Нынче я решил представить вам еще один рассказец, в основе коего лежит доподлинный случай. Нет-нет, он нисколько не похож на историю, рассказанную раньше, где вы видели Владыку Ада, который вещал свои слова, и загробных судей, внимавшим его словам. Кстати, заметим, что все эти истории о больном, который однажды почив, потом снова вернулся к жизни и его душа поведала о мире духов, вряд ли имеют убедительные доказательства.
В годы Цзяцзин[9] династии Мин в Цзинчжоуской области, что находится в Хугуане,[10] жил один богач по имени Цюэ Лихоу. Его предки «встали на ноги» благодаря многим достойным качествам, а потому не удивительно, что семья Цюэ богатела из поколения в поколение. Когда все дела в семье попали в руки отца нашего героя, оказалось, что он стал первым богачом в этих местах. Однако есть поговорка: «Лучше богатство без таланта, чем талант без денег». Одним словом, никому в семье Цюэ не удалось получить ученую степень цзюйжэня или цзиньши.[11] Более того, даже шляпа сюцая оказалась для них недоступной. Как гласит еще одна поговорка: «Что в небе летает, на голову не садится». Наш герой Цюэ Лихоу уже в шесть лет пошел в школу, но дожив до семнадцати или восемнадцати лет, он едва-едва мог составить торговый счет, а чтобы написать визитную карточку, ему приходилось обращаться за помощью к другим. Его бесталанность – это еще полбеды. Но наш герой был еще чудовищно безобразен. Вот такая была незадача! Кажется, если кому-то удалось собрать вместе все внешнее пороки наградить ими одного человека, то им оказался бы именно наш герой. Все недостатки он собрал в себе, умудрившись не потерять при этом ни одного – ни единой частицы! Один зубоскал подобрал ему прозвище: «Цюэ Недоделанный».[12] Любопытно, однако, почему все-таки он удостоился именно такого прозвания? Потому что во всех его «пяти органах и четырех конечностях» чего-то непременно не хватало, или что-то отсутствовало, одним словом, был в них какой-нибудь изъян. Вот поэтому-то его и прозвали Недоделанным. О каких же недостатках шла речь?
Вспомним, однако, добрую старую поговорку: «Счастье находится на стороне некрасивого!» Казалось бы, наш герой при всей его чудовищной наружности должен довольствоваться только своим богатством, коим он, впрочем, действительно и обладал. Так нет же, кто бы мог подумать, что он в свое время приведет в дом жену – писаную красавицу. А получилось так: отец героя, когда он был еще в здравии, подыскал для сына женщину из дома некоего Цзоу, который занимал пост чанши[13] – начальника государственном канцелярии. Девушка родилась от наложницы этого Цзоу и в момент помолвки ей было всего-навсего четыре, а может, пять лет от роду. Цзоу полагал, что если его дочь попадет в зажиточный дом, то есть станет женой какого-нибудь богача, это будет для нее самой подходящей партией. К чему ей непременно быть титулованной дамой?[14] В общем, Цзоу согласился на этот брак, не удосужившись даже узнать, каков жених. Прошло много времени, дочь стала взрослой и сейчас родителям казалось, что девица не оправдывает их надежд. Вот, скажем, к примеру, ее внешность. Она несомненно миловидна, даже чем-то походит на небожительницу, спустившуюся в мир людей. Но разве можно утверждать, что ее красота способна, как говорится, «разрушить города, повергнуть страну»?[15] Нет, такого сказать никак невозможно! Правда, девочка оказалась на редкость умненькой – поразительно, какая смышленая. Еще в детском возрасте, когда ее головку украшали косички, она вместе со своими братцами начала учить грамоту. И что же из этого получилось? Кто-то из братьев успевал прочесть лишь одну строчку, а она целых пять. Учитель скажет какую-то фразу, а девочка наперед знает десять, а то и поболе. Когда подошло время закалывать волосы шпилькой,[16] девица отказалась от школы, поскольку больше не нуждалась в учителях, ибо их превзошла. Как говорится: «Темный цвет рождается из синего!»[17] Словом, она прекрасно писала иероглифы и мастерски рисовала. Искусству живописи она научилась у своего родителя, большого знатока прекрасного. Девушка часто находилась подле своего отца, когда тот занимался живописью и каллиграфией. Очень скоро она научилась рисовать сама, да так хорошо, что ее рисунок ничем не отличался от отцовского. Так, девушка сделалась помощницей своего родителя или, как говорят, «заменила его в деяниях резца и кисти».
9
10
11
13
15
17