Выбрать главу

Глава 28. Катастрофа

Я была счастлива еще один год, я не знала, насколько безумно была счастлива, пока не лишилась Сида.

Он отправился в свою очередную деловую поездку и не вернулся.

При заходе на посадку в Гонконге самолет Сида в плохих погодных условиях проскочил взлетно-посадочную полосу…

Не спасся никто. Погибли все двести человек.

Мне доставили тело Сида и его портфель с документами.

Я хотела умереть…

Если бы не Ларри, я бы так и сделала, но я не могла оставить нашего сына. Его мир, как и мой, внезапно рухнул, точно карточный домик, но Ларри был еще слишком мал, чтобы самостоятельно выбираться из-под его обломков.

Глава 29. Грубиян

Первый год без Сида был самым трудным для нас, но мы как-то выжили.

Ларри пошел в школу, а я через полтора года, по совету Денни и психоаналитика, начала подыскивать новую работу. В компании Сида я не могла оставаться, мне там было морально тяжело.

Вскоре открылось вакантное место помощника юриста в очень известной корпорации Ричарда Твикхэма. Подав документы, я отправилась на собеседование. Однако, войдя в приемную и насчитав семь претендентов мужчин, сообщила секретарю, что ввиду открывшейся ничтожности моих шансов, снимаю свою кандидатуру.

В коридоре развернула газету и, направляясь к выходу, принялась просматривать столбцы объявлений о вакансиях. Часть дороги была скрыта от меня газетным полотнищем, поэтому я не смогла вовремя заметить высокого, хорошо одетого мужчину, который быстро двигался в мою сторону и тоже ничего не замечал вокруг себя, поскольку разговаривал с другим человеком и не находил нужным следить за дорогой, пребывая в непоколебимой уверенности, что все встречные обязаны автоматически самоустраняться с его пути.

Это стало известно после столкновения, когда меня отбросило на несколько шагов, а он удержался на ногах и начал вслух задаваться странными вопросами, вроде, куда смотрят бездельники из службы безопасности, пропуская в здание корпорации праздношатающихся домохозяек, завешенных дешевыми газетенками.

Отлепив газетный лист от лица, я гневно, с пола, уставилась на грубияна, который, продолжая неприлично ругаться, не только не потрудился из формальной вежливости протянуть руку жертве столкновения, помогая ей подняться, но и удостоить жертву, хотя бы беглым взглядом. Правда, когда он сам оказался уроненным на пол, он эту жертву мгновенно отыскал и не отрывал от нее своего изумленного взгляда, пока она поднимала с пола слетевшую с нее шляпку с незабудками, нахлобучивала ее на голову, поправляла жакет и, склонившись к нему, красноречивым жестом махала перед его носом указательным пальцем с опасно надломленным под прямым углом ногтем.

Он и около лифта также крайне удивленно, молча пялился на меня, когда догнал и схватил меня за рукав, неизвестно для каких целей.

– Вы собственного языка разучились понимать? – строго спросила я. – Вам же было только что доходчиво разъяснено, что вы грубиян и невежа и, если вы не измените своего поведения, то вам когда-нибудь крупно воздается! И, приподняв бровь, намекающе посмотрела на зажатый им рукав своего жакета. Но он его не выпустил, а в это время уже лифт подошел. – Мистер, выходит, вы еще и крайне недогадливы. Читайте у меня по губам: если вы сию же минуту не отцепитесь, то я не знаю, что сделаю, но вам лучше бы не выяснять, что именно!

Грубиян неохотно разжал свои пальцы, позволив мне шагнуть в лифт, где я еще с укоризненной неодобрительностью покачала головой.

На следующий день из корпорации мне доставили письмо. В нем было написано, что руководство корпорации одобрило мою кандидатуру, мне нужно связаться с Джорданом Тэлботом.

Мистер Тэлбот (я ему позвонила) сказал, что в папке случайно сохранилась моя анкета и, хотя я ушла, они посчитали целесообразным рассмотреть ее наряду с присутствующими претендентами. Я поинтересовалась, почему они выбрали именно меня? Мистер Тэлбот ответил: по многим причинам, одна из них состоит в том, что предлагаемое денежное вознаграждение не устроило многих претендентов. Я спросила: сколько? Мистер Тэлбот назвал такую астрономическую сумму, что я сказала: согласна. Меня не то чтобы деньги сильно интересовали, акции компании Сида приносили солидные дивиденды, дело было в другом: если они платят такие сумасшедшие деньги, тогда они вправе потребовать соответствующую по напряженности работу, это было то, в чем я остро нуждалась.

