— Думаю, потому-то она одна и выжила. Видно, вирус распространялся воздушным путем, а она его не вдыхала, так как дышала кислородом из аппарата. — Джулия перевела взгляд обратно на девушку. Ей было около двадцати, должно быть, путешествовала с семьей или работала на судне. — Скажи, как зовут тебя, солнышко?
— Джани Даль. Просто Джани.
Джулия присела на край кровати, светя фонариком, чтобы Джани могла разглядеть ее лицо. Джани кивнула.
— Супер. Я Джулия.
— Вы из Америки?
Хаксли только открыла рот, готовясь ответить, как вдруг громкий звук наполнил палату.
Вслед за ним прогремел и второй взрыв, уже ближе. Джани вскрикнула и спряталась под одеяло.
— Нужно сваливать, — заорал Эдди, — сейчас же!
Еще два взрыва потрясли «Золотой рассвет». Один из зарядов взорвался совсем рядом с лазаретом, сбив Сэна с ног. Джулия кинулась вперед, защищая телом Джани. С потолка грохнулась люстра, и лампочки лопнули с громким хлопком.
Эдди вскочил на ноги:
— Оставайся с девчонкой. — И выбежал из палаты.
— Джани, все будет хорошо, мы вытащим тебя отсюда.
С этими словами Джулия снова стянула покрывало. По щекам девушки стекали слезы, губы дрожали.
— Что происходит?
— Эдди пошел выяснять. Ты должна надеть вот это. — Она протянула Джани защитный костюм. — Только очень осторожно, ладно?
— Я что, больна?
— Не думаю.
Хаксли могла сказать наверняка только после ряда анализов, но сообщать об этом насмерть перепуганной девчонке она не стала.
— У меня астма. Поэтому я в больнице. У меня случился страшный приступ, доктор ничего не мог поделать.
— Все прошло?
— Вроде да. В последний раз я пользовалась ингалятором, когда… — Она затихла.
— Но ты не выключала аппарат?
— Я видела, что произошло с доктором Пассманом и моей подругой Карин. Я решила, что эта штука передается по воздуху, вот и не отключалась.
— Какая же ты смелая и находчивая! Ты спасла себе жизнь.
Надо вселить в Джани чуток веры в себя. Хоть бы им удалось
выбраться живыми.
В палату ворвался Эдди.
— Проход метрах в двадцати отсюда завален из-за взрыва. Тем же путем нам не вернуться.
— А есть другой?
— Надеюсь. Корабль тонет.
Вода просачивалась под задраенной дверью, и, не будь биокостюма и запаса воздуха в нем, Кабрильо бы уже утонул. Спустя несколько минут безнадежных попыток высвободить застрявшую конечность он откинулся и отдышался, наблюдая, как море стремительно заливает машинное отделение. Уровень воды достиг полуметра и рос с каждой секундой.
Единственным утешением служило то, что остальные члены команды не спускались так глубоко и без особых проблем смогут спастись.
Во время осмотра инженерного отсека Хуан не замечал других жертв вируса или что бы это ни было, а значит, корабль шел на автопилоте. Только два человека на мостике, а здесь никого не было. Интересно, сколько смог бы выжить вирус без носителей? Может, у Хаксли были идеи на этот счет, но с таким они встречались впервые, и она могла лишь предполагать.
Кондиционеры какое-то время не работали, пыль и микробы осели. Достаточно ли времени прошло? Оставалось только надеяться на это; ведь, лежа тут и рассуждая, он лишь оттягивал неизбежное.
Освободив правую руку из рукава, Хуан дотянулся ею под костюмом до правой ноги и задрал штанину. Дальше привычным движением расстегнул ремни и небольшой вакуумный замок, прижимающий протез к ноге. И тут же почувствовал облегчающую свободу, хотя костюм все еще был прижат дверью.
А теперь самое сложное. Хуан никогда не расставался с тремя вещами: зажигалкой — хотя курил он редко и лишь сигары, — крошечным компасом размером с пуговицу и складным ножом. Кабрильо поднял руку к плечу, достал из кармана этот нож и открыл его одной рукой. Пришлось согнуться в три погибели и бороться с мощным напором воды, чтобы дотянуться до краешка штанины костюма.
Острым, как скальпель, ножом Хуан с легкостью разрезал ткань костюма. Из дырки хлынул поток воздуха, на какой-то миг задержавший воду, проникавшую в разрез, но вскоре костюм начал наполняться. Кабрильо ускорился, пытаясь разрезать штанину до конца, пока вода не похоронила его здесь. Он лежал на боку, вода била в лицо, и потому пришлось наклонить голову сторону и приподняться на несколько сантиметров, стараясь не потерять место разреза.
Работать в этом положении было крайне неудобно, так что, сделав глубокий вдох, Кабрильо с головой ушел под воду, продолжая резать ткань вокруг икры. Легкие разрывались, но он игнорировал инстинктивное желание сделать вдох. Дернулся изо всех сил, но прочный материал не поддавался. Попытался снова — опять неудача. Пора было вдохнуть, и Хуан приподнялся над водой, но давление было слишком сильным, и вода из шлема не сливалась.