Сниден. Минутку! Вы разрешите задать вам вопрос, господин Макклин? Вот вы говорите, что мы должны аннулировать весь законопроект. Вам должно быть известно, что в Не-вадскую плотину уже вложено полмиллиарда долларов и что вот уже полтора года плотина ждет еще сорока миллионов, необходимых для завершения работ.
Пиблз. Три тысячи рабочих сидят без гроша в лагерях для строителей!
Уингблет. Сто тысяч фермеров ждут воды!
Сниден. Ик тому же это ваши избиратели!
Макмартри. После этого неудивительно, что на главной улице вашего города закрываются магазины!
Делл. В конце концов, вы обязаны что-то дать вашему ок-ругу.
Аллан. Но я же говорю, что существует сделка с подрядчиками! Сорок миллионов — это слишком много. Работа могла бы обойтись куда дешевле, если бы сделки заключались иначе. Нужно только, чтобы они заключались честным путем! Допустим даже, что плотине потребуется сорок миллионов, — почему же законопроект предусматривает ассигнование двухсот миллионов на другие мероприятия, в большинстве своем совершенно не нужные?
Уингблет. То есть как это не нужные?
Аллан. Расточительные, бесполезные, безрассудные, нелепые.
Уингблет. А как вы собираетесь провести законопроект, предоставляющий сорок миллионов Неваде, если остальные штаты ничего не получат? За такой законопроект будут голосовать только конгрессмены — представители самой Невады, и, клянусь богом, вы останетесь в полном одиночестве.
Аллан. Неужели за проведение законопроекта надо давать взятки?
Сол. Боже мой, юноша, они потешаются над вами! Впрочем, я и сам над вами смеюсь. Вы что, не знаете, что такое правительство Соединенных Штатов?
Грей. Довольно, Сол.
Сол. Сайм, да ты посмотри, юноша страдает.
Грей. Повторяю — довольно.
Сол. Минутку! Сейчас я ему в двух словах все объясню. Мистер Макклин, в конгрессе ничего нельзя сделать без махинаций. Каждый тут хочет что-то урвать, каждый хочет кинуть кость своим избирателям, или друзьям, или людям, на которых он работает. Поэтому конгрессмены по молчаливому сговору все вместе впихивают что им надо в законопроект, а потом все и голосуют за него. За исключением тех, разумеется, кто находится в оппозиции. Оппозиция голосует против, потому что ничего не получает. Вот и вся механика. Вот так и действует правительство. Правда же, нечестно?
Аллан. Да, нечестно.
Сол. И я то же самое говорю! Твержу это долгие годы!
Смех среди членов комиссии.
Чего вы смеетесь? Ведь все вы пришли в конгресс с боевым настроением, полные надежд и высоких намерений — точь-в-точь такие, как он. А теперь посмотрите, что стало с вами. Вы превратились в грязных дельцов! Менялы в храме общественной справедливости!
Макмартри. Скажете тоже!
Сол. Да-да! И со мной случилось то же самое. Я тоже сначала был потрясен, тоже произносил радикальные тирады. А что из этого вышло? Не успел я разобраться, что происходит, как уже стал отщепенцем. Не мог получить ничего для своего округа, мне не давали слова, даже не приглашали меня сыграть в покер. Избиратели мои начали ворчать, дело шло к тому, что меня не переизберут. Вот тут-то я и стал поступать, как все, — лишь бы успокоить своих избирателей. И все пошло как по маслу. С тех пор меня регулярно переизбирают — переизбирают жирного жулика за то, что он выжимает из казны все, чего захочется его патронам, да следит за тем, чтобы у них не отняли их долю добычи. Вот что произошло здесь с каждым из нас — ничего не попишешь, так уж работает наше правительство. Кто хочет быть в конгрессе, поступает, как все. Дайте нам завершить для вас эту плотину — вас изберут опять; выступите против — и вас провалят на выборах.
Макмартри. Я не желаю это слушать!
Половина членов комиссии встает со своих мест.
Аллан. Какое право имею я заботиться здесь о том, чтобы меня снова избрали?
Сол. Я говорю вам все это, дружок, только для того, чтобы вы не навлекли на себя кучу неприятностей. Если вы не поторопитесь встать в один общий ряд со всеми и не начнете сотрудничать с нами, вы сделаетесь чужаком в этих исторических стенах. Вас перестанут замечать, перестанут слушать, а когда вы уйдете, все останется так, словно вас здесь и не было.
Аллан. Может, так и бывало в прошлом, но я не верю, что такое возможно сейчас. Времена меняются, люди…
Сол. Ну что ж, оглянитесь вокруг и посмотрите, много ли друзей вы приобрели среди нас… Поговорите с членами комиссии, поинтересуйтесь, кто из них поддержит ваше предложение аннулировать законопроект или хотя бы урезать его! Изложите свои принципы!
Аллан. Господин председатель!
Грей. С меня хватит. Можете теперь говорить хоть до потери сознания.
Аллан. Господин председатель и члены комиссии, мне очень жаль, что все так получилось, но я не собирался выступать сегодня. Я пришел сюда, чтобы посидеть и послушать. Вероятно, я начал не с того конца и нарушил все правила. Но поскольку я уж начал, я хотел бы кое-что у вас спросить. Не будет ли полезней аннулировать этот законопроект в момент, когда страна изнывает под непосильным налоговым бременем? Наверное, в проекте есть и необходимые ассигнования; я знаю, что мой собственный округ получит больше, чем любой другой, но когда денег нет, поневоле приходится отказываться от того, к чему ты привык.
Сниден. Конечно, конечно. Наша страна давно нуждается в умном молодом выпускнике колледжа, который согласился бы взять на себя бремя правления.
Макмартри. Молодой человек, вы глубоко заблуждаетесь.
Аллан. А может быть, это вы все заблуждаетесь, и притом давно? Думаете, что деньги еще есть, а их уж нет, и скоро это станет ясно даже для вас?
Делл. Заседание окончено, Сайм?
Грей. Переносится на завтра. Время обычное.
Фарнем. Подождите, Пиблз, мы с вами не договорили.
Пиблз. Все хорошее — в далеком прошлом, уверяю вас…
Члены комиссии расходятся. Аллан смотрит им вслед. Остались только Грей и Сол. Басси стоит у стола, собирая бумаги.
Сол. Хотите обговорить это дело со мной, Макклин?
Аллан. Нет. Лучше я некоторое время побуду один.
Сол. Как вы смотрите на то, чтобы опрокинуть стаканчик среди дня?
Аллан. Благодарю, я не пью.
Сол. Ладно, только не хвастайтесь — это не добродетель. (Уходит.)
Грей. Спасибо, мисс Нилсон. Завтра вас заменит Марджори. Басси уходит.
Аллан. Мистер Грей!
Грей. Да?
Аллан. Я хотел поговорить с вами перед заседанием…
Грей. Я поговорю с вами, как только смогу, Макклин, но сейчас я слишком занят. Будьте любезны, переговорите обо всем с мисс Грей.
Аллан. Мне очень нужна помощь, мистер Грей, и я бы хотел, чтобы именно вы…