Алина во все глаза смотрела на безумца. Какой дар богов, какой сын? Она простая учительница и понятия не имеет, как разыскивать пропавших много лет назад детей! Миссия заведомо провальная!
– Нет! – ответила строго и даже головой качнула. – Вы требуете невозможного. Поэтому я прошу вас вернуть меня домой и найти кого-то более компетентного в вашем вопросе. Я не сыщик, не полицейский, я просто учительница, и понятия не имею, как искать детей. Я даже сериалы про такое не смотрю и фильмы, так что увольте, но я пас.
Мужчина резко зашагал к ней, наклонился, опираясь руками по обе стороны от головы в спинку дивана и прошипел прямо в лицо:
– Оракул указал на вас, так что пока не найдете ребенка, шагу отсюда не сделаете! Я требую полного повиновения от всех слуг, и вы не исключение!
– Вы забываетесь! – выдохнула Алина, толкая его в грудь обеими руками и понимая, что даже на сантиметр не сдвинула мощное тело. – Я не ваша служанка!
– Это вы забываетесь! – яростно прошипел он, сузив глаза. – Вы в моей полной власти, и только от меня зависит, вернетесь вы домой живой и здоровой, или так и останетесь здесь. Если не найдете сына, отправитесь на самую грязную работу, а за неповиновение в этом замке принято сечь плетьми у позорного столба! Надеюсь, вы услышали и усвоили?
Сглотнув ком страха, Алина еле заметно кивнула. Боже, что это за страшное место? Ей все больше начинало казаться, что она в лапах сумасшедшего, который может просто убить ее, и тогда домогающийся директор покажется милейшим агнцем по сравнению с этим чудовищем.
– Раз уж мы пришли к консенсусу, – чудовище внезапно выпрямился и даже позволил себе улыбнуться, – то предлагаю познакомиться и обсудить подробности. Как вас зовут?
– Алина! – хмуро буркнула женщина, скрещивая руки на груди.
– Отлично! А меня Люциус Гердфорт. Я господарь этих земель.
Господарь! Алина про себя ужаснулась. Единственный господарь, которого она помнила, был Влад Цепеш, князь Дракула, колосажатель, убивший многих и многих (достаточно интересный исторический персонаж, рекомендую прочитать или фильм посмотреть. Фильм, конечно, много приукрасил, на самом деле все было гораздо страшнее. – прим авт). И как-то жутко стало от такой ассоциации. Куда она попала?
– Итак, – продолжил чудовище после несколько подзатянувшейся паузы, глядя на Алину чуть прищурено, – отказаться вы не можете, но имеете право на некоторые… требования относительно вашего быта. Я полагаю, вам потребуется одежда и еда, все это слуги вам охотно предоставят. У меня здесь довольно часто бывают… гости, поэтому мне не хотелось бы, чтобы вас видели в тряпье или якшающуюся с сомнительными людьми. В рамках расследования вы можете общаться с кем угодно, вам для этого будет выделена личная сопровождающая.
Он не сказал, что эта служанка будет не только сопровождать, но и следить за ней, чтобы не сбежала или не общалась с кем-то неугодным, но это и без того было понятно.
– Отчитываться о каждом шаге перед вами? – сухо уточнила женщина, выдерживая неприязненный взгляд. – О том, сколько раз я хожу в туалет и какой консистенции стул, докладывать? Могу даже зарисовать!
Господарь Гердфорт вскинул подбородок, сжав губы и сунув руки глубоко в карманы.
– В ваших интересах сделать все побыстрее и отправиться домой, – ответил он жестко, – и еще раз повторяю, портал не откроется до тех пор, пока вы не выполните предназначенную вам миссию. То есть, – сделал он паузу, – если вы не найдете моего сына, то останетесь здесь навсегда!
Не дожидаясь ответа, мужчина широкими шагами покинул гостиную, оставив Алину в одиночестве. И только сейчас она сообразила, что так и не спросила, как он сумел исправить ей зрение, и что значит слово «портал». Она что, не в своем мире?
Глава 3
Посидев немного в гостиной на диване, женщина наконец поднялась и поплелась к себе в комнату. Ужасное место, ужасные люди, и вообще вся ситуация ужасная! Проигрывая в голове весь разговор, она внезапно поняла, что он велся на каком-то языке, ей незнакомом, а думать она продолжала на русском! Уже у себя в комнате за запертой плотно дверью попробовала произнести пару слов на родном языке и поняла, что не может! То есть, мысли были русские, а слова при этом получались какие-то интересные, не похожие ни на одни из всех тех иностранных, что приходилось раньше слышать. Может, что-то среднее по звучанию между английским и немецким, но, если разбирать по звукам, ничего непонятно!