Между прочим, шерсть у белошерстого жесткая и невкусная. Весь язык себе наколол.
Поскольку уже достаточно стемнело, в обход решили двинуться утром. Спать все улеглись с урчащими от голода животами и в не самом радужном настроении. Пин было заикнулся, что быстренько сгоняет в ближайший трактир за едой, через портал, но Тиллирет запретил ему даже думать об этом. Весельчака только отпусти, так он совсем пропадет, как в прямом, так и в переносном смысле. И потом, Бродяга надеялся, что завтра они добудут тот непонятный предмет, который так понадобился Мурдину, и уже к вечеру маг сможет насладиться каким-нибудь домашним блюдом под бокал хорошего коллекционного вина.
Утром все проснулись одновременно, потому что совсем рядом что-то громко хрустнуло. Открыв глаза, Тиллирет с ужасом увидел, как прямо на него падает большая толстая сосна. Маг одним прыжком, изумившим его не меньше всех остальных, оказался в стороне, зато саквояж с остатками припасов бесследно канул под необхватным стволом. Попытавшийся вытащить его Пин был вознагражден клочком выделанной кожи, из которой был пошит саквояж, и мощным пинком под зад со стороны упавшего дерева.
— Извини, дружище, — виновато сказал Пин, протягивая клочок Тиллирету, — но боюсь, что больше от него ничего не осталось.
— Мда, — глубокомысленно сказал Тиллирет, беря в руки то, что осталось от его имущества. — Странно это все. Словно кто-то старательно пытается дать нам понять, чтобы мы убирались отсюда. Зря старается. Пока не посетим хранилище, Черный бор мы не покинем, — и добавил, обращаясь к чупакабре: — Так что давай-ка, приятель, веди нас в обходной путь. Надо бы тебе кличку какую-нибудь дать, что ли, чтобы было, как к тебе обращаться. Не буду же я кричать тебе "Эй, зверь" или "Эй, чупакабра".
— Не надо мне никаких кличек, — мрачно произнес тот. — Зови меня Бесшумный в ночи.
— Это слишком длинно, — влез со своим комментарием Пин. — Давай мы будем звать тебя просто Бес. А что, прикольно звучит!
— Бес. Бес, — чупакабра прокатал сокращенное имя на языке. — Пожалуй, мне нравится. Пусть будет Бес.
Пин тихо, но очень ехидно захихикал, представив себе лицо главы гильдии, когда тот узнает, что в поисках его непонятной штуковины старым магам помогал Бес [4]. Жаль, что "Сатана" или "Дьявол" никак не подходит, а то Мурдина бы точно удар хватил. От зависти. Еще ни одному магу не удавалось подчинить себе жителей преисподней, за исключением мелких и молодых чертей.
Я понуро плелся впереди нашей процессии и ругал себя на все корки. Что бы сказал дядька, если бы узнал, что его бестолковый племянник настолько вошел в роль домашнего питомца, что беспрекословно выполняет каждое поручение своего белошерстого хозяина? Да еще и истинное имя зачем-то ему сообщил. Правда, ничего особенно секретного в истинном имени не было, но в нашем роду было как-то не принято разбрасываться такими интимными вещами. На тот случай, если возникала необходимость представиться, использовалось одно или два приобретенных имени, что-то вроде прозвищ у человеков. Истинное же имя использовалось исключительно между близкими родственниками.
Выходит так, что я признал белошерстого и его приятеля своей родней. Нет, безусловно, белошерстый мне нравится, чего не могу сказать о его безрассудном друге, но все же не настолько, чтобы брататься с ним. Зачем тогда я назвался?
Сам не знаю. Просто вдруг нашло на меня, что нужно сказать именно так, и больше никак. Ох, чует мой хвост, я еще поимею с этого множество неприятностей!
Обходной путь, к удивлению магов, занял всего полдня, и вот они уже стоят перед каменной площадкой и задумчиво разглядывают краеугольные столбы.
Высокие, в два человеческих роста, колонны были сверху донизу украшены грубыми схематическими рисунками и непонятными письменами. Пин попытался было с наскоку прочитать их, но споткнулся уже на втором, быстро скис и с обиженным лицом отошел в сторону, предоставив Тиллирету, "как старейшему и мудрейшему в их команде", сомнительную честь самому разбирать, что же написано на столбах.
Бродяга медленно обошел вокруг площадки и выяснил, что все четыре столба сориентированы строго по сторонам света. Выбитый на них текст явно продолжался от одного к другому. Но с какого начинать?
Почесав затылок, потеребив многострадальную бороду — чупакабра поспешно отвернулся и принялся разглядывать ближайшую сосенку — Тиллирет пришел к выводу, что начинать читать нужно с восточного столба. Солнце же встает на востоке? А что еще можно увидеть в этом бору, не зря названном Черным? Да и то только на таких вот полянках-прогалинах, окруженных со всех сторон плотно сомкнувшими свои ряды соснами, словно стражей. Осталось только понять, на каком языке это написано, и ключ к разгадке у них в кармане!