***
— Поговори со мной! Дарла!
Знакомый голос заставил ее очнуться. Дарла распахнула глаза и увидела лицо сестры, которое было примерно в футе над ней. Она была так рада видеть Бекки, что сразу обняла девушку.
— Как ты? — судя по писклявому голосу ее сестра была в панике.
— Со мной все хорошо. Ты сама в порядке? В мое отсутствие элты обижали тебя? — Дарле хотелось сесть, чтобы получше разглядеть сестру, но Бекки отказывалась отстраняться. Если бы сейчас хоть кто-то из них попытался пошевелиться, то они стукнулись бы головами.
— После твоего ухода они не причиняли нам вреда. Правда, нас ни разу не накормили, но приносили воду.
Дарла нежно толкнула сестру, побудив Бекки выпрямиться, но когда попыталась сесть, то почувствовала слабость и головокружение. Сестра помогла ей подняться. Именно тогда Дарла поняла, что лежит, укрытая одеялом на какой-то мягкой каталке. Повернув голову, она стала оглядываться по сторонам.
— Мы в специализированном космическом шаттле с гравитацией, — прошептала Бекки, — предназначенном для лечения раненых людей. Типа скорой помощи.
— Ясно, — Дарла увидела четырех человек в темно-синей униформе с медицинскими нашивками на руках, которые помогали знакомым людям… женщины, улетавшие с Радисона на шаттле, атакованном элтами. Они сидели на таких же мягких каталках, беспорядочно расставленных в длинном шаттле. Несколько женщин лежали ничком, как раз возле них и бегали четыре медицинских работника.
— Их ранили элты?
Бекки села на край каталки рядом с коленями Дарлы.
— Они ослабли от недоедания, — она понизила голос: — Барбара продолжала разглагольствовать и кричать на инопланетян каждый раз, когда они приходили проверить наше состояние. Она наорала даже на полдюжины вооруженных людей флота.
Дарла повернулась к сестре и увидела, как Бекки закатила глаза. Жест заставил ее улыбнуться.
— Ничего удивительного. Похоже, ей нравится драма, — ее веселье быстро испарилось. — Ты уверена, что с тобой все хорошо?
— Уже да. Врачи сразу дали нам энергетические напитки и какую-то съедобную массу, напомнившую мне комковатое картофельное пюре, — сестра коснулась ее плеча. — Также они наклеили на нашу кожу какие-то пластыри, утверждая, что так мы быстрее восстановимся, — Бекки взяла ее за руку, посмотрев полными слез глазами. — Что… он сделал с тобой? Ты точно в порядке?
Дарла хорошо знала свою сестру, возможно, даже слишком хорошо. Бекки наверняка предположила самое худшее.
— Ничего такого, о чем ты подумала, честно. Гнау не причинил мне вреда.
— Но инопланетяне утверждали, что заставят его спариться с тобой, — румянец окрасил щеки ее сестры. — К тому же ты без одежды. То есть рубашка на месте, но где все остальное? У тебя даже нет нижнего белья. Я в курсе таких подробностей, потому что была рядом с врачами, которые зашивали твою ногу. Доктор заявил, что твоя рана — это последствия стычки с элтом. Он говорил правду?
— Да. На щупальцах элтов есть присоски с когтями. Инопланетянин ранил меня, когда повалил на пол.
— И тот же элт забрал твое нижнее белье?
Дарла покачала головой.
— Я сама избавилась от него.
— Зачем?
— Эм…
Бекки наклонилась ближе и зашептала:
— Он был груб с тобой? Это было больно? Как я понимаю, тебя принудили к… ну, ты знаешь, — она покраснела еще сильнее.
Ее сестра никогда не занималась сексом… даже не была на свидании. На Радисоне они редко покидали теплицы, так как поездки были обязанностью отца и братьев. А если кто-то незнакомый наведывался к ним в гости, то сестер прятали, перестраховываясь, ведь они обе уже достигли половой зрелости.
— Ох, боже, — глаза сестры наполнились слезами.
— Нет, — прошептала Дарла. — Гнау ни к чему меня не принуждал. Клянусь. Да, мы занимались кое-чем, но по моей инициативе.
Поток слез остановился. Бекки удивленно посмотрела на Дарлу.
— Вариантов не было. Либо так, либо меня убили бы, а тебя привели бы на мою замену. Гнау не будет груб с женщиной. Никогда. Понимаю, его внешность пугает, но на самом деле он чрезвычайно вежлив и добр. Мы были уверены, что флот начнет поиски, поэтому тянули время.
Казалось, объяснения не устроили Бекки.
— Я бы не стала лгать тебе, Бекки. Гнау не обижал меня. Он очень хороший.
Бекки внимательно всмотрелась в ее лицо.
— Я верю тебе. Теперь мы можем поехать домой? Как думаешь, флот согласится доставить нас обратно на Радисон?
Дарла взяла сестру за руку.
— Мы никогда не вернемся. Прости.
— Почему? Ничего бы этого не случилось, если бы мы не покинули теплицу.