Выбрать главу

— Могу я узнать, в чью пользу передаются права? Или короне отписываются? — спросила равнодушно.

Даже и притворяться особо не пришлось. Её этот вопрос действительно не очень-то интересовал.

— Как в чью пользу? — тоже почти искренне изумился секретарь. — Конечно, аэру Соросу Кайран.

— А кто такой Сорос Кайран? — удивилась Лан. — Вроде, я всех Кайранов знаю…

Наёмник, отошедший в угол кабинета — в тень — недовольно буркнул, как раздражённый пёс, переступил с ноги на ногу. И наградил Лан совсем недружелюбным взглядом. Что он там проворчал, аэра не разобрала. Скорее всего, одарил очередным не слишком лестным эпитетом. Да и пусть его.

— Сорос Кайран — двоюродный брат вашего покойного супруга и, соответственно, племянник вашего покойного свёкра, — веско пояснил секретарь. — Законный владелец вышеозначенных земель, права на которые вы, аэра, узурпировали.

— Вот даже как? — усмехнулась элва. — А королева, получается, мою узурпацию поддержала? Помнится, документы её рукой подписаны были.

— Не смей поносить Её Величество, — прошипел Тангар. На самом деле прошипел — сквозь зубы, с эдаким шелестящим пришепётыванием. — Подлинность бумаг, которые ты всем в нос совала, ещё проверить стоило! Хотя, что тут проверять? И так понятно: подделка.

Лан очень хотелось переспросить: всерьёз он говорит или это теперь при дворе такие шутки в ходу? Но не стала. Лишь головой покачала.

— Успокойтесь, аэр Ланар, — посоветовал серый сухо. — Мы здесь собрались ради совсем иного вопроса. Впрочем, если аэра Кайран откажется подписывать документы на основании того, что якобы ранее выданные ей бумаги имеют юридическую силу, то…

— Аэра Кайран всё подпишет, — совсем невежливо перебила Лан.

От пыли, холода, а, главное, от трескучей, слишком гладкой речи секретаря с так и не выясненным именем, у элвы голова начала побаливать. А это грозило перерасти в полноценную мигрень.

— Вот и славно!

Носатый потёр ладошки с сухим шорохом, как кузнечик лапки. И начал по одному подсовывать Кайран листы бумаги.

Он что-то пояснял, но аэра не вслушивалась — просто подмахивала подпись там, где указывали. Все эти акты, описи и кадастры её совершенно перестали интересовать. Хотелось побыстрее закончить и наконец-то оказаться в тепле.

Только раз она притормозила — когда секретарь развернул перед ней карту владений Кайран. Взгляд спотыкался о знакомые до нытья под ложечкой названия деревень, хуторов, выселок. Нет, перед глазами не вставали пейзажи, и призраки былых деяний не беспокоили. Не вспоминались и элвы, там живущие. Просто стало жалко — до самых настоящих слёз. «Ведь это моё!» — стучалось в виски.

Лан, придерживая край карты, поставила размашистую подпись, резко отодвинув от себя пергамент.

— Это всё? Я могу идти?

— Да, думаю, мы закончили, — по паучьи сгребая бумаги обратно в мешок, прошелестел секретарь. — Всегда удобно иметь дело с элвами, которые знают, чего хотят.

— Это точно, — хмыкнула Лан, демонстративно уставившись на перевязь «племянника». — Знать бы ещё, чего стоят наши желания. И стоят ли они вообще хоть медяк. Где же вы получили ранения, аэр Кайран?

Наёмник снова буркнул что-то неразборчивое и отвернулся.

— Ну, примерно так я и думала, — кивнула аэра. — Что ж, прошу извинить. Пожалуй, мне пора.

У двери элва замешкалась, но всё же повернулась к брату. Который смотрел на неё исподлобья неприязненно, даже враждебно.

— Не ошибись, малыш Танги, — тихо сказала Лан. — На моём месте очутиться гораздо проще, чем тебе кажется.

Блондин вроде бы собиралась ответить, но лишь головой упрямо мотнул, отступая на шаг. Кайран снова кивнула и вышла.

* * *

Как не готовься к отъезду, как ни пытайся заранее продумать даже незначительные мелочи, а отбытие всё равно напоминает пожар в затопленном борделе. Слуги, смахивающие на безголовых куриц, бессмысленно, но с невероятно деловым видом суетятся. Лошади решают, что именно сейчас наступил самый подходящий момент проявить свой норов. Мулы же наоборот впадают в меланхолию и апатию. И, конечно же, кто-то в самую последнюю минуту вспоминает, про забытое, но жизненно необходимое. Гребешок, например, или ленту.

В общем, задний двор особняка Натери больше всего походил на воплощённый хаос. И это не смотря на то, что габаритную и тяжёлую поклажу ещё три дня назад в поместье на побережье отвезли. А уже оттуда переправили на «Водную Деву». Лан оставалось только надеться: с погрузкой крестьян, их скарба и основного груза уже без неё справились. Иначе так и с ума недолго сойти.