что раньше делал Аевел: добывать алмазы и продавать их купцам. Поэтому мне нужны рабочие в скалах и рабочие на ферме, и в рыболовной артели. Всё будет, как раньше. Ну, может, родственникам покойного Аевела придётся теперь работать, я не намерен их кормить даром. Но я никого не убью. Окажи мне услугу, Марионила. Найди как можно больше людей, живших в этом дворце и объясни им, что всё будет почти так же хорошо, как раньше. Если, конечно, они будут благоразумны. Если будут работать и слушаться своего правителя. Если попытаются бежать на корабле, я вызову трясение земли под водой, случится буря и они все погибнут. Пусть никто не пытается бежать. Объясни им, для их же пользы.

— Хорошо, — тихо ответила девушка и спешно покинула тронный зал.

Поначалу был ужас. Один бесконечный ужас и только он один.

Демон на троне. Страшный демон с бычьей головой, питающийся сырым мясом и камнями. И он способен вызвать землетрясение.

И некуда бежать. Нельзя садиться на корабль. Бесполезно, всех ждёт смерть от океанских волн.

Была паника, истерика, крики, нервный шок.

Затем те, у кого была покрепче психика или лучше развито смирение, начали рассуждать как жить дальше.

Нашлись и ушлые, задумавшие использовать перемены в свою пользу. Кое-кто из слуг решился отправиться к Лиру и подобострастно спросить, что тому угодно. И первым из них оказался один из старших слуг Галон. Он первым признал власть нового хозяина острова Алмазов и сразу же получил должность управляющего и правой руки государя.

Узнав о успехе Галона, за ним потянулись и другие за долей своего преуспевания при новом хозяине. Преодолевая страх к Лиру шли и шли, называли его хозяином и предлагали свои услуги.

Лир распределил на работы родственников покойного Аевела: кого на кухню, кого определил помогать мыть полы, кого убирать двор, а кого отправил на ферму, на скотный двор. И, разумеется, никто не осмелился ему перечить.

Вскоре Лир узнал от Марионилы кое-что новое об её отце, Боруге. Оказалось, что много лет назад он жил на восточном побережье в городе Акире и был владельцем небольшой школы, в которой преподавал сразу несколько предметов: литературу, историю, географию и математику. Но затем в державе начались земельные реформы, правитель начал раздавать землю, кто желал её обрабатывать, за неё надо было платить только не очень большую аренду, многие переселялись в деревни и желающих учиться становилось всё меньше. Боруг был вынужден закрыть школу и наниматься в учителя к богатым людям, ездить из города в город, пока не дошёл до западного побережья, а позже не нашёл себе должность смотрителя библиотеки у Аевела, своего очень дальнего родственника.

Лир пожелал, чтобы Боруг занялся его обучением. Новому хозяину острова Алмазов хотелось разбираться в литературе, истории, математике и в географии. Особенно в географии. Географические карты просто завораживали его взгляд. ” — Это всё земля, земля, — рассуждал он, — подвластная мне во всём. Ведь камни — это та же земля, только более плотная. Я способен повелевать почвой, песками, глиной. Так стоит ли мне вечно засиживаться на одном только острове, не пытаться владеть всем?»

К нему так же, как и к Аевелу, начали ездить купцы. Поначалу они пришли в ужас, узнав, кто стал хозяином острова Алмазов. Но Лир быстро добился их расположения, на первый раз, в честь знакомства чуть снизив им цену на партию алмазов, которые они желали закупить. Расчёт и выгода взяли верх над страхом у купцов и они решились войти во дворец и познакомиться с новым владельцем острова Алмазов.

Лир открыл в себе новую способность притворяться приветливым и вежливым, когда это ему было нужно. Купцы были ему нужны, потому что они не только покупали его алмазы, но и являлись носителями новостей из внешнего мира и могли удовлетворить его любознательность. Он накрывал столы для купцов, не жалел угощения, как это делал Аевел, предоставлял им кров в своём дворце и расспрашивал, расспрашивал, расспрашивал. И скупал у них товары, то, что они могли доставить ему с материка.

Он решил не только отреставрировать свой дворец, но ещё и перестроить в нём многое по своему вкусу и наполнить его вещами, которые бы нравились ему. Поначалу всё, что было во дворце при Аевеле казалось ему верхом красоты, но затем Боруг показал ему немало книг с картинками, на которых были изображены дворцы другого типа, которые понравились Лиру больше. Кроме того, он собирался оснастить свой дворец удобствами, которых в нём прежде не было: водопроводом, более усовершенствованной канализацией, лучшей системой вентиляции. Для этого были нужны стройматериалы и мастера. Первое могли доставить Лиру купцы, да и второе тоже. Вопрос был в оплате, а Лир сулил огромные деньги тем, кто согласится отреставрировать его дворец. И желающие заработать нашлись.

Слава о новом хозяине разошлась по материку очень быстро, от западного побережья, до восточного. Все знали, что он — демон с головой быка, но весьма щедрый демон, купцы отлично наживались, устраивая свои дела с ним. Он очень много покупал нужных и красивых вещей, не жалея денег.

И ещё ходили слухи, что, якобы, на Алмазном острове кроме алмазов в скалах стали обнаруживаться и другие драгоценные камни лучших пород — рубины, сапфиры, изумруды. И это была сущая правда. Демон повелевал камнями, он звал их туда, где обитал сам и они являлись на его зов.

Сокровищница Лира была полна, как никогда. В ней стояли огромные каменные чаши, теперь до верха наполненные драгоценными камнями, те, что были наиболее ценны, хранились в сундуках, а наилучшие, вошедшие в любимую коллекцию Лира покоились на стеллажах в шкатулках, инкрустированных жемчугом и золотой проволокой, на бархатных подушках.

Лир устроил свой дворец так, как хотел и теперь он был гораздо богаче покойного Аевела.