Выбрать главу

- Почему?

В первый раз в глазах Касты сверкнула ярость.

- Потому что они осмелились смеяться надо мной и поносить меня! Потому что этот Блудакс, Кровавый Топор, - высокомерный дикарь, и его следует проучить! Но есть и другие причины - мне нужна земля хиттов. Их скалы и камни не представляют ценности, но северные рубежи Зира должны быть надежно защищены, когда ты выступишь на восток, на запад и юг, чтобы покорить мир! Я не хочу, чтобы хитты ударили нам в спину. Ты согласен, принц Блейд?

Странник кивнул. Этот Каста, жрец и колдун, оказался неплохим стратегом! По крайней мере, он знал, чего хочет.

- Разумное соображение. Итак, я ударю на хиттов при условии, что ты не станешь вмешиваться в армейские дела. Кроме того, я заберу все алмазы, какие найдутся, - это будет моя доля добычи. Со всем остальным я тоже согласен. Если Хирга не возражает.

Каста бросил череп на стол.

- Хирга сделает так, как я прикажу, - надменно заявил он. - Теперь возвращайся во дворец и жди слова от меня. Можешь разрабатывать план вторжения - только учти, что понадобится несколько дней на похороны и свадьбу. Думаю, эти дела не слишком тебя задержат?

- Нет, - ответил Блейд. - Я справлюсь. Прощай, Каста.

Верховный жрец даже не поднялся с места; видимо, он чувствовал себя полным победителем.

- Прощай, принц. Хирга ожидает тебя. Так как ты собираешься жениться на принцессе, советую уделить ей немного внимания. Проведи с ней время она красива и далеко не глупа... Ну, иди, - Каста помахал рукой. - Иди, и пусть решает твой разум, а не чувства.

Около кожаной завесы Блейд остановился и повернул голову.

- Я хочу поговорить с Тэном, хиттом-строителем. Он может мне пригодиться. Чтобы быстро пересечь пролив, нужен хороший инженер.

Каста безразлично пожал плечами.

- Поговори. Делай все, что считаешь нужным. Прощай, Блейд.

Хирга ждала его в огромном мраморном зале. Схватив Блейда за руку, она потянула его в какой-то проход, затем - в маленькую пустую комнатку, где стояло только широкое ложе. Факелы бросали красноватые блики на серебристую ткань ее шальвар, в рыжих волосах сверкала и искрилась диадема. Блейд окинул украшение пристальным взглядом, высматривая алмазы, но не заметил ни одного.

В комнате странно пахло. Он сморщился, подумав, что под кроватью, скорее всего, гниет недельной давности труп. Да, воздух тут отдавал гнилью - и еще чем-то, мерзким и незнакомым

На него смотрели насмешливые глаза Хирги, ее зубы сверкнули в улыбке. Внезапно женщина схватила его ладони, положив себе на грудь.

- Раз мы должны подчиниться судьбе, - шепнула она, - лучше не затягивать с первым знакомством.

Хотя Блейд был вполне готов к предстоящим играм в постели, но настоящего влечения не испытывал. Это показалось ему странным, Хирга выглядела очень соблазнительно. Говоря по правде, принцесса была редкостной красавицей! Однако это его не вдохновляло.

Не успел Блейд поцеловать свою будущую супругу, как Хирга потянула его на ложе. Глаза у нее стали дикими, зрачки расширились, на щеках выступил румянец. Но принцесса не собиралась приступать незамедлительно к делу, а потребовала, чтобы Блейд снял кильт, явив ей свидетельства своей страсти. Хирга довольно долго изучала их, и Блейд впервые в жизни ощутил, что партнерша, кажется, не слишком довольна. Правда, она ничего не сказала, и когда они наконец соединились, внешние признаки экстаза были налицо.

Но странник знал, что это лишь игра. Он не смог удовлетворить женщину - впервые в жизни! Причина оставалась, неясной, но поражение было несомненным. Распростершись на ложе, Хирга молча глядела, как Блейд приводит в порядок свою одежду, застегивает панцирь, подвешивает меч. Он уловил насмешку в глубине ее зеленых глаз и скрипнул зубами.

В комнате витал все тот же неприятный запах. Втянув ноздрями воздух, Блейд поморщился и шагнул к двери. Что-то блеснуло на полу, он наклонился и поднял округлую чешуйку, плотную, скользкую и гибкую, размером с ноготь. Рыбья чешуя? Здесь? Откуда? Словно по какому-то наитию он понюхал ее и скривился - от чешуйки исходил поистине омерзительный смрад. Отбросив ее прочь, странник оглянулся. Хирга наблюдала за ним с приоткрытым ртом, чуть выставив кончик языка, глаза ее были прищурены. Она смеялась над ним! Она знала нечто и про эту чешую, и про мерзкий запах, от которого к горлу подкатывал тугой комок!

Блейд пристально посмотрел на женщину.

- Тебя что-то забавляет, принцесса? Скажи мне. Я тоже не прочь повеселиться.

Хирга рассмеялась. Прикрыв нагие груди ладонями, она села на своем ложе и улыбнулась Блейду.

- Пустяки, мой повелитель, прости меня. - Принцесса склонила рыжекудрую головку, камни в ее диадеме тускло блеснули - Прощай, принц. Теперь мы увидимся уже на свадебной церемонии, как велел Каста. А до той поры - прощай!

Итак, за последние полчаса его вторично выставляли за дверь. Холодно кивнул, Блейд покинул комнату. Он чувствовал, как в нем поднимается ярость, и старался подавить ее. Осторожность, осторожность и еще раз осторожность! Ему придется жениться на Хирге, на этой ненасытной рыжей ведьме, так нужно и так надо сделать, но вряд ли это принесет ему много радости. Он гневался еще сильнее, вспоминая свою неудачу. Никогда в жизни он не терпел поражения в постели. Почему же так получилось с Хиргой?

Нахмурившись, Блейд пожал плечами. Принцесса не относилась к числу фригидных женщин, а сам он был по-прежнему силен, вынослив и искусен в любовной игре. И однако... Он чертыхнулся, теряясь в догадках. Соперник? Это являлось самым логичным предположением. А ее странный взгляд напоследок, когда он обнаружил чешуйку? Хирга о чем-то знала. И что-то хотела скрыть! Блейд снова выругался, дав себе слово разобраться в этой истории.

Высокий жрец ждал его около платформы; он быстро вывел гостя на солнечный свет, к воротам, где нетерпеливо расхаживал Огьер. Капитан с нескрываемым облегчением приветствовал своего молодого повелителя, одарив жреца злобным взглядом.