Выбрать главу

Поверх платья Магма застегнула на моей шее ожерелье из рубинов и золота, а в уши вдела серьги. Свой кулон, доставшийся от мамы, я спрятала под платье.

Затем служка взялась за мое лицо. Припудрила, видимо, потому что мое загорелое лицо слишком выделялось на фоне бледных дьяров. Ресницы намазала чем -то черным и жидким, щекам придала румянец, а вот губы не тронула, хоть и хотела.

— Как же Дан-яр целовать вас будет, госпожа? — вслух рассуждала она. — И губы у вас и без того красивые и сочные, точно калина.

Целовать?

Ещё чего не хватало!

И все же эта мысль не давала мне покоя, пока Магма надевала мне на голову нечто отдаленно похожее на фату. Ее тоже называли хусткой. И, разумеется, она была расшита камнями. Правда, они были до того прозрачными, что казалось брось их в воду и они станут невидимыми. Такие я никогда прежде не видела. Держалась хустка небольшим венцом на голове из тех же прозрачных камней и золота.

Хустка, в отличие от платья, была белого цвета, как и пояс, который до сих пор я на себя не повязала.

Я не нуждалась ни в чьих подачках! Меня коробила мысль, что меня считали оборванкой! На пояс я неприязненно косилась, словно надеясь, что он вмиг растворится в воздухе, как и тот стыд, что я испытывала.

Как же мне не хотелось идти на поводу у этой женщины! И все же она была права... И это удручало больше всего.

Магма уже потянулась к плащу, что принесла вместе с платьем, но я из себя выдавила:

— Стой! Пояс нужно надеть.

— Пояс? — удивленно хлопнула она глазами.

— Да, вот, — притянула свёрток, что ранее передала мне Ульрика.

Развернув его, служка ахнула. Застыла, точно громом пораженная. Пробежалась пальцами по краю, будто боясь дотронуться.

— Г оспожа, да это же. — восторженно выдохнула, — да теперь все злыдни языки свои прикусят!

Я в этом сомневалась. Дьяры все равно будут перемывать мне косточки. Правда, на два тона тише.

Повязав пояс, Магма накинула на мои плечи плащ и расплылась в довольной улыбке.

— Вы чудо какая хорошенькая, госпожа! Поглядите! — и развернула меня к зеркалу.

С отражения на меня хмуро взирала незнакомая девица. В дорогом убранстве я была похожа на высокородную ирлу. Точнее, уже дьярку. Никто бы во мне не признал Греты Пейдж. Той озорной девицы, что громко смеялась, рвалась в бой с мальчишками и носила портки.

Нет. Я определенно была другой. Девой с грузом на плечах, тусклым взглядом и венцом на голове.

Должно быть, на мне было надето целое состояние. Дан -яр не поскупился. Вот только счастливой я себя от этого не чувствовала.

Этим цацкам грош цена, когда ты не чувствуешь себя свободной.

— Г оспожа, пора! — нарушила молчание Магма.

Кивнув, подобрала полы платья, еще раз бросила взгляд на зеркало, вздохнула и, выпрямив плечи, вышла из комнаты.

На улице меня ждала карета рядом с которой стоял Инг-яр. Поскольку отца у меня не было к Кайдену меня поведёт он. Опять же, во избежание гнусных слухов.

— Великолепно выглядишь, суженная, — произнес он, открывая мне дверь кареты.

— Благодарю, — тихо отозвалась, почтительно склонив голову.

Ехали мы в полной тишине. Даже Ойвинд был тих. Лишённый покоя ветер не срывал с дьяров капюшоны, и не наметал на пороги их домов снег.

— В Сиг-Хель Ойвинд милостив. Такое милосердие он проявляет всего несколько раз в году, — решил просветить меня Инг-яр. — Сегодня даже не будет идти снег. Самое лучшее время, как говорят на Большой земле, для помолвки, не найти. В будень, когда мы с Ульрикой были обещаны друг другу, ярко -ярко светило солнце. И вот уже больше двадцати лет душа в душу живем.

Было ли тому причиной действительно солнце? Или же просто любовь? Мне было непонятно. Дьяры были открытыми людьми. Я видела как мужчины целуют женщин, не стесняются взять за руку на людях, обнять. Однако мне не доводилось видеть, чтобы Инг -яр Биргер демонстрировал в открытую свои чувства к супружнице. Он не был холоден. Отнюдь. Но и не целовал ручки своей жене, как это делали многие. Должно быть, статус не позволял.