В группе правового обеспечения, куда меня направили, было задействовано девятнадцать человек, но работы хватало на всех. Моим непосредственным начальником был Вине Перри, а его мистер Дайли, который и доносил до нас волю владельца корпорации мистера Твикхэма.

За четыре месяца работы в корпорации я ни разу не видела мистера Твикхэма. У него имелся личный подъезд с лифтом, поэтому могли пройти годы и годы прежде, чем мелкий служащий, вроде меня, мог повстречать своего работодателя. Даже Вине Перри считанные разы встречался с владельцем корпорации, и этих встреч хватило ему, чтобы в узком кругу неболтливых людей он называл Твикхэма Бешеным Диком. Сведения Шейлы Кэш тоже не расходились с мнением Винса Перри. По ее словам, Ричард Твикхэм, несмотря на сногсшибательную внешность и нестарый возраст (тридцать два года), обладал отвратительным характером, который позволял ему иметь толпу любовниц по всему миру и не позволял обзавестись хотя бы одной, но собственной, женой.

Все это меня не слишком интересовало. Моя работа требовала постоянной собранности и исключительного внимания. Как в деле с компанией «Дивелопмент Идастриз», где обнаружились неожиданные осложнения, и нам с Винсом было поручено найти способ распутать их, дабы не ввергнуть корпорацию в значительные убытки.

Выработав стратегию для предстоящих переговоров, Вине послал меня вперед себя осмотреться на местности до начала переговоров.

Погода в тот день выдалась прекрасная. Опустив верх машины, я подставила весеннему ветру тронутые первым загаром плечи, и еще раз мысленно прошлась по основным пунктам наших разногласий.

Прибыв на место назначения, припарковала машину и, сунув под мышку портфель с документами, отправилась осматривать строящийся комплекс. Он произвел на меня сильное впечатление. Я даже перестала удивляться на того человека из нашей корпорации, который в одностороннем порядке ввел изменения в проект, что и повлекло протест со стороны «Дивелопмент Индастриз».

Время пролетело незаметно. До начала переговоров оставалось полчаса.

Зайдя в маленький конференц-зал, я не успела опуститься на стул, как какой-то человек, до того еще мирно похрапывавший в кресле, приказал мне уносить свою задницу. Я не понимала, почему мне надо это делать, когда я не выказывала никакого намерения покуситься на его кресло, на спинку которого было откинуто его громоздкое тело, и на стол, где расположились его длинные ноги, и на защитную строительную каску, надвинутую на лицо. Я хотела всего-навсего тихо посидеть на стуле, подкрепляясь гамбургером в ожидании появления Винса.

В общем, пожав плечами, я села и бросила настороженный взгляд на храпевшего в каске. Только он уже не храпел, и каска не прикрывала его лица, показавшегося мне знакомым. Ну, да! Это был тот самый грубиян, с кем у меня произошло столкновение. Он меня тоже узнал, судя по его совершенно проснувшемуся лицу. Я почему-то сразу догадалась, что именно он и был тем человеком, кто позволил себе отклониться от утвержденного проекта. Такая невоздержанность прекрасно сочеталась с его предыдущим поведением.

– Спите! – неодобрительно сказала я, подходя к грубияну. – И сон ваш не тревожит позорный факт вашего самоуправства! – Грубиян как-то судорожно сглотнул. Мой взгляд скользнул по столу. Там лежал альбом в сафьяновом переплете, раскрытый на портрете известной аристократки. – Да к тому же еще позволяете себе разглядывать пасквильные портреты! С этого все и начинается: сначала пасквильными портретами интересуются, потом грубо роняют незнакомых женщин, а потом и замахиваются на изменения в проекте, не предусмотренные никакими соглашениями! Не вздумайте утверждать, что я якобы как две капли воды похожа на Аделаиду Сен-Джон! Я – миссис Катерина Сид Киган, к вашему сведению. Ну, зачем вам понадобились эти изменения в проекте? Чтобы Бешеному Дику досадить? Признавайтесь! По вашему лицу видно, что вам нечего ответить! А у меня, между тем, не осталось времени с вами тут разговаривать. Так что забирайте этот дрянной альбомишко и мотайте отсюда, пока мой начальник не подошел. Вине не я, он вам шею быстро намылит.