С этими словами я покинул лавку. Дождавшись своих сопровождающих, я был охарактеризован как невоспитанный, наглый (Снейп в зельеварне по–доброму улыбнулся, сам не зная отчего), впрочем, поток восхвалений заткнул один вопрос: — Скажите, профессор, у Вас есть родители? — как ни странно, Маккошка заткнулась, и даже кинула на меня полувиноватый взгляд, целый один раз.
«Чудесные волшебные палочки Джимми Кидделла» были немного светлее, чище и рациональнее в подборе «главного инструмента волшебника», перебрав несколько типов древесины и сердцевин, разложенных как пробники, продавец предложил мне палочку из бука с начинкой из пера грифона. Приобрел её, а также порекомендованную еще в магазине сундуков чехол–кобуру на пояс, с защитой от механических повреждений и манящих чар, вдобавок с легкими маглооталкивающими чарами и набор для ухода.
Закончив наконец с покупками, я оказался в местном кафе–мороженом, без посещения которого, со слов моих спутниц, я просто не смогу стать магом, да и возможно не выживу — местное чудище «традиция» прервёт мою легкомысленную жизнь. Съев шарик мороженого, Маккошка дозрела до извинения, пусть и совмещенного с нотацией:
— Мистер Поттер, я должна признать, что несколько погорячились после инцидента у Олливандера. Ваше возмущение имело основание. Однако не думайте, что грубость к старшим и уважаемым людям Вам позволительна.
— Профессор, приношу Вам свои искренние извинения за неприятный инцидент, просто память о родителях для меня несколько болезненная тема, и в данном случае возраст и уважаемость задевающих людей перестает иметь значение.
А потом посмотрим, как себя поведет Снейп. МакГонагалл точно и подробно передаст обстоятельства сегодняшнего дня, да и без омута памяти, думаю, не обойдется. И вот у Дамби появится проблемка — Поттер–то из–за родителей психует, может и послать ручного пожирателя на хрен, со всеми его уроками и отъемом баллов. Разрешить проблемку можно, но не факт, что не всплывет: и Поттер непредсказуемее чем ожидался, и министерские воду мутят. В общем, мне отрада, а Дамби огорчение и неопределённость.
Впрочем, у меня осталось еще несколько вопросов, которые я хотел обсудить:
— Госпожа Амбридж, хотел у Вас поинтересоваться как у опытного и знающего специалиста, — жабщина приосанилась и стала аж на 0,001% привлекательнее, — в силу своего места проживания мои знания о магмире крайне ограничены. Как отнесется закон и министерство к юноше, который арендует в магическом мире номер в гостинице или пансион и займется занятиями с репетиторами по общедоступным, но незнакомым мне вопросам и традициям?
— Об этом не может быть и речи, мистер Поттер, школа Хогвартс — лучшая в мире, а ваше пожелание безответственно и опасно, сторонники Того–кого–нельзя… — Тут же высказала свое ценное мнение МакГонагалл, впрочем, прерванная Амбридж:
— Минерва, мистер Поттер задает разумный вопрос. В общем–то, мистер Поттер, вопросами, которые Вы озвучили, должен был заниматься Ваш официальный представитель, — лукавый взгляд Амбридж уперся в Маккошку, которая в свою очередь сделала вид, что ни при чем, промычав что то вроде «у великого человека и без Поттеров ну ни минутки свободной», — но в силу неизвестных, но несомненно, необоримых причин он этого не сделал. А ответ на Ваш вопрос прост — каминная сеть, есть возможность в недельный срок подключить камин места Вашего обитания к каминной сети, и вы невозбранно сможете посещать магмир в любое удобное Вам время. Если же Вы беспокоитесь о Вашем маггле и сквибах — камин будет настроен на Вас, и задать ограничение как на входящих, так и выходящих вы сможете буквально за пару минут.
Поблагодарив и решив не дергать тигра, точнее Маккошку, за усы, она ерзала и аж подпрыгивала, а мне страшно, вдруг у доброго дедули сердечко не выдержит после её доклада — это будет несвоевременно и как–то по–дурацки — ни пафосных поз, ни белого, развевающегося в лучах заката плаща. Впрочем, вопросы были, но присутствие МакГонагалл сводило возможность пообщаться на нет, так что, догрызя полностью растаявшее мороженое, я получил на руки билет на Хогвартс–экспресс, попрощался со своими спутницами, напутствуемый как способом попасть на платформу девять–и–три–четверти, так и адресом камина на оной (от последнего замдиректора перекосило так, что я уже ждал, что она начнет харкать кровью, в стиле персонажей китайских новелл, но обошлось).
Забежав по дороге в Волшебное оборудование для умников — покупал там телескоп, заодно приметил один полезный для меня, хоть и недешевый артефакт — пирамидка, запрещающая любые виды и формы аппарации в доме, в котором ее активировали. Покупать при дамах не стал, не их дело. А мне ночная побудка в компании доброго дедушки противопоказана, да и Дурслей жалко, свои все–таки, хоть и Дурсли. Прощально помахал рукой цветному жучку, следовавшему за нашей компанией от самого Гринготтса и понятливо отлетавшему, если я незаметно демонстрировал ему кулачок.