Я ожидала, что церемония будет проходить на главной площади, поскольку ни одного храма так и не заметила за все время пребывания в Хель-горде, однако ее мы с успехом миновали.

Все торговые лавки были закрыты, город опустел. Не было видно ни одной живой души. Через некоторое время карета остановилась, и я поняла куда запропастился народ. Он ринулся на церемонию, что проходила на краю утеса.

Наряженные в похожие на мой наряд девицы, стояли в сторонке, волнительно комкая пальцами края хустки. Генри мне рассказывал, что в Сиг-Хель много желающих обручиться. С другой стороны стояли мужчины. Судя по всему, женихи.

Толпа окружала с двух сторон, оставляя лишь малое пространство для алтаря и дорожку к нему.

Сердце ухнуло вниз.

Нет. Я не готова. Я не хочу.

Видимо, почувствовав мою панику, Инг -яр сжал мою руку:

— Я сейчас выйду и подам тебе руку. Иди прямо. Без глупостей.

А глупостей наделать хотелось. Еще каких!

Вот только я даже вдохнуть толком не успела, как Инг-яр проворно выбрался из кареты и в проеме двери показалась его сильная большая рука.

Проклятье!

Стоило мне подать свою руку, как ее сжали в стальной хватке, ещё через мгновение я уже стояла у кареты.

Голоса затихли, на нас обратились все взгляды. Некоторые любопытные, некоторые откровенно презренные. Через хустку я видела не то чтобы очень хорошо, но Кайдена разглядела.

Дан-яр выглядел как обычно собранным и мрачным. Похоже, женишок тоже был не в восторге. Рада, что это взаимно.

Подтолкнув меня в спину рукой, Инг-яр медленно потянул меня к алтарю, у которого стоял сгорбленный старик с длинной седой бородой.

— Г рета Нильсон, — меня представили, как и в прошлый раз, без лишних титулов и почестей. Больно надо!

У нас невеста идет под музыку, в Хель -горде, видимо, такую роскошь не прельщали. Я шла почти под гробовую тишину. Лишь едва слышные шепотки раздавались позади. Пояс увидели все, поэтому никто не подставил мне подножку и не толкнул в спину. Дьяры не кидались объедками и не верещали: «Бесприданница!» и «Чужачка!».

Подойдя, Инг-яр вложил мою ладонь в руку Кайдена.

— Исполни свой долг, сын, — шепнул так, чтобы услышали только мы, а после громче, — тепло вашему дому!

— Тепло вашему дому! — закричали хором дьяры, повторяя за Инг -яром.

Старик, дождавшись пока голоса стихнут, прокашлялся и открыл фолиант, на вид он был такой старый, что казалось вот-вот рассыпется. Поправив бороду, он начал читать проповедь.

Подобную читали в храме Святой Далии. Видимо, старик у них вместо нашей жрицы, что благословляет браки.

Рука у Кайдена была тёплая. Моя же ледышка. Я искренне не могла взять в толк, как при такой погоде, он оставался горячим?!

Меня потряхивало не то ли от холода, не то ли от происходящего кошмара наяву. Я бы отдала своё сердце, лишь бы ко мне вернулось утреннее равнодушие. Сжав свободную руку в кулак, мысленно приказала взять себя в руки.

— Не трясись, — шепнул Кайден. — Тебя же не убивают, в самом деле.

Действительно! Подумаешь, всего лишь насильно замуж выдают!

Я на него зло зыркнула. Не знаю, было ли видно через хустку, но на лице дьяра мелькнуло нечто похожее на сожаление и вину. Он нежно сжал мою руку и провёл по ней большим пальцем, словно успокаивая.

— Дан-яр Кайден, сын Инг-яра Биргера, является ли твое желание взаимным, свободным и искренним быть обещанным Г рете Нильсон? — раздался звонкий, как для такого немощного старика, голос.

— Да, — без тени сомнения четко ответил Кайден.

— Г рета Нильсон, является ли твое желание взаимным, свободным и искренним быть обещанной Дан -яру Кайдену? — вопросительно взглянул уже на меня старик.

Повисла гробовая тишина

КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