Выбрать главу

— Согласен, — Браун отвел взгляд от Вудса. — Я следил за отчетами с других допросов. Все слова веслорца подтверждены.

— Нас попросили расследовать именно ситуацию между Гнау и Дарлой Миттс. Я только что получил результаты от следователей, которые говорили с ней, — Палмер достал планшет с данными. — Дарла Миттс утверждает, что он не причинял ей вреда и защищал, благодаря чему она и выжила. Женщина призналась, что именно она разработала план с имитацией секса. Опять же, слова Гнау подтверждены.

— Доктор Дженсон…

— Просто пытается выслужиться перед флотом, — перебил Палмер Вудса. — Ты читал его досье? У Дженсона была шикарная должность, но он был настолько некомпетентен, что все сотрудники потребовали его перевода. Было проведено целое расследование. Он сексуально домогался двух медсестер и врача, чуть не убил пациента, пытаясь оперировать в состоянии алкогольного опьянения, а затем пригрозил уволить всю операционную команду, когда они обнаружили, в каком он был состоянии. В общем, его быстро освободили от обязанностей. Единственная причина, по которой его до сих пор не уволили, — контракт с флотом действует еще шесть лет. Когда-то флот оплатил его обучение в медицинской школе. Сейчас он выполняет обязанности медбрата, которому запрещено оперировать и самостоятельно проводить осмотры пациентов. Ты бы все это знал, если бы потрудился изучить дело. Я планирую подать на него жалобу, потому что он потратил наше время впустую.

— Еще он угрожал поквитаться с теми, кто свидетельствовал против него, — спокойно добавил Браун. — Об этом говорится в материалах расследования.

— Данная информация является секретной. Вы забыли, что прочли данные в закрытом файле? — процедил Вудс. — Вы оба только что совершили нарушение, когда начали обсуждение при свидетелях.

— Ошибаешься. Десять минут назад я рассекретил досье Дженсона и отправил копию его начальнику. Доктор Кейн должен знать, что доктор Дженсон любит причинять неприятности. Другие следователи тоже должны были поступить так… если, конечно, они не идиоты и не смотрят лишь поверхностные файлы. Теперь все по правилам. На тебя, Вудс, я тоже подам жалобу. Небрежная работа.

Вудс не на шутку разозлился.

Гнау с любопытством наблюдал за взаимодействием людей. Их отношения очень отличались от сообществ веслорцев. Казалось, они легко набрасывались друг на друга.

— Ты свободен, Гнау, — Палмер обошел стол и протянул ему руку.

Гнау посмотрел на Кларка. Йен кивнул. Гнау знал о земном обычае и пожал мужчине руку.

Кларк встал.

— Хорошего дня, джентльмены, — он открыл дверь. — Хоть два следователя компетентны. Эй, Вудс. Предлагаю тебе купить подгузники для взрослых.

Гнау еле сдержал смех, когда они уходили. Прежде чем дверь закрылась, Вудс громко выругался.

Кларк усмехнулся.

— Ну что за придурок. Все это стоило того, чтобы увидеть, как он обмочил штаны. И он это заслужил.

— Ты предполагал такой исход, когда попросил меня показать боевую форму?

— Нет, но разве это не было здорово?

— Запах мочи неприятен.

— Однако он повеселил всех присутствующих.

— Почему ты попросил меня измениться?

— Чтобы обосновать наше заявление. Давай посмотрим правде в глаза, ты гребаная машина для убийств и способен причинить до хрена боли. Сначала этот придурок, похоже, ничего не понял. Зато теперь уяснил. Откровенно говоря, ты мог бы спасти свою задницу намного быстрее, если бы тебе было наплевать на заложников. Ты играл по гребаным правилам, чтобы сохранить жизни женщин. Теперь он это понял… либо Вудс действительно тупоголовый.

Гнау кивнул.

Кларк понизил голос:

— Если честно, то я хотел донести до них еще одну истину. Ни один человек не выживет, если ты перейдешь к насилию. Либо получит серьезные травмы.

— Я бы никогда…

— Знаю, сынок. До конца смены мне нужно успеть закончить дела и связаться с остальными членами команды. Вдруг они захотят, чтобы я присутствовал на их допросах. Ты готов вернуться в свою каюту?

— Готов. Спасибо, Кларк.

Мужчина ухмыльнулся.